1In GOSPOD je govoril Mojzesu, rekoč:
1TUHAN berkata kepada Musa,
2Prvi dan prvega meseca postavi prebivališče, shodni šator.
2"Dirikanlah Kemah-Ku pada tanggal satu bulan satu.
3In postavi vanje skrinjo pričevanja in zasloni skrinjo z zagrinjalom.
3Masukkan ke dalamnya Peti Perjanjian yang berisi Sepuluh Perintah dan pasanglah kain penudung di depannya.
4In prinesi mizo v prebivališče in uredi na njej, kar je treba urediti, in prinesi svečnik in prižgi svetilnice njegove.
4Tempatkanlah meja dengan perlengkapannya. Masukkan juga kaki lampu dan pasanglah lampunya.
5In postavi zlati oltar za kajenje pred skrinjo pričevanja in obesi zaveso k vhodu v prebivališče.
5Letakkanlah mezbah emas tempat membakar dupa di depan Peti Perjanjian, dan gantungkanlah tabir di pintu Kemah.
6In postavi oltar za žgalščine pred vhod v prebivališče shodnega šatora.
6Letakkan mezbah untuk kurban bakaran di depan pintu Kemah.
7In postavi umivalnik med shodni šator in oltar ter vlij vanj vode.
7Taruhlah bak air di antara Kemah dan mezbah itu, lalu isilah dengan air.
8In postavi dvorišče okoli in obesi zaveso k vratom na dvorišče.
8Kemudian pasanglah layar di sekeliling pelataran Kemah, dan gantungkan tirai pintu gerbang pelataran.
9In vzemi mazilno olje ter pomazili prebivališče in vse, kar je v njem, in ga posveti in vso opravo njegovo; in bode sveto.
9Kemudian Kemah dan segala perlengkapannya harus kaupersembahkan kepada-Ku dengan cara meminyakinya dengan minyak upacara, maka semua itu dikhususkan untuk Aku.
10In pomazili oltar za žgalščine in vse priprave njegove in posveti oltar; in oltar bode presvet.
10Persembahkanlah mezbah dan segala perlengkapannya dengan cara itu, supaya seluruhnya dikhususkan untuk Aku.
11In pomazili umivalnik in stojalo njegovo ter ga posveti.
11Buatlah begitu juga dengan bak air dan alasnya.
12In privedi Arona in sinove njegove k vhodu shodnega šatora in jih umij z vodo.
12Sesudah itu, suruhlah Harun dan anak-anaknya datang ke pintu Kemah dan membasuh diri.
13In obleci Arona v sveta oblačila ter ga pomazili in posveti, da mi opravlja duhovniško službo.
13Kenakan pakaian imam pada Harun, dan minyakilah dia supaya ia dikhususkan untuk melayani Aku sebagai imam.
14Sinove njegove tudi privedi in jih obleci v spodnje suknje
14Lalu suruhlah anak-anaknya mendekat, dan kenakanlah kemeja pada mereka.
15in jih pomazili, kakor si pomazilil njih očeta, da mi opravljajo duhovniško službo. In njih maziljenje se zgodi, da jim ostane večno duhovništvo po njih prihodnjih rodovih.
15Lalu minyakilah mereka seperti kauminyaki ayah mereka, supaya mereka pun dapat melayani Aku sebagai imam. Dengan upacara minyak itu, suku mereka turun-temurun memegang jabatan imam."
16In Mojzes je storil to; po vsem, kar mu je bil zapovedal GOSPOD, je storil prav tako.
16Musa melakukan segalanya seperti yang diperintahkan TUHAN.
17In zgodilo se je prvi mesec drugega leta, prvi dan meseca, da je bilo prebivališče postavljeno.
17Maka pada tanggal satu bulan satu dalam tahun kedua sesudah bangsa Israel meninggalkan Mesir, Kemah TUHAN itu dipasang.
18In Mojzes je postavil prebivališče in zasadil podstavke njegove in postavil deske njegove in vtaknil zapahe njegove in postavil stebre njegove.
18Musa meletakkan alas-alasnya, mendirikan rangka-rangkanya, memasang kayu-kayu lintangnya, dan menegakkan tiang-tiangnya.
19In razpel je šator čez prebivališče in del vrhu njega šatorovo odejo, prav kakor je bil GOSPOD zapovedal Mojzesu.
19Lalu dibentangkannya atap Kemah dengan tutup bagian luar di atasnya seperti yang diperintahkan TUHAN.
20In je vzel pričevanje in ga položil v skrinjo in vtaknil oboda v skrinjo in je del spravni pokrov vrhu nje.
20Kemudian kedua batu itu dimasukkannya ke dalam Peti Perjanjian. Lalu Musa memasang tutup Peti itu dan memasukkan kayu pengusungnya ke dalam gelangnya.
21In prinesel je skrinjo v prebivališče, in ko je obesil ločilno zagrinjalo, je zaslonil skrinjo pričevanja, prav kakor je bil GOSPOD zapovedal Mojzesu.
21Lalu ia menaruh Peti itu di dalam Kemah dan menggantungkan kain penudung di depannya, seperti yang diperintahkan TUHAN kepadanya.
22In postavil je mizo v shodni šator na stran prebivališča proti severu, zunaj pregrinjala;
22Kemudian Musa menempatkan meja di dalam Kemah, di bagian utara sebelah luar kain,
23in je razporedil na njej vrsto kruhov pred obličje GOSPODOVO, kakor je bil GOSPOD zapovedal Mojzesu.
23lalu di atas meja itu diletakkan roti sajian, seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.
24In postavil je svečnik v shodni šator, mizi nasproti, na južno stran prebivališča.
24Kaki lampu diletakkannya di dalam Kemah, di bagian selatan, berhadapan dengan meja itu,
25In prižgal je svetilnice pred GOSPODOM, kakor je bil GOSPOD zapovedal Mojzesu.
25lalu, lampu-lampu itu dinyalakannya di hadapan TUHAN.
26In postavil je zlati oltar v shodni šator pred pregrinjalo
26Mezbah emas ditempatkannya di dalam Kemah, di depan kain,
27in zažgal na njem blagodišeče kadilo, kakor je bil GOSPOD zapovedal Mojzesu.
27lalu dibakarnya dupa harum seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.
28In obesil je zaveso k vhodu v prebivališče.
28Musa menggantungkan tirai pintu Kemah,
29In oltar za žgalščine je postavil pred vhod v prebivališče shodnega šatora in je daroval na njem žgalno in jedilno daritev, kakor je bil GOSPOD zapovedal Mojzesu.
29dan di depan pintu itu ditaruhnya mezbah untuk kurban bakaran. Di atas mezbah itu dipersembahkannya kurban bakaran dan kurban sajian.
30In postavil je umivalnik med shodni šator in oltar in vlil vode vanj za umivanje.
30Bak perunggu ditaruhnya di antara Kemah dan mezbah, lalu diisinya dengan air.
31In Mojzes in Aron in sinovi njegovi so si iz njega umivali roke in noge;
31Musa, Harun dan anak-anaknya membasuh tangan dan kaki mereka di situ,
32kadar so šli v shodni šator in kadar so se bližali oltarju, so se umivali, kakor je bil GOSPOD zapovedal Mojzesu.
32setiap kali mereka masuk ke dalam Kemah TUHAN atau mendekati mezbah.
33in postavil je dvorišče okoli prebivališča in oltarja in je obesil zaveso k vratom na dvorišče. Tako je dopolnil Mojzes delo.
33Di sekeliling Kemah dan mezbah itu Musa memasang layar, lalu ia menggantungkan tirai pintu gerbang pelataran. Maka selesailah semua pekerjaan itu.
34In oblak je pokril shodni šator, in slava GOSPODOVA je napolnila prebivališče.
34Kemudian turunlah awan menutupi Kemah TUHAN, dan Kemah itu penuh dengan cahaya kehadiran TUHAN.
35In Mojzes ni mogel iti v shodni šator, kajti oblak je počival nad njim, in slava GOSPODOVA je napolnila prebivališče.
35Oleh karena itu Musa tak dapat masuk ke dalam Kemah itu.
36In kadar se je vzdignil oblak iznad prebivališča, so se odpravili sinovi Izraelovi na pot, dokler so bili na potovanju.
36Setiap kali awan itu naik dari atas Kemah TUHAN, bangsa Israel membongkar perkemahan mereka untuk pindah ke tempat lain.
37Ko se pa oblak ni vzdignil, se niso odpravili do dne, kadar se je vzdignil.Zakaj oblak GOSPODOV je bil po dne na prebivališču, po noči pa ogenj v oblaku pred očmi vse hiše Izraelove, dokler so bili na potovanju.
37Tetapi kalau awan itu tidak naik, mereka tidak berangkat dari situ.
38Zakaj oblak GOSPODOV je bil po dne na prebivališču, po noči pa ogenj v oblaku pred očmi vse hiše Izraelove, dokler so bili na potovanju.
38Selama bangsa Israel mengembara, TUHAN ada di Kemah itu dalam rupa awan pada waktu siang dan dalam rupa api pada waktu malam.