Slovenian

Malagasy

Psalms

50

1{Psalm Asafov.} Bog mogočni, Bog, GOSPOD je govoril in poklical zemljo od vzhoda solnčnega do zahoda.
1[Ny amin'ny fivavahana marina sy ny fanatitra sitrak'Andriamanitra] Salamo nataon i Asafa. Andriamanitra Andriananahary, dia Jehovah, no miteny ka miantso ny tany hatramin'ny fiposahan'ny masoandro ka hatramin'ny filentehany.
2S Siona, najvišje lepote, se je zasvetil Bog.
2Avy ao Ziona, izay tena fahatsaran-tarehy, no amirapiratan'Andriamanitra.
3Pride Bog naš in nikar ne bo molčal; ogenj požirajoč gre pred njim in okrog njega silen vihar.
3Avy Andriamanitsika ka tsy hangina; afo no mandevona eo alohany, ary tafio-drivotra mahery no manodidina Azy.
4Nebesom kliče odzgoraj in zemlji, da sodi ljudstvo svoje:
4Miantso ny lanitra any ambony Izy, sy ny tany koa, mba hitsaràny ny olony:
5„Zberite mi svetnike moje, ki so storili zavezo z menoj pri daritvi!“
5Angony etỳ amiko ny oloko masina izay manao fanekena amiko amin'ny fanatitra.
6In nebesa oznanjajo pravičnost njegovo, kajti Bog je sodnik. (Sela.)
6Hasehon'ny lanitra ny fahamarinany; fa Andriamanitra no Mpitsara.
7Čuj, ljudstvo moje, in govoril bom, o Izrael, in zoper tebe bom pričal! Bog, tvoj Bog sem jaz.
7Mihainoa, ry oloko, fa hiteny Aho; Ry Isiraely ô, fa hanambara aminao Aho; Izaho no Andriamanitra, dia Andriamanitrao.
8Nočem te grajati zavoljo daritev tvojih, saj žgalne daritve tvoje so vedno pred menoj.
8Tsy ny fanatitrao no ananarako anao, ary efa eo anatrehako mandrakariva ny fanatitra doranao.
9Ni mi treba jemati iz tvoje hiše junca, ne kozličev iz tvojih ograj.
9Tsy maka vantotr'ombilahy amin'ny tranonao Aho, na osilahy amin'ny valanao;
10Ker moja je vsaka zver v gozdih, živali na tisočerih gorah.
10Fa Ahy ny biby rehetra any an'ala, sy ny biby fiompy arivoarivo eny an-tendrombohitra.
11Vso perutnino gorsko poznam, in kar se poja po polju, je v moji oblasti.
11Fantatro ny vorona rehetra eny an-tendrombohitra; ary eto amiko ny zava-mihetsiketsika eny an-tsaha.
12Ko bi bil gladen, ne rekel bi tebi, ker moja je zemlja vesoljna in vse, kar je na njej.
12Raha mba noana Aho, dia tsy hilaza aminao; fa Ahy izao tontolo izao sy izay rehetra eo aminy.
13Ali mar jem meso volovsko, ali pijem kozlov kri?
13Hihinana ny nofon'ombilahy va Aho, na hisotro ny ran'osilahy?
14Hvalne daritve prinašaj Bogu in Najvišjemu opravljaj obljube svoje.
14Manatera fanati-pisaorana ho an'Andriamanitra; ary efao amin'ny Avo Indrindra ny voadinao;
15In kliči me v dan stiske, rešil te bom, in ti me boš častil.
15Antsoy Aho amin'ny andro fahoriana, dia hamonjy anao Aho, ka hanome voninahitra Ahy ianao.
16Toda krivičniku pravi Bog: Kaj da naštevaš zapovedi moje in jemlješ zavezo mojo v usta svoja?
16Fa amin'ny ratsy fanahy kosa dia hoy Andriamanitra: ahoana no itorianao ny lalàko sy itondranao ny fanekeko eo am-bavanao?
17Saj ti sovražiš svarjenje in besede moje si vrgel vzad zase.
17Fa ianao mankahala fananarana, ary arianao eo ivohonao ny teniko.
18Kadar vidiš tatú, se ž njim hitro sprijazniš in s prešeštniki se družiš.
18Raha mahita mpangalatra ianao, dia faly hikambana aminy, ary miray anjara amin'ny mpijangajanga.
19Usta svoja rabiš za hudo in z jezikom svojim spletaš zvijačo.
19Ny vavanao alefanao hiteny ratsy, ary ny lelanao mamorom-pitaka.
20Sedé obrekuješ svojega brata, matere svoje sina spravljaš v sramoto.
20Mipetraka miteny ratsy ny rahalahinao ianao, sady manendrikendrika ny zanakalahin-dreninao.[Na: manosika]
21To si delal, in ker sem molčal, si menil, da sem prav tebi enak. A karal te bom in vse ti postavil pred oči.
21Izany no nataonao, nefa nangina ihany Aho, ka dia nataonao fa mitovy aminao ihany Aho! Hananatra anao Aho ka handahatra izany eo imasonao.
22Pazite vendar na to vi, ki zabite Boga, da ne zgrabim, in ga ne bode, ki bi rešil.Kdor daruje hvalo, me prav časti, in kdor uravnava pot svojo, mu pokažem zveličanje Božje.
22Mihevera izany ankehitriny, ianareo izay manadino an'Andriamanitra, fandrao hamiravira Aho, ka tsy hisy hamonjy.Izay manatitra fanati-pisaorana no manome voninahitra Ahy; ary izay mitandrina ny lalany no hanehoako ny famonjen'Andriamanitra.
23Kdor daruje hvalo, me prav časti, in kdor uravnava pot svojo, mu pokažem zveličanje Božje.
23Izay manatitra fanati-pisaorana no manome voninahitra Ahy; ary izay mitandrina ny lalany no hanehoako ny famonjen'Andriamanitra.