Slovenian

Indonesian

Psalms

37

1{Psalm Davidov.} Ne srdi se zaradi hudobnežev, ne zavidaj njim, ki delajo krivico.
1Dari Daud. Jangan gelisah karena orang jahat, jangan iri hati kepada orang yang berbuat salah.
2Ker hitro se pokosé kakor trava in zvenejo kakor bujno zelenje.
2Sebab mereka segera hilang seperti rumput, dan layu seperti tanaman hijau.
3Upaj v GOSPODA in delaj dobro, prebivaj v deželi in goji zvestobo.
3Percayalah kepada TUHAN, dan lakukanlah yang baik, diamlah di negeri itu dan berlakulah setia.
4In razveseljuj se v GOSPODU, in on ti dá, česar želi srce tvoje.
4Carilah kebahagiaanmu pada TUHAN, Ia akan memuaskan keinginan hatimu.
5Zvrni na GOSPODA žitja svojega pot in upaj vanj; on vse prav stori.
5Serahkanlah hidupmu kepada TUHAN, berharaplah kepada-Nya, Ia akan menolongmu.
6In stori, da zasije kakor luč pravičnost tvoja in pravica tvoja kakor opoldansko solnce.
6Ia akan menyatakan kesetiaanmu seperti terang, dan ketulusanmu seperti siang.
7Molčé se naslanjaj na GOSPODA in čakaj ga strpljivo, ne srdi se zaradi njega, ki ima srečo na poti svoji, zaradi moža, ki izvršuje hude naklepe.
7Nantikanlah TUHAN dengan hati yang tenang, tunggulah dengan sabar sampai Ia bertindak. Jangan gelisah karena orang yang berhasil hidupnya, atau yang melakukan tipu muslihat.
8Odjenjaj od jeze in pústi togoto, ne srdi se, ker bi le hudo storil.
8Jangan marah dan panas hati, itu hanya membawa celaka.
9Zakaj hudodelniki bodo iztrebljeni, čakajoči pa GOSPODA bodo podedovali deželo.
9Sebab orang yang berbuat jahat akan dilenyapkan, tetapi yang berharap kepada TUHAN akan mewarisi tanah itu.
10Še malo namreč, in brezbožnika ne bo več, in ogledoval boš mesto njegovo, a njega ne bode.
10Orang jahat akan lenyap dengan segera, kalau dicari, ia sudah tidak ada.
11Krotki pa bodo podedovali deželo in se radovali v obilosti miru.
11Orang yang rendah hati akan mewarisi tanah itu, dan menikmati kemakmuran yang berlimpah.
12Brezbožnik hudo misli zoper pravičnega in škriplje z zobmi proti njemu.
12Orang jahat merencanakan yang jahat terhadap orang baik, dan memandang dia dengan benci.
13Gospod pa se mu smeje, ker vidi, da prihaja dan njegov.
13Tetapi TUHAN menertawakan orang jahat, sebab Ia tahu kesudahan orang itu sudah dekat.
14Meč so potegnili brezbožni in lok svoj napeli, da podero ubožca in siromaka, da pobijejo tiste, ki pošteno živé.
14Orang jahat menghunus pedang dan membidikkan panah untuk membunuh orang miskin dan sengsara, untuk membantai orang yang hidup baik.
15A njih meč jim predere srce in njih loki se zdrobe.
15Tetapi orang jahat akan tertikam oleh pedangnya sendiri, busur mereka akan dipatahkan.
16Boljše je malo, kar ima pravičnik, nego velika bogastva brezbožnikov.
16Barang sedikit yang dimiliki orang baik lebih berharga daripada kelimpahan orang jahat.
17Kajti roke brezbožnih bodo strte, pravične pa podpira GOSPOD.
17Sebab kuasa orang jahat akan dipatahkan TUHAN, tetapi orang baik dilindungi-Nya.
18GOSPOD pozna dneve popolnoma mu vdanih, in njih dediščina ostane vekomaj.
18TUHAN menjaga hidup orang saleh, milik pusaka mereka tetap untuk selama-lamanya.
19Ne bodo osramočeni ob hudem času in v dnevih lakote bodo nasičeni.
19Di waktu kesesakan mereka tak akan menderita, di masa kelaparan mereka akan berkecukupan.
20Toda brezbožni poginejo, in sovražniki GOSPODA bodo kakor krasota livad, minevajo in izginejo kakor dim.
20Tetapi orang jahat akan binasa, musuh TUHAN akan hilang seperti bunga di padang, mereka akan lenyap dalam asap.
21Napósodo jemlje brezbožnik, a ne vrne, pravičnik pa je milosten in darežljiv.
21Orang jahat meminjam dan tidak mengembalikan, tetapi orang baik memberi dengan murah hati.
22Kajti blagoslovljenci Božji podedujejo deželo, katere pa prokletstvo Njegovo zadene, bodo iztrebljeni.
22Orang yang diberkati TUHAN akan mewarisi tanah itu, tetapi orang yang dikutuk-Nya akan diusir.
23GOSPOD utrjuje stopinje vrlega moža in pot njegova Mu je po volji.
23TUHAN membimbing orang di jalan yang harus ditempuhnya, Ia meneguhkan orang yang hidupnya berkenan kepada-Nya.
24Kadar pade, ne obleži, ker GOSPOD podpira roko njegovo.
24Bila jatuh, ia tak akan luka parah, sebab TUHAN memegang tangannya.
25Mlad sem bil in sem se postaral, a nisem videl pravičnega zapuščenega, ne otrok njegovih prositi kruha.
25Sejak aku muda sampai sudah tua, tak pernah kulihat orang baik ditinggalkan TUHAN, atau anak cucunya menjadi peminta-minta.
26Ves dan deli miloščino in posoja, in v blagoslovu je seme njegovo.
26Ia selalu meminjamkan dan memberi, dan anak-anaknya menjadi berkat baginya.
27Odstopi od hudega in delaj dobro, in prebival boš v deželi vekomaj.
27Tinggalkan yang jahat, lakukanlah yang baik, maka untuk selamanya keturunanmu mendiami tanah itu.
28Kajti GOSPOD ljubi pravico in ne zapusti svetih svojih, na veke jih bo hranil; seme brezbožnikov pa se iztrebi.
28Sebab TUHAN mencintai perbuatan yang baik dan adil, orang yang setia kepada-Nya tidak dibiarkan-Nya terlantar. Ia melindungi mereka sampai selama-lamanya, tetapi keturunan orang jahat akan ditumpas.
29Pravični podedujejo deželo in prebivali bodo večno v njej.
29Orang saleh akan mewarisi tanah itu, dan mendiaminya untuk selama-lamanya.
30Pravičnega usta uče modrost in jezik njegov govori pravico.
30Orang baik berbicara dengan bijaksana, ia selalu lurus dalam tutur katanya.
31V srcu njegovem je postava njegovega Boga, neomahljivi mu bodo koraki.
31Hukum Allahnya tersimpan di dalam hatinya, ia tidak menyimpang daripadanya.
32Brezbožnik zalezuje pravičnika in ga želi umoriti.
32Orang baik diintai orang jahat yang mencari kesempatan untuk membunuhnya.
33A GOSPOD ga ne pusti v roki njegovi, tudi ga ne obsodi, ko ga bodo sodili.
33Tetapi TUHAN tidak membiarkan dia jatuh ke tangan musuh, atau dihukum pada waktu diadili.
34Čakaj GOSPODA in drži se poti njegove, tedaj te poviša, da podeduješ deželo; ko bodo iztrebljeni brezbožni, boš videl.
34Berharaplah kepada TUHAN dan taatilah perintah-Nya, maka Ia mengangkat engkau untuk mewarisi tanah itu; engkau akan melihat orang jahat dilenyapkan.
35Videl sem brezbožnika silovitega, in razprostiral se je kakor zeleneče drevo v domači zemlji.
35Aku pernah melihat seorang jahat yang suka membual; ia seperti pohon yang segar dan berakar dalam.
36In šel sem mimo, in glej, ni ga bilo več, in iskal sem ga, a ni ga bilo najti.
36Waktu aku lewat, ia tidak ada lagi, kucari dia, tetapi tidak kudapati.
37Opazuj poštenega in glej pravičnega: res, bodočnost ima mož miru.
37Perhatikanlah orang yang baik dan yang tulus hati; orang yang suka damai mempunyai masa depan.
38Prestopniki pa poginejo vsi skupaj, zarod brezbožnik se iztrebi.
38Tetapi orang berdosa akan dibinasakan; keturunan mereka akan dilenyapkan.
39A rešitev pravičnih je od GOSPODA, on je njih zavetišče ob času stiske.In pomaga jim GOSPOD ter jih otimlje, otimlje jih brezbožnikov in jih rešuje, ker so pribegli v zavetje k njemu.
39TUHAN menyelamatkan orang saleh, dan melindungi mereka di waktu kesesakan.
40In pomaga jim GOSPOD ter jih otimlje, otimlje jih brezbožnikov in jih rešuje, ker so pribegli v zavetje k njemu.
40Ia menolong dan menyelamatkan mereka, dan meluputkan mereka dari orang-orang jahat, sebab mereka berlindung pada-Nya.