1Spomni se, o GOSPOD, kaj nas je zadelo, ozri se in poglej sramoto našo!
1Ingatlah, ya TUHAN, apa yang terjadi atas kami. Pandanglah kami, dan lihatlah kehinaan kami.
2Dediščina naša je pripadla tujcem, hiše naše inozemcem.
2Harta warisan kami jatuh ke tangan orang lain, rumah-rumah kami didiami orang asing.
3Sirote smo, brez očeta, matere naše so kakor vdove.
3Ayah kami telah dibunuh musuh; kini ibu kami janda, dan kami piatu.
4Vode svoje pijemo za denar, drva svoja dobivamo za plačilo.
4Air minum dan kayu api harus kami beli.
5Preganjalci naši nam stopajo na vrat; utrujeni smo, ne dovolijo nam pokoja.
5Seperti hewan, kami dipaksa bekerja berat, kami lelah, tetapi tak diberi waktu istirahat.
6Egipčanu molimo roko, tudi Asircu, da se nasitimo kruha.
6Kami pergi mengemis di Mesir, kami minta makanan di Asyur.
7Očetje naši so grešili, in ni jih več; nam pa je nositi njih krivice.
7Leluhur kami berdosa, kini mereka sudah tiada; tapi kami harus menderita, karena dosa-dosa mereka.
8Hlapci nam gospodujejo; nikogar ni, ki bi nas oprostil iz njih roke.
8Kami diperintah oleh orang-orang yang tak lebih dari hamba; tiada yang berkuasa melepaskan kami dari mereka.
9Z nevarnostjo življenja svojega prinašamo kruh svoj spričo meča puščave.
9Di luar kota, pembunuh berkeliaran; nyawa kami terancam ketika mencari makanan.
10Koža naša je začrnela kakor peč zavoljo vroče lakote.
10Kami menderita kelaparan, sehingga kulit kami membara seperti perapian.
11Žene na Sionu so oskrunjali, device po mestih Judovih.
11Wanita-wanita di Sion diperkosa, gadis-gadis dinodai di desa-desa Yehuda.
12Poglavarje obešajo njih roke, starčkov obličje se ne časti.
12Pemimpin-pemimpin kami ditangkap dan digantung, orang-orang tua kami tidak lagi disanjung.
13Mladeniči nosijo mlinske kamene in dečki padajo pod lesom.
13Pemuda-pemuda kami dipaksa bekerja dipenggilingan, anak-anak lelaki tertindih pikulan kayu sampai pingsan.
14Starci so nehali shajati se med vrati, mladeniči na petje svoje.
14Orang tua-tua tak lagi berkumpul di pintu gerbang kota, musik tidak lagi terdengar di kalangan orang muda.
15Minilo je srca našega veselje, v žalost se je preobrnil naš ples.
15Kami telah kehilangan kebahagiaan; tarian-tarian telah berubah menjadi perkabungan.
16Venec naše glave je padel. Gorje nam! ker smo grešili.
16Kebanggaan kami sudah tiada, kami celaka karena telah berdosa.
17Zato omedleva srce naše, zavoljo tega so nam otemnele oči:
17Gunung Sion sepi dan ditinggalkan; di sana anjing hutan berkeliaran. Karena itu hati kami remuk redam, kami menangis hingga penglihatan kami menjadi buram.
18zavoljo gore Sionske, ki je opustošena; lisice prosto hodijo po njej.
18(5:17)
19Ti, GOSPOD, ostaneš vekomaj, prestol tvoj od roda do roda.
19Tetapi Engkau, ya TUHAN, tetap berkuasa, Engkau memerintah selama-lamanya.
20Zakaj nas vekomaj pozabljaš, hočeš li nas zapustiti za dolge čase?
20Masakan Kautinggalkan kami begitu lama? Mungkinkah Kaulupakan kami sepanjang masa?
21Pelji nas nazaj k sebi, o GOSPOD, da se povrnemo; ponovi dni naše kakor v prejšnjih časih!Ali bi nas popolnoma zavrgel, razsrdil se zoper nas tako silno?
21Ya TUHAN, bawalah kami kembali kepada-Mu; kami akan kembali kepada-Mu! Pulihkanlah keadaan kami seperti dahulu.
22Ali bi nas popolnoma zavrgel, razsrdil se zoper nas tako silno?
22Ataukah telah Kaubuang kami sama sekali? Tak terbataskah kemarahan-Mu kepada kami?