1{Psalm Davidov.} K tebi, o GOSPOD, povzdigujem dušo svojo.
1[Salamo abidy. Fangatahana fiarovanana sy fitarihana] Nataon'i Davida. Aminao, Jehovah ô, no anandratako ny fanahiko.
2Bog moj, v tebe upam, naj ne pridem v sramoto, sovražniki moji naj se ne radujejo nad mano.
2Andriamanitro ô, Hianao no itokiako, aoka tsy ho menatra aho; aoka tsy hifalian'ny fahavaloko aho.
3Saj kdorkoli čaka tebe, ne pride v sramoto; osramočeni pa bodo, ki nezvesto ravnajo brez vzroka.
3Eny, tsy hisy ho menatra izay rehetra miandry Anao; fa izay mivadika foana no ho menatra.
4Pota svoja mi kaži, GOSPOD, steze svoje me uči.
4Ampahafantaro ny lalanao aho, Jehovah ô; ampianaro ny sitrakao aho.
5Vodi me, da hodim po resnici tvoji, in uči me, ker ti si Bog rešenja mojega, tebe čakam ves dan.
5Tariho amin'ny fahamarinanao aho, ka ampianaro; fa Hianao no Andriamanitry ny famonjena ahy; Hianao no andrasako mandritra ny andro.
6Spomni se, o GOSPOD, mnogega usmiljenja svojega in milosti svojih, ki so od vekomaj.
6Tsarovy ny antranao sy ny indrafonao, Jehovah ô, fa hatrizay hatrizay ireny.
7Grehov mladosti moje in prestopkov mojih se ne spominjaj, po milosti svoji se me spominjaj ti, zavoljo dobrote svoje, o GOSPOD.
7Aza ny fahotan'ny fahatanorako, na ny ratsy nataoko, no tsarovanao; fa aoka ho araka ny famindram-ponao no hahatsiarovanao ahy, noho ny fahasoavanao Jehovah ô,
8Dober in zvestih misli je GOSPOD, zatorej uči grešnike pravi pot.
8Tsara sy mahitsy Jehovah, ka izany no ampianarany ny mpanota ny lalana.
9Vodi krotke, da hodijo po pravici, in krotke uči pot svoj.
9Mitarika ny mpandefitra amin'ny marina Izy, ary mampianatra ny mpandefitra ny lalany.
10Vse steze GOSPODOVE so milost in resnica njim, ki hranijo zavezo njegovo in pričevanja njegova.
10Ny lalan'i Jehovah rehetra dia famindram-po sy fahamarinana amin'izay mitandrina ny fanekeny sy ny teni-vavolombelony.
11Zaradi imena svojega, GOSPOD, odpusti krivico mojo, ker velika je.
11Noho ny anaranao, Jehovah ô, dia mamelà ny heloko, fa lehibe izany.
12Kdo je tak mož, ki se boji GOSPODA? On ga pouči, katero pot naj izvoli.
12Iza no lehilahy matahotra an'i Jehovah? Izy no hampianariny izay lalana tokony hofidiny.
13Duša njegova bo prebivala v dobrem, in seme njegovo bo podedovalo deželo.
13Ny fanahiny hitoetra amin'ny soa; ary ny taranany handova ny tany.
14Skrivnost GOSPODOVA je očitna njim, ki se ga boje, in zavezo svojo jim razodeva.
14Ny fisainan'i Jehovah asehony amin'izay matahotra Azy, ary ny fanekeny no hampahafantariny azy.
15Oči moje gledajo neprestano v GOSPODA, zakaj on potegne iz mreže noge moje.
15Ny masoko mijery an'i Jehovah mandrakariva; fa Izy no nanafaka ny tongotro tamin'ny fandrika harato.
16Ozri se v me in milost mi stóri, ker osamel sem in ubožen.
16Todiho aho, ka amindrao fo, fa irery aho ka mahantra.
17Stiske srca mojega so se pomnožile, iz nadlog mojih me reši.
17Ny fahorian'ny foko efa mihalehibe; afaho amin'ny fahatereko aho.
18Poglej siromaštvo moje in težave moje, in odpusti vse grehe moje.
18Jereo ny fahoriako sy ny mavesatra amiko, ka mamelà ny fahotako rehetra.
19Poglej sovražnike moje, veliko jih je, in z zlovoljnim sovraštvom me sovražijo.
19Jereo ny fahavaloko, fa maro izy; ary loza ny fankahalàny ahy.
20Varuj dušo mojo in reši me, ne pridem naj v sramoto, ker v tebi iščem zavetja.
20Arovy ny fanahiko, ka vonjeo aho; aoka tsy ho menatra aho, fa mialoka aminao.
21Brezmadežnost in poštenost naj me stražita, ker tebe čakam.Reši, Bog, Izraela vseh nadlog njegovih.
21Aoka ny tsi-fisian-tsiny sy ny fahitsiana no hiaro ahy; fa miandry Anao aho.Andriamanitra ô, afaho ny Isiraely, amin'ny fahoriany rehetra.
22Reši, Bog, Izraela vseh nadlog njegovih.
22Andriamanitra ô, afaho ny Isiraely, amin'ny fahoriany rehetra.