Slovenian

Young`s Literal Translation

Nehemiah

7

1In ko je bilo obzidje dodelano, sem obesil durnice nanje, in vratarji in pevci in leviti so bili postavljeni v službo.
1And it cometh to pass, when the wall hath been built, that I set up the doors, and the gatekeepers are appointed, and the singers, and the Levites,
2In brata svojega Hanana in Hananija, višjega v gradu, sem postavil nad Jeruzalemom, zakaj bil je zvest mož in bogaboječ mimo mnogih drugih.
2and I charge Hanani my brother, and Hananiah head of the palace, concerning Jerusalem — for he [is] as a man of truth, and fearing God above many —
3In sem jima velel: Vrata jeruzalemska naj se ne odpirajo, dokler solnce vroče ne sije; in dokler še stoje na straži, naj zaprejo duri, in zaklenita jih. In postavita straže iz prebivalcev jeruzalemskih, vsakega na stražišče njegovo in vsakega nasproti hiši njegovi.
3and I say to them, `Let not the gates of Jerusalem be opened till the heat of the sun, and while they are standing by let them shut the doors, and fasten, and appoint guards of the inhabitants of Jerusalem, each in his guard, and each over-against his house.`
4Mesto pa je bili prostrano na vse strani in veliko, a malo ljudstva v njem, in hiše niso bile pozidane.
4And the city [is] broad on both sides, and great, and the people [are] few in its midst, and there are no houses builded;
5In Bog moj mi je dal v srce, da sem zvabil plemenitnike in načelnike in ljudstvo, da bi jih preštel po rodovih. In našel sem zapis rodov tistih, ki so prišli prvi gori iz Babilona, in našel sem v njem pisano takole:
5and my God putteth it unto my heart, and I gather the freeman, and the prefects, and the people, for the genealogy, and I find a book of the genealogy of those coming up at the beginning, and I find written in it: —
6Ti so otroci pokrajine Judove, ki so šli gori iz ujetništva izmed tistih, ki so bili pripeljani, ki jih je preselil Nebukadnezar, kralj babilonski, in ki so se povrnili v Jeruzalem in na Judovo, vsak v mesto svoje;
6These [are] sons of the province, those coming up of the captives of the removal that Nebuchadnezzar king of Babylon removed — and they turn back to Jerusalem and to Judah, each to his city —
7ki so prišli z Zerubabelom, Jesuom, Nehemijem, Azarijem, Raamijem, Nahamanom, Mardohejem, Bilsanom, Misperetom, Bigvajem, Nehumom, Baanom. Število mož iz ljudstva Izraelovega:
7who are coming in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. Number of the men of the people of Israel:
8Sinov Paroševih dva tisoč in sto in dvainsedemdeset.
8Sons of Parosh: two thousand a hundred and seventy and two.
9Sinov Sefatijevih tristo in dvainsedemdeset.
9Sons of Shephatiah: three hundred seventy and two.
10Sinov Arahovih šeststo dvainpetdeset.
10Sons of Arah: six hundred fifty and two.
11Sinov Pahat-moaba, od sinov Jesujevih in Joabovih, dva tisoč in osemsto osemnajst.
11Sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua and Joab: two thousand and eight hundred [and] eighteen.
12Sinov Elamovih tisoč dvesto štiriinpetdeset.
12Sons of Elam: a thousand two hundred fifty and four.
13Sinov Zatujevih osemsto petinštirideset.
13Sons of Zattu: eight hundred forty and five.
14Sinov Zakajevih sedemsto in šestdeset.
14Sons of Zaccai: seven hundred and sixty.
15Sinov Binujevih šeststo oseminštirideset.
15Sons of Binnui: six hundred forty and eight.
16Sinov Bebajevih šeststo osemindvajset.
16Sons of Bebai: six hundred twenty and eight.
17Sinov Azgadovih dva tisoč tristo dvaindvajset.
17Sons of Azgad: two thousand three hundred twenty and two.
18Sinov Adonikamovih šeststo sedeminšestdeset.
18Sons of Adonikam: six hundred sixty and seven.
19Sinov Bigvajevih dva tisoč sedeminšestdeset.
19Sons of Bigvai: two thousand sixty and seven.
20Sinov Adinovih šeststo petinpetdeset.
20Sons of Adin: six hundred fifty and five.
21Sinov Aterjevih, od Hezekija, osemindevetdeset.
21Sons of Ater of Hezekiah: ninety and eight.
22Sinov Hasumovih tristo osemindvajset.
22Sons of Hashum: three hundred twenty and eight.
23Sinov Bezajevih tristo štiriindvajset.
23Sons of Bezai: three hundred twenty and four.
24Sinov Harifovih sto in dvanajst.
24Sons of Hariph: a hundred [and] twelve.
25Sinov Gibeonovih petindevetdeset.
25Sons of Gibeon: ninety and five.
26Mož iz Betlehema in Netofe sto oseminosemdeset.
26Men of Beth-Lehem and Netophah: a hundred eighty and eight.
27Mož iz Anatota sto osemindvajset.
27Men of Anathoth: a hundred twenty and eight.
28Mož iz Bet-azmaveta dvainštirideset.
28Men of Beth-Azmaveth: forty and two.
29Mož iz Kirjat-jearima, Kefire in Beerota sedemsto triinštirideset.
29Men of Kirjath-Jearim, Chephirah, and Beeroth: seven hundred forty and three.
30Mož iz Rame in Gebe šeststo edenindvajset.
30Men of Ramah and Gaba: six hundred twenty and one.
31Mož iz Mikmasa sto dvaindvajset.
31Men of Michmas: a hundred and twenty and two.
32Mož iz Betela in Aja sto triindvajset.
32Men of Bethel and Ai: a hundred twenty and three.
33Mož iz drugega Neba dvainpetdeset.
33Men of the other Nebo: fifty and two.
34Sinov drugega Elama tisoč dvesto štiriinpetdeset.
34Sons of the other Elam: a thousand two hundred fifty and four.
35Sinov Harimovih tristo in dvajset.
35Sons of Harim: three hundred and twenty.
36Sinov Jerihovih tristo petinštirideset.
36Sons of Jericho: three hundred forty and five.
37Sinov iz Loda, Hadida in Ona sedemsto edenindvajset.
37Sons of Lod, Hadid, and Ono: seven hundred and twenty and one.
38Sinov iz Senaa tri tisoč devetsto in trideset.
38Sons of Senaah: three thousand nine hundred and thirty.
39Duhovnikov: sinov Jedajevih, iz hiše Jesujeve, devetsto triinsedemdeset.
39The priests: sons of Jedaiah: of the house of Jeshua: nine hundred seventy and three;
40Sinov Imerjevih tisoč dvainpetdeset.
40sons of Immer: a thousand fifty and two;
41Sinov Pashurjevih tisoč dvesto sedeminštirideset.
41sons of Pashur: a thousand two hundred forty and seven;
42Sinov Harimovih tisoč in sedemnajst.
42sons of Harim: a thousand and seventeen.
43Levitov: sinov Jesujevih, od Kadmiela, od sinov Hodevovih, štiriinsedemdeset.
43The Levites: sons of Jeshua, of Kadmiel: of sons of Hodevah: seventy and four.
44Pevcev: sinov Asafovih sto oseminštirideset.
44The singers: sons of Asaph: a hundred forty and eight.
45Vratarjev: sinov Salumovih, sinov Aterjevih, sinov Talmonovih, sinov Akubovih, sinov Hatitovih, sinov Sobajevih: sto osemintrideset.
45The gatekeepers: sons of Shallum, sons of Ater, sons of Talmon, sons of Akkub, sons of Hatita, sons of Shobai: a hundred thirty and eight.
46Netinimci: sinovi Zihovi, sinovi Hasufovi, sinovi Tabaotovi,
46The Nethinim: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,
47sinovi Kerosovi, sinovi Siahovi, sinovi Padonovi,
47sons of Keros, sons of Sia, sons of Padon,
48sinovi Lebanovi, sinovi Hagabovi, sinovi Salmajevi,
48sons of Lebanah, sons of Hagaba, sons of Shalmai,
49sinovi Hananovi, sinovi Gidelovi, sinovi Gaharjevi,
49sons of Hanan, sons of Giddel, sons of Gahar,
50sinovi Reajevi, sinovi Rezinovi, sinovi Nekodovi,
50sons of Reaiah, sons of Rezin, sons of Nekoda,
51sinovi Gazamovi, sinovi Uzovi, sinovi Paseahovi,
51sons of Gazzam, sons of Uzza, sons of Phaseah,
52sinovi Bezajevi, sinovi Meunimov, sinovi Nefusimov,
52sons of Bezai, sons of Meunim, sons of Nephishesim,
53sinovi Bakbukovi, sinovi Hakufovi, sinovi Harhurjevi,
53sons of Bakbuk, sons of Hakupha, sons of Harhur,
54sinovi Bazlitovi, sinovi Mehidovi, sinovi Harsovi,
54sons of Bazlith, sons of Mehida, sons of Harsha,
55sinovi Barkosovi, sinovi Siserjevi, sinovi Tamahovi,
55sons of Barkos, sons of Sisera, sons of Tamah,
56sinovi Neziahovi, sinovi Hatifovi.
56sons of Neziah, sons of Hatipha.
57Sinovi hlapcev Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Soferetovi, sinovi Peridovi,
57Sons of the servants of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Perida,
58sinovi Jaalovi, sinovi Darkonovi, sinovi, Gidelovi,
58sons of Jaala, sons of Darkon, sons of Giddel,
59sinovi Sefatijevi, sinovi Hatilovi, sinovi Poheret-hazebaimovi, sinovi Amonovi.
59sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth of Zebaim, sons of Amon.
60Vseh Netinimcev in sinov hlapcev Salomonovih je bilo tristo dvaindevetdeset.
60All the Nethinim and the sons of the servants of Solomon [are] three hundred ninety and two.
61Ti pa so bili, ki so šli gori iz Telmelaha, Telharsa, Keruba, Adona in Imerja, toda niso mogli izkazati hiš svojih očetov, ne svojega rodu, ali so iz Izraela:
61And these [are] those coming up from Tel-Melah, Tel-Harsha, Cherub, Addon, and Immer — and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they [are] of Israel —
62sinovi Delajevi, sinovi Tobijevi, sinovi Nekodovi, šeststo dvainštirideset.
62sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda, six hundred forty and two.
63In od duhovnikov: sinovi Hobajevi, sinovi Hakozovi, sinovi Barzilaja, ki si je vzel ženo iz hčerá Barzilaja Gileadčana in je bil imenovan po njih imenu.
63And of the priests: sons of Habaiah sons of Koz, sons of Barzillai, who hath taken from the daughters of Barzillai the Gileadite a wife, and is called by their name.
64Ti so iskali zapis svojih rodov, pa ga niso našli, zato so jih šteli za nečiste za duhovništvo.
64These have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and it hath not been found, and they are redeemed from the priesthood,
65In Tirsata [Ali: kraljev namestnik.] jim je velel, da naj ne jedo od najsvetejšega, dokler ne vstane duhovnik z Urimom in Tumimom.
65and the Tirshatha saith to them that they eat not of the most holy things till the standing up of the priest with Urim and Thummim.
66Ves zbor je štel dvainštirideset tisoč tristo in šestdeset,
66All the assembly together [is] four myriads two thousand three hundred and sixty,
67brez njih hlapcev in dekel, katerih je bilo sedem tisoč tristo sedemintrideset; imeli so tudi dvesto petinštirideset pevcev in pevk.
67apart from their servants and their handmaids — these [are] seven thousand three hundred thirty and seven; and of them [are] singers and songstresses, two hundred forty and five.
68Njih konj je bilo sedemsto šestintrideset, njih mezgov dvesto petinštirideset,
68Their horses [are] seven hundred thirty and six; their mules, two hundred [and] forty and five;
69velblodov štiristo petintrideset in oslov šesttisoč sedemsto in dvajset.
69camels, four hundred thirty and five; asses, six thousand seven hundred and twenty.
70In nekateri izmed poglavarjev očetovin so dali v prospeh dela. Tirsata je dal v zaklad: zlata tisoč darikov, petdeset čaš, petsto in trideset duhovniških sukenj.
70And from the extremity of the heads of the fathers they have given to the work; the Tirshatha hath given to the treasure, of gold, drams a thousand, bowls fifty, priests` coats thirty and five hundred.
71In nekateri iz poglavarjev očetovin so dali v zaklad za delo: zlata dvajset tisoč darikov in srebra dva tisoč in dvesto min.
71And of the heads of the fathers they have given to the treasure of the work, of gold, drams two myriads, and of silver, pounds two thousand and two hundred.
72In tega, kar so dali drugi iz ljudstva, je bilo v zlatu dvajset tisoč darikov in v srebru dva tisoč min in sedeminšestdeset duhovniških sukenj.In duhovniki in leviti, vratarji in pevci in nekateri iz ljudstva in Netinimci in vsi Izraelci so se naselili v svoja mesta. In ko je prišel sedmi mesec, so bili sinovi Izraelovi že v svojih mestih.
72And that which the rest of the people have given [is] of gold, drams two myriads, and of silver, pounds two thousand, and of priests coats, sixty and seven.
73In duhovniki in leviti, vratarji in pevci in nekateri iz ljudstva in Netinimci in vsi Izraelci so se naselili v svoja mesta. In ko je prišel sedmi mesec, so bili sinovi Izraelovi že v svojih mestih.
73And they dwell — the priests, and the Levites, and the gatekeepers, and the singers, and [some] of the people, and the Nethinim, and all Israel — in their cities, and the seventh month cometh, and the sons of Israel [are] in their cities.