1Besede Lemuela kralja; proroški govor, s katerim ga je poučevala mati njegova.
1Vortoj de la regxo Lemuel, instruo, kiun donis al li lia patrino.
2Kaj naj ti svetujem, sin moj? kaj pač, sin telesa mojega, in kaj, sin obljub mojih?
2Ho mia filo, ho filo de mia ventro! Ho filo de miaj promesoj!
3Ne dajaj ženskam moči svoje in potov svojih pogubnicam kraljev!
3Ne donu al la virinoj vian forton, Nek viajn agojn al la pereigantoj de regxoj.
4Ne spodobi se kraljem, o Lemuel, ne kraljem, da pijo vino, ne knezom, da vprašujejo: Kje je pijača opojna?
4Ne al la regxoj, ho Lemuel, ne al la regxoj konvenas trinki vinon, Nek al la princoj deziri ebriigajxojn.
5Da ne bi, ko so pili, pozabili postave in prevračali pravice komu, ki je v nadlogi.
5CXar drinkinte, ili povas forgesi la legxojn, Kaj ili malgxustigos la jugxon de cxiuj prematoj.
6Dajajte močne pijače njemu, ki pogiblje, in vina njim, ki so v bridkosti duše;
6Donu ebriigajxon al la pereanto, Kaj vinon al tiu, kiu havas suferantan animon.
7pije naj in pozabi uboštvo svoje in se nadloge svoje ne spominja več.
7Li trinku, kaj forgesu sian malricxecon, Kaj li ne plu rememoru sian malfelicxon.
8Odpri usta svoja za nemega, za pravdo vseh osirotelih.
8Malfermu vian busxon por senvocxulo, Por la defendo de cxiuj forlasitaj.
9Odpri usta svoja, sodi pravično, potezaj se za pravico siromaku in potrebnemu.
9Malfermu vian busxon, por jugxi juste, Por defendi malricxulon kaj senhavulon.
10Vrlo ženo kdo najde? kajti visoko presega bisere cena njena.
10Se iu trovis kapablan edzinon, SXia valoro estas pli granda ol perloj.
11Zaupa ji srce moža njenega, in dobička mu ne zmanjka.
11Fidas sxin la koro de sxia edzo, Kaj havo ne mankos.
12Ona mu izkazuje dobro in ničesar hudega vse dni življenja svojega.
12SXi redonas al li bonon, sed ne malbonon, En la dauxro de sxia tuta vivo.
13Skrbi za volno in lan, in veselo dela z rokami svojimi.
13SXi sercxas lanon kaj linon, Kaj volonte laboras per siaj manoj.
14Podobna je ladjam trgovskim: oddaleč prinaša hrano svojo.
14SXi estas kiel sxipo de komercisto; De malproksime sxi alportas sian panon.
15In vstaja, ko je še noč, ter deli jed družini svoji in delo deklam svojim.
15SXi levigxas, kiam estas ankoraux nokto, Kaj sxi disdonas mangxon al sia domanaro Kaj porciojn al siaj servantinoj;
16Ogleda si njivo in jo pridobi, in z dobičkom rok svojih si zasadi vinograd.
16SXi pensas pri kampo, kaj acxetas gxin; Per la enspezoj de sia mano sxi plantas vinbergxardenon.
17Z močjo opazuje ledje svoje in roke svoje utrjuje.
17SXi zonas siajn lumbojn per forto Kaj fortikigas siajn brakojn.
18Izkuša, da dober je prislužek njen: ne ugasne svetilnica njena ponoči.
18SXi komprenas, ke sxia komercado estas bona; SXia lumilo ne estingigxas en la nokto.
19Roke svoje izteguje po preslici in prsti njeni držé vreteno.
19SXi etendas sian manon al la sxpinilo, Kaj sxiaj fingroj tenas la sxpinturnilon.
20Dlan svojo odpira ubogemu in potrebnemu podaja roke.
20SXi malfermas sian manon al la malricxulo Kaj etendas siajn manojn al la senhavulo.
21Ne boji se snega za družino svojo, kajti vsa družina njena se oblači s karmezinasto volno.
21SXi ne timas la negxon por sia domo, CXar sxia tuta domanaro estas vestita per rugxa teksajxo.
22Odeje si pripravlja, tenčica in škrlat je oblačilo njeno.
22SXi faras al si kovrojn; Delikata tolo kaj purpuro estas sxiaj vestoj.
23Znan je pri vratih mož njen, ko zboruje s starejšinami dežele.
23SXia edzo estas konata cxe la pordego, Kie li sidas kune kun la maljunuloj de la lando.
24Tenko platno dela in prodaja, tudi pas izroča trgovcu.
24SXi faras teksajxon kaj vendas, Kaj zonojn sxi donas al la komercisto.
25Moč in dostojnost je obleka njena in smeje se časom prihodnjim.
25Fortika kaj bela estas sxia vesto, Kaj sxi ridas pri la venonta tago.
26Usta svoja odpira modro in ljubezni uk ji je na jeziku.
26Sian busxon sxi malfermas kun sagxo; Bonkora instruo estas sur sxia lango.
27Družine svoje pota pregleduje in lenobe kruha ne jé.
27SXi kontrolas la iradon de aferoj en sia domo, Kaj sxi ne mangxas panon en senlaboreco.
28Sinovi njeni vstajajo ter jo blagrujejo, mož njen jo hvali enako:
28Levigxas sxiaj filoj kaj sxin gratulas; SXia edzo sxin lauxdegas, dirante:
29„Mnoge hčere so vrlo ravnale, ti pa jih vse presegaš!“
29Multaj filinoj estas bravaj, Sed vi superas cxiujn.
30Lažniva je prijetnost in ničeva lepota: žena, ki se boji GOSPODA, njej veljaj hvala!Dajte ji od sadú njenih rok in pri vratih naj jo hvalijo dela njena!
30CXarmeco estas trompa, kaj beleco estas vantajxo; Virino, kiu timas la Eternulon, estos glorata.
31Dajte ji od sadú njenih rok in pri vratih naj jo hvalijo dela njena!
31Donu al sxi laux la fruktoj de sxiaj manoj; Kaj sxiaj faroj sxin gloros cxe la pordegoj.