Slovenian

Indonesian

1 Timothy

2

1Opominjam torej pred vsem, naj se opravljajo prošnje, molitve, klici, zahvale za vse ljudi,
1Pertama-tama, saya minta dengan sangat supaya permohonan, sembahyang, dan doa syafaat serta ucapan terima kasih disampaikan kepada Allah untuk semua orang;
2za kralje in vse prvake, da živimo mirno in tiho življenje v vsej pobožnosti in poštenosti.
2untuk raja-raja dan untuk semua orang yang memegang kekuasaan. Mintalah supaya kita dapat hidup tenang dan tentram untuk Allah dengan kelakuan yang patut.
3To je dobro in prijetno pred Bogom, Rešiteljem našim,
3Itulah yang baik dan menyenangkan hati Allah, Penyelamat kita.
4ki hoče, da se rešijo vsi ljudje in pridejo do spoznanja resnice.
4Ia mau supaya semua orang diselamatkan dan mengetahui yang benar.
5Zakaj eden je Bog, eden tudi srednik med Bogom in ljudmi, človek Kristus Jezus,
5Sebab, hanya ada satu Allah, dan hanya satu penengah antara Allah dengan manusia, yaitu Kristus Yesus.
6ki je dal samega sebe v odkupnino za vse, v pričevanje ob svojem času;
6Ia seorang manusia yang sudah menyerahkan diri-Nya untuk membebaskan semua orang dari dosa-dosa mereka. Dengan itu Allah menunjukkan pada waktu yang tepat, bahwa Ia ingin agar semua orang diselamatkan.
7za kar sem bil jaz postavljen kot glasnik in apostol (resnico govorim, ne lažem), učitelj poganov v veri in resnici.
7Dan itulah sebabnya saya disuruh pergi kepada orang-orang bukan Yahudi untuk mengabarkan kepada mereka berita tentang kepercayaan yang benar. Yang saya kemukakan ini adalah benar, saya tidak berdusta.
8Hočem torej, da molijo možje v vsakem kraju, dvigajoč svete roke brez jeze in dvoma.
8Saya mau supaya di manapun juga kaum pria berdoa dengan hati yang suci, tanpa kemarahan atau perselisihan.
9Istotako tudi žene v spodobni opravi, naj se dičijo s sramežljivostjo in zmernostjo, ne s kitami ali z zlatom ali z biseri ali z drago obleko,
9Hendaklah kaum wanita menghias dirinya dengan sederhana dan memakai pakaian yang sopan. Jangan memakai potongan rambut yang menyolok atau perhiasan-perhiasan emas atau mutiara, atau pakaian yang mahal-mahal.
10marveč (kakor se spodobi ženskam, ki pripoznavajo bogaboječnost) z dobrimi deli.
10Sebaliknya, hendaklah wanita menghiasi dirinya dengan perbuatan-perbuatan yang baik sebagaimana yang patut bagi wanita yang beribadat kepada Allah.
11Žena naj se na tihem uči v vsej podložnosti.
11Wanita harus belajar dengan berdiam diri dan patuh.
12Ženi pa učiti ne dovoljujem, ne gospodovati možu, nego naj živi na tihem.
12Saya tidak membenarkan wanita mengajar ataupun memerintah laki-laki; mereka harus diam.
13Kajti Adam je bil prvi ustvarjen, potem Eva;
13Sebab yang pertama-tama diciptakan adalah Adam dan kemudian baru Hawa.
14in Adam ni bil prevaran, žena pa je prevarana padla v pregreho;rešena pa bo v rojenju otrok, ako ostane v veri in ljubezni in posvečenju z zmernostjo.
14Dan bukannya Adam, melainkan wanitalah yang tertipu, sehingga melanggar perintah Allah.
15rešena pa bo v rojenju otrok, ako ostane v veri in ljubezni in posvečenju z zmernostjo.
15Meskipun begitu, wanita akan selamat dengan melahirkan anak, asal ia dengan kerendahan hati tetap percaya kepada Kristus dan tetap mengasihi orang lain serta hidup khusus untuk Allah.