1{Psalm Asafov.} Zares, dober je Bog Izraelu, njim, ki so čistega srca.
1Mazmur Asaf. Sungguh baiklah Allah bagi umat-Nya, bagi orang yang berhati murni.
2Jaz pa – malo da se niso spoteknile noge moje, skoraj nič, da niso izpoddrsnili koraki moji.
2Tetapi aku sudah bimbang, kepercayaanku hampir saja hilang,
3Zakaj zavidal sem prevzetnikom, ko sem gledal brezbožnih blagostanje.
3sebab aku cemburu kepada orang congkak, ketika aku melihat keberuntungan orang jahat.
4Ker ni ga trpljenja do njih smrti, poln zdravja je njih život.
4Sebab mereka tidak menderita sakit, badan mereka kuat dan sehat.
5Njim se ni truditi kakor drugim smrtnikom, in kakor druge ljudi jih ne tepo nadloge.
5Mereka tidak menanggung susah, tidak ditimpa kemalangan seperti orang lain.
6Zato jim je ošabnost okrog vratu kot verižica, silovitost jih pokriva kakor obleka.
6Karena itu mereka bersikap sombong, dan selalu bertindak dengan kekerasan.
7Oči jim gledajo debele iz polti zalite, v domišljavosti srca prestopajo vse meje.
7Dari hati mereka tertumpah kejahatan; mereka sibuk dengan rencana-rencana jahat.
8Rogajo se in hudobno govoré o zatiranju, govoré kot vzvišeni nad vse.
8Mereka mengejek dan mengata-ngatai, dan dengan sombong mengancam akan menindas.
9Proti nebu dvigajo usta in kar izreče njih jezik, mora veljati na zemlji.
9Mereka menghujat Allah di surga, dan membual kepada orang-orang di bumi,
10Zato hiti za njimi njih ljudstvo, in njih nauke srkajo kot vodo obilo.
10sehingga umat Allah pun berbalik kepada mereka, dan percaya kepada omongan mereka.
11In govoré: Kako naj Bog ve? Ali je pač kaj znanja pri Najvišjem?
11Kata mereka, "Allah tidak tahu, Yang Mahatinggi tidak mengerti."
12Glejte! ti so brezbožni in, vsekdar živeč brez skrbi, kopičijo bogastvo!
12Begitulah keadaan orang jahat; hidupnya tenang, hartanya terus bertambah.
13Res, zastonj sem čistil srce svoje in v nedolžnosti umival svoje roke,
13Percuma saja aku menjaga hatiku bersih; tak ada gunanya aku menjauhi dosa.
14ker sem bil vendarle tepen ves dan, in kazen me je iznova zadela vsako jutro. –
14Sebab sepanjang hari aku ditimpa kemalangan; setiap pagi aku disiksa.
15Ako bi bil jaz rekel: Govoril bom istotako, glej, nezvest bi bil rodu tvojih otrok.
15Sekiranya aku berkata begitu, aku mengkhianati angkatan anak-anakmu.
16Tedaj sem premišljal, da bi to razumel, a pretežavno je bilo očem mojim.
16Tetapi waktu aku berusaha untuk mengerti, hal itu terlalu sulit bagiku.
17Dokler nisem stopil v svetišča Boga mogočnega in zagledal njih konca.
17Akhirnya aku masuk ke Rumah TUHAN, lalu mengertilah aku kesudahan orang jahat.
18Zares, na polzka tla si jih postavil, treščiš jih, da bodo v podrtine.
18Kautempatkan mereka di jalan yang licin, dan Kaubiarkan mereka jatuh binasa.
19Kako so hipoma opustošeni, konec jih je, poginili so v grozah!
19Dalam sekejap mata mereka hancur, amat dahsyatlah kesudahan mereka.
20So kakor sanje, ko se je zbudil kdo; tako, Gospod, ko se zbudiš, uničiš njih podobo.
20Seperti mimpi yang menghilang di waktu pagi; ketika Engkau bangkit, ya TUHAN, mereka pun lenyap.
21Ko se mi je grenkobe polnilo srce in me je bodlo v ledicah mojih,
21Ketika aku merasa kesal dan hatiku seperti tertusuk,
22tedaj sem bil brezpameten in nisem vedel ničesar, kakor živina sem bil pred teboj.
22aku bodoh dan tidak mengerti, aku seperti binatang di hadapan-Mu.
23A vendar sem vedno s teboj, ker si me prijel za desnico mojo.
23Namun aku tetap di dekat-Mu, Engkau memegang tangan kananku.
24Po svetu svojem me boš vodil in naposled sprejel v slavo.
24Kaubimbing aku dengan nasihat, dan Kauterima aku dengan kehormatan kelak.
25Kdo bi mi bil v nebesih razen tebe? in če tebe imam, se ne veselim ničesar na zemlji.
25Siapa yang kumiliki di surga kecuali Engkau? Selain Engkau tak ada yang kuinginkan di bumi.
26Najsi peša meso moje in srce moje – skala srca mojega in delež moj je Bog vekomaj.
26Sekalipun jiwa ragaku menjadi lemah, Engkaulah kekuatanku, ya Allah; Engkaulah segala yang kumiliki untuk selama-lamanya.
27Ker glej, kateri so daleč od tebe, poginejo; pokončaš ga, kdorkoli se s prešeštvovanjem izneveri tebi.Jaz pa – dobro mi je, da sem blizu Boga; v Gospoda Jehovo stavim pribežališče svoje, da oznanjam vsa dela tvoja.
27Orang yang meninggalkan Engkau akan celaka, Kaubinasakan orang yang tidak setia kepada-Mu.
28Jaz pa – dobro mi je, da sem blizu Boga; v Gospoda Jehovo stavim pribežališče svoje, da oznanjam vsa dela tvoja.
28Tetapi bagiku sungguh baiklah berada dekat Allah, TUHAN Allah kujadikan tempat perlindunganku, supaya aku dapat mewartakan segala perbuatan-Nya.