1Duh pa razločno pravi, da bodo v poslednjih časih nekateri odpadli od vere in poslušali zapeljive duhove in nauke hudobnih duhov,
1Roh Allah dengan tegas mengatakan bahwa di masa-masa yang akan datang, sebagian orang akan murtad, mengingkari Kristus. Mereka akan patuh kepada roh-roh yang menyesatkan dan mengikuti ajaran-ajaran roh jahat,
2vsled licemerstva lažigovornikov, ki nosijo vžgano znamenje v svoji vesti,
2yang disampaikan melalui orang-orang munafik yang membohong. Hati nurani orang-orang itu sudah gelap.
3ki branijo ženiti se in možiti in zapovedujejo zdrževati se jedil, katera je Bog ustvaril, da jih z zahvaljevanjem uživajo verni in ti, ki so spoznali resnico.
3Mereka mengajar orang untuk tidak kawin dan tidak makan makanan tertentu. Padahal makanan itu diciptakan Allah untuk dimakan dengan pengucapan terima kasih kepada-Nya oleh orang-orang yang sudah percaya kepada Kristus dan sudah mengenal ajaran yang benar dari Allah.
4Kajti vsaka stvar Božja je dobra in ničesar ni, da bi zametali, ako prejemljemo z zahvaljevanjem:
4Segala sesuatu yang diciptakan oleh Allah itu baik, dan tidak ada satu pun yang harus dianggap haram kalau sudah diterima dengan ucapan terima kasih kepada Allah.
5posvečuje se namreč po besedi Božji in molitvi.
5Sebab berkat dari Allah dan doa membuat makanan itu menjadi halal.
6To naročajoč bratom, bodeš dober služabnik Kristusa Jezusa, vzrejen v besedah vere in dobrega nauka, ki si mu doslej sledil.
6Kalau engkau mengajarkan semuanya itu kepada saudara-saudara seiman, engkau akan menjadi pelayan Kristus Yesus yang bekerja dengan baik. Dan engkau akan terus memupuk batinmu dengan perkataan Allah yang kita percayai, dan dengan ajaran-ajaran yang benar yang sudah kauikuti selama ini.
7Posvetne in starobabje basni pa zavračaj. Vadi se pa v pobožnosti;
7Jauhilah cerita-cerita takhayul yang tidak berguna. Hendaklah kaulatih dirimu untuk kehidupan yang beribadat.
8zakaj telesna vaja je za malo koristna, pobožnost pa je za vse koristna, ker ima obljubo življenja sedanjega in prihodnjega.
8Latihan jasmani sedikit saja gunanya, tetapi latihan rohani berguna dalam segala hal, sebab mengandung janji untuk hidup pada masa kini dan masa yang akan datang.
9Resnična je ta beseda in vsekakor vredna, da se sprejme.
9Hal itu benar dan patut diterima serta dipercayai sepenuhnya.
10Kajti zato se tudi trudimo in nas sramoté, ker smo upanje svoje postavili na živega Boga, ki je Rešitelj vseh ljudi, sosebno vernih.
10Itulah sebabnya kita berjuang dan bekerja keras, sebab kita berharap sepenuhnya kepada Allah yang hidup; Ialah Penyelamat semua orang, terutama sekali orang-orang yang percaya.
11Zapoveduj to in úči!
11Ajarkanlah semuanya itu dan suruhlah orang-orang menurutinya.
12Nihče naj ne zaničuje mladosti tvoje; marveč zgled bodi vernim v besedi, v vedenju, v ljubezni, v veri, v čistosti.
12Janganlah membiarkan seorang pun menganggap engkau rendah karena engkau masih muda. Sebaliknya, hendaklah engkau menjadi teladan bagi orang-orang percaya dalam percakapanmu dan kelakuanmu, dalam cara engkau mengasihi sesama dan percaya kepada Yesus Kristus, dan dengan hidupmu yang murni.
13Dokler ne pridem, bodi priden v branju, opominjanju, poučevanju.
13Sementara itu, sampai saya datang nanti, engkau harus bersungguh-sungguh membacakan Alkitab kepada orang-orang, dan mendorong serta mengajar mereka.
14Ne zanemarjaj daru milosti, ki je v tebi, ki ti je bil dan po proroštvu s pokladanjem rok starejšinstva.
14Janganlah engkau lalai memakai karunia dari Roh Allah yang diberikan kepadamu pada waktu pemimpin-pemimpin jemaat meletakkan tangan mereka di atas kepalamu, dan nabi-nabi menyampaikan pesan Allah mengenai dirimu.
15Za to skrbi, v tem bivaj, da bode napredek tvoj očiten vsem.Pazi nase in na svoj nauk. Stanoviten bodi v tem; kajti to delajoč, boš rešil sebe in nje, ki te poslušajo.
15Kerjakanlah semuanya itu dengan bersungguh-sungguh supaya kemajuanmu dilihat oleh semua orang.
16Pazi nase in na svoj nauk. Stanoviten bodi v tem; kajti to delajoč, boš rešil sebe in nje, ki te poslušajo.
16Awasilah dirimu dan awasilah juga pengajaranmu. Hendaklah engkau setia melakukan semuanya itu, sebab dengan demikian engkau akan menyelamatkan baik dirimu sendiri maupun orang-orang yang mendengarmu.