Slovenian

Malagasy

Numbers

33

1To so postaje sinov Izraelovih, ko so šli iz Egiptovske dežele po svojih trumah pod vodstvom Mojzesa in Arona.
1[Ny nitobian'ny Zanak'Isiraely tany an-efitra] Ary izao no nandehan'ny Zanak'Isiraely, izay nentin'i Mosesy sy Arona nivoaka avy tany amin'ny tany Egypta araka ny antokony.
2In Mojzes je opisal, kako so potovali in kod so postajali po ukazu GOSPODOVEM, in to so njih postaje po njih potovanju.
2Dia nosoratan'i Mosesy ny nialany araka ny nandehanany, araka ny didin'i Jehovah; ary izao no nandehanany araka ny nialany:
3Iz Ramesesa so odrinili petnajsti dan prvega meseca; zjutraj po pashi so odšli Izraelovi sinovi po visoki roki pred očmi vseh Egipčanov,
3Niala tao Ramesesa Izy tamin'ny volana voalohany, dia tamin'ny andro fahadimy ambin'ny folo tamin'ny volana voalohany; nony ampitson'ny Paska no nivoahan'ny Zanak'Isiraely tamin'ny tanana avo teo imason'ny Egyptiana rehetra.
4medtem ko so Egipčani pokopavali vse prvence svoje, ki jih je GOSPOD udaril med njimi; tudi nad vsemi njih bogovi je sodbo izvršil GOSPOD.
4Fa ny Egyptiana mbola nandevina izay efa novonoin'i Jehovah teo aminy, dia ny lahimatoa rehetra; ary ny andriamaniny dia notsarain'i Jehovah.
5In ko so bili odrinili iz Ramesesa, so se utaborili sinovi Izraelovi v Sukotu.
5Ary nony niala tao Ramesesa ny Zanak'Isiraely, dia nitoby tao Sokota.
6In odpotujejo iz Sukota in se utabore v Etamu, ki je kraj puščave.
6Ary nony niala tao Sokota izy, dia nitoby ao Etama, izay teo an-tsisin'ny efitra.
7In odpravijo se iz Etama in krenejo proti Pihahirotu, ki je nasproti Baalzefonu, in se ušatore pred Migdolom.
7Ary nony niala tao Etama izy, dia nivily nankao Pi-hahirota, izay tandrifin'i Balazefona, ka nitoby tandrifin'i Migdola.
8In odrinejo izpred Hahirota in preidejo čez morje v puščavo, in potujejo tri dni hoda po Etamski puščavi, in razpno šatore v Mari.
8Ary nony niala tandrifin'i Hahirota izy, dia nandeha nita teo afovoan'ny ranomasina ho any an-efitra, dia nandeha lalan-kateloana tany an-efitra Etama izy ka nitoby tao Mara.
9In odpotujejo iz Mare in pridejo v Elim, in v Elimu je bilo dvanajst studencev in sedemdeset palmovih dreves, in tu se raztaboré.
9Ary nony niala tao Mara izy, dia nankany Elima; ary tao Elima dia nisy loharano roa ambin'ny folo sy hazo rofia fito-polo, dia nitoby teo izy.
10Iz Elima se odpravijo in se ušatore ob Rdečem morju.
10Ary nony niala tao Elima izy, dia nitoby tao amoron'ny Ranomasina Mena.
11In se odpravijo od Rdečega morja in se utabore v Sinski puščavi.
11Ary nony niala tao amoron'ny Ranomasina Mena izy, dia nitoby tany an-efitra Sina.
12Iz Sinske puščave pa odidejo in se ustavijo v Dofki.
12Ary nony niala tany an-efitra Sina izy, dia nitoby tao Dopka.
13In gredo iz Dofke in obstanejo v Alusu.
13Ary nony niala tao Dopka izy, dia nitoby tao Alosy.
14In odrinejo iz Alusa in se utabore v Rafidimu, kjer ni bilo vode, da bi ljudstvo pilo.
14Ary nony niala tao Alosy izy, dia nitoby tao Refidima; ary tsy nisy rano tao hosotroin'ny olona.
15In odpravijo se iz Rafidima ter razpno šatore v Sinajski puščavi.
15Ary nony niala tao Refidima izy, dia nitoby tany an-efitr'i Sinay.
16Iz Sinajske puščave odidejo in se ušatoré ob Grobovih poželjivosti.
16Ary nony niala tany an-efitr'i Sinay izy, dia nitoby tao Kibrota-hatava.
17Od Grobov poželjivosti odrinejo in se ušatore v Hazerotu.
17Ary nony niala tao Kibrota-hatava izy, dia nitoby tao Hazerota.
18Iz Hazerota odidejo in se utabore v Ritmi.
18Ary nony niala tao Hazerota izy, dia nitoby tao Ritma.
19Iz Ritme pa odpotujejo in se utabore v Rimon-perezu.
19Ary nony niala tao Ritma izy, dia nitoby tao Rimona-pareza.
20In iz Rimon-pereza odrinejo in se ušatore v Libni.
20Ary nony niala tao Rimona-pareza izy, dia nitoby tao Libna.
21Iz Libne odpotujejo in se utabore v Risi.
21Ary nony niala tao Libna izy, dia nitoby tao Risa.
22Iz Rise odidejo in se ušatore v Kehelati.
22Ary nony niala tao Risa izy, dia nitoby tao Kehelata.
23Iz Kehelate odrinejo in se utabore na gori Seferi.
23Ary nony niala tao Kehelata izy, dia nitoby tao an-tendrombohitra Sapera.
24Z gore Sefere pa se odpravijo in se utabore v Haradi.
24Ary. nony niala tao an-tendrombohitra Sapera izy, dia nitoby tao Harada.
25In iz Harade odidejo in se ušatore v Makhelotu.
25Ary nony niala tao Harada izy, dia nitoby tao Makelota.
26Iz Makhelota odrinejo in se utabore v Tahatu.
26Ary nony niala tao Makelota izy, dia nitoby tao Tahata.
27Iz Tahata odidejo in se utabore v Tarahu.
27Ary nony niala tao Tahata izy, dia nitoby tao Tera.
28Iz Taraha odpotujejo in se ušatore v Mitki.
28Ary nony niala tao Tera izy, dia nitoby tao Mitka.
29In gredo iz Mitke in se utabore v Hasmoni.
29Ary nony niala tao Mitka izy, dia nitoby tao Hasmona.
30Iz Hasmone odrinejo in se utabore v Moserotu.
30Ary nony niala tao Hasmona izy, dia nitoby tao Moserota.
31Iz Moserota odidejo in se ustavijo v Bene-jaakanu.
31Ary nony niala tao Moserota izy, dia nitoby tao Bene-jakana.
32Iz Bene-jaakana se vzdignejo in se ušatore v Hor-gidgadu.
32Ary nony niala tao Bene-jakana izy, dia nitoby tao Hora-hagidgada.
33Iz Hor-gidgada odidejo in se utabore v Jotbati.
33Ary nony niala tao Hora-hagidgada izy, dia nitoby tao Jotbata.
34In iz Jotbate odrinejo in se utabore v Abroni.
34Ary nony niala tao Jotbata izy, dia nitoby tao Abrona.
35Iz Abrone se premaknejo in se ušatore v Ezion-geberju.
35Ary nony niala tao Abrona izy, dia nitoby tao Ezion-gebera.
36Iz Ezion-geberja se odpravijo in razpno šatore v puščavi Zinski, to je Kades.
36Ary nony niala tao Ezion-gebera izy, dia nitoby tany an-efitra Zina (Kadesy izany).
37Iz Kadesa pa se vzdignejo in se ušatore na gori Horu ob meji dežele Edomske.
37Ary nony niala tao Kadesy izy, dia nitoby tao an-tendrombohitra Hora, tao an-tsisin'ny tany Edoma.
38In Aron duhovnik je šel na goro Hor na ukaz GOSPODOV, in tam je umrl v štiridesetem letu po odhodu Izraelovih sinov iz Egipta, prvi dan petega meseca;
38Ary Arona mpisorona niakatra tao an-tendrombohitra Hora, araka ny didin'i Jehovah, dia maty tao izy tamin'ny fahefa-polo taona taorian'ny nivoahan'ny Zanak'Isiraely avy tany amin'ny tany Egypta, tamin'ny andro voalohany tamin'ny volana fahadimy.
39in imel je Aron sto in triindvajset let, ko je umrl na gori Horu.
39Ary efa telo amby roa-polo amby zato taona Arona, raha maty tao an-tendrombohitra Hora izy.
40Kanaanski kralj v Aradu pa, ki je prebival proti jugu v deželi Kanaanski, je slišal, da prihajajo Izraelovi sinovi.
40Ary ren'ilay Kananita, mpanjakan'i Arada, izay nonina teo amin'ny tany atsimo amin'ny tany Kanana, fa avy ny Zanak'Isiraely.
41In z gore Hora odpotujejo in se utabore v Zalmoni.
41Ary nony niala tao an-tendrombohitra Hora izy, dia nitoby tao Zalmona.
42Iz Zalmone pa odidejo in se ušatore v Punonu.
42Ary nony niala tao Zalmona izy, dia nitoby tao Ponona.
43Iz Punona odrinejo in se utabore v Obotu.
43Ary nony niala tao Ponona izy, dia nitoby tao Obota.
44In iz Obota odpotujejo in se ušatore v Ije-abarimu, na meji moabski.
44Ary nony niala tao Obota izy, dia nitoby tao Ie-abarima tao amin'ny faritanin'i Moaba.
45In odpotujejo iz Ijima in se utabore v Dibon-gadu.
45Ary nony niala tao Ie-abarima izy, dia nitoby tao Dibon-gada.
46Iz Dibon-gada se odpravijo in se ušatore v Almon-diblataimu.
46Ary nony niala tao Dibon-gada izy, dia nitoby tao Almon-diblataima.
47Iz Almon-diblataima pa se vzdignejo in se utabore na Abarimskih gorah, pred Nebo.
47Ary nony niala tao Almon-diblataima izy, dia nitoby tao amin'ny tendrombohitra Abarima, tandrifin'i Nebo.
48Z Abarimskih gor pa odrinejo in razpno šatore na poljanah Moabskih pri Jordanu, nasproti Jerihu.
48Ary nony niala tamin'ny tendrombohitra Abarima izy, dia nitoby tao Arbota-moaba, teo amoron'i Jordana tandrifin'i Jeriko.
49In taborili so pri Jordanu od Bet-jesimota do Abel-sitima na Moabskih poljanah.
49Ary nitoby teo amoron'i Jordana izy hatrany Betijesimota ka hatrany Abela-sitima, tao Arbota-moaba.
50In GOSPOD je govoril Mojzesu na poljanah Moabskih pri Jordanu, nasproti Jerihu, rekoč:
50Ary Jehovah niteny tamin'i Mosesy teo Arbota-moaba, teo amoron'i Jordana tandrifin'i Jeriko, ka nanao hoe:
51Govori sinovom Izraelovim in jim reci: Ko pridete čez Jordan v Kanaansko deželo,
51Mitenena amin'ny Zanak'Isiraely hoe: Rehefa tafita an'i Jordana ka tonga any amin'ny tany Kanana ianareo,
52preženite vse prebivalce v deželi izpred sebe in razbijte vse njih poslikane kamene in razdrobite vse njih ulite podobe in zrušite vse njih višave;
52dia horoahinareo eo alohanareo ny mponina rehetra amin'ny tany, ary horavanareo ny vato soratany rehetra, ary hosimbanareo ny sarin-javany an-idina rehetra, ary horavanareo ny fitoerana avony rehetra;
53in prilastite si deželo ter prebivajte v njej, zakaj vam sem dal to deželo, da jo posedete.
53dia halainareo ny tany, ka hitoetra eo ianareo; fa ianareo no nomeko ny tany ho zara-taninareo.
54In razdelite zemljo z žrebom med svoje rodovine: katerih je več, jim dajte večjo dediščino, katerih pa manj, jim dajte manjšo dediščino. Kamorkoli pade komu žreb, ondi bodi njegovo; po rodovih svojih očetov si razdelite dediščino.
54Ary filokana no hizaranareo ny tany araka ny fokonareo avy: ny maro isa homenareo zara-tany bebe kokoa, ary ny vitsy isa homenareo kelikely kokoa; samy ao amin'izay ivoahan'ny filokana ho azy no ho anjarany; araka ny firenen'ny razanareo no hahazoanareo zara-tany.
55Ako pa ne preženete prebivalcev v deželi izpred sebe, vam bodo tisti, katere od njih boste strpeli pri sebi, kakor trnje v očeh in kakor ostni v bokih, in pritiskali vas bodo v deželi, ki boste prebivali v njej.In zgodi se, da storim vam tako, kakor sem mislil storiti njim.
55Fa raha tsy roahinareo eo alohanareo ny mponina amin'ny tany, dia ho lay amin'ny masonareo sy ho tsilo amin'ny tehezanareo izay avelanareo hitoetra eo, ka handrafy anareo eo amin'ny tany izay onenanareo izy;ary hataoko aminareo izay nokasaiko hatao aminy.
56In zgodi se, da storim vam tako, kakor sem mislil storiti njim.
56ary hataoko aminareo izay nokasaiko hatao aminy.