Slovenian

Polish

1 Chronicles

8

1Benjamin pa je rodil Bela, prvenca svojega, Ašbela, drugega, in Aheraha, tretjega,
1A Benjamin spłodził Belę, pierworodnego swego, Asbela wtórego, i Abracha trzeciego.
2Noha, četrtega, in Rafa, petega.
2Nocha czwartego, a Rafajasza piątego.
3In Bela je imel sinove: Adarja, Gera in Abihuda,
3A synowie Beli byli Addar i Giera i Abihud.
4Abisua, Naamana in Ahoaha,
4I Abisua i Noaman i Achoach.
5Gera, Sefufana in Hurama.
5I Giera i Sufam i Churam.
6In ti so sinovi Ehudovi, ti so bili poglavarji očetovskih hiš prebivalcem v Gebi, in odpeljali so jih ujete v Manahat,
6A cić są synowie Echudowi: ci są książętami narodów mieszkających w Gabaa, którzy je przenieśli do Manakat;
7namreč Naaman, Ahija in Gera, ta jih je odpeljal; in rodil je Uza in Ahihuda.
7To jest Noaman, i Achija, i Giera; on je przeniósł, a spłodził Uzę, i Ahyhuda, i Sacharaima.
8Saharaim je rodil otroke v Moabski deželi, potem ko je bil odslovil Husimo in Baaro, ženi svoji.
8A Sacharaim spłodził dzieci w krainie Moabskiej, gdy one był odprawił, z Chusymą, i Barą, żonami swemi.
9In rodil je s Hodeso, ženo svojo: Jobaba, Zibija, Mesa, Malkama,
9Spłodził tedy z Hodes, żoną swą, Jobaba, i Sebijasza, i Mezę, i Malchama.
10Jeuza, Sakija in Mirma. Ti so bili sinovi njegovi, poglavarji očetovskih hiš.
10I Jehusa, i Sachyjasza, i Mirmę. Cić są synowiejego, książęta domów ojcowskich.
11S Husimo pa je rodil Abituba in Elpaala.
11A z Chysymą spłodził Abituba i Elfaala.
12In sinovi Elpaalovi: Heber, Misam in Semed, ki je sezidal Ono in Lod in njemu podložne vasi,
12A synowie Elfaalowi: Eber, i Misaam, i Samed, który zbudował Ono, i Lod i wsi jego.
13in Berija in Sema, ki sta bila poglavarja očetovskih hiš prebivalcem v Ajalonu, ki sta zapodila v beg prebivalce iz Gata;
13A Beryja i Sama byli książętami narodíw mieszkających w Ajalon; ci wygnali obywateli z Get.
14in Ahio, Sasak in Jeremot,
14A Achyjo, Sesak i Jerymot,
15Zebadija, Arad in Eder,
15I Zabadyjasz, i Arad, i Hader,
16Mihael, Ispa in Joha, sinovi Berijevi;
16I MIchael, i Isfa, i Jocha, synowie Berajaszowi.
17in Zebadija, Mesulam, Hizki, Heber,
17A Zabadyjasz, i Mesullam, i Hyszki, i Heber,
18Ismeraj, Izlija in Jobab, sinovi Elpaalovi. –
18I Ismaraj, i Islijasz, i Jobab, synowie Elfaalowi.
19In Jakim, Zihri, Zabdi,
19A Jakim, i Zychry, i Zabdy,
20Elienaj, Ziletaj, Eliel,
20I Elienaj, i Selataj, i Eliel,
21Adaja, Beraja in Simrat, sinovi Simejevi.
21I Adajasz, i Berajasz, i Symrat, synowie Synchy.
22Ispan, Heber, Eliel,
22A Isfan, i Eber, i Eliel,
23Abdon, Zihri, Hanan,
23I Abdon, i Zychry, i Chanan,
24Hananija, Elam, Antotija,
24I Hananijasz, i Eleam, i Anatotyjasz,
25Ifdeja in Penuel, sinovi Sasakovi.
25I Ifdajasz, i Fanuel, synowie Sesakowi.
26In Samseraj, Seharija, Atalija,
26I Samseraj, i Zecharyjasz, i Atalijasz,
27Jaaresija, Elija in Zihri, sinovi Jerohamovi.
27I Jaresyjasz, i Elijasz, i Zychry, synowie Jerochamowi.
28Ti so bili poglavarji očetovskih hiš po svojih rodovinah, prvaki; ti so prebivali v Jeruzalemu.
28Ci są książęta domów ojcowskich według rodzajów swych, a ci książęta mieszkali w Jeruzalemie.
29In v Gibeonu je prebival oče Gibeonov, čigar ženi je bilo ime Maaka.
29A w Gabaonie mieszkał ojciec Gabaoóczyków, a imię żony jego było Maacha.
30In prvorojeni sin njegov je bil Abdon, potem Zur, Kis, Baal, Nadab,
30A syn jego pierworodny Abdon; po nim Sur, i Cys, i Baal, i Nadab.
31Gedor, Ahio in Zeher.
31I Giedor, i Achyjo, i Zechar.
32In Miklot je rodil Simea. Ti so tudi prebivali z brati svojimi v Jeruzalemu, bratom svojim nasproti.
32Ale Michlot spłodził Symejasza; a ci także naprzeciwko braci swych mieszkali w Jeruzalemie z braćmi swymi.
33In Ner je rodil Kisa, Kis pa je rodil Savla, Savel pa je rodil Jonatana in Malhisua in Abinadaba in Esbaala.
33A Ner spłodził Cysa, a Cys spłodził Saula; Saul zaś spłodził Jonatana i Melchisuego, i Abinadaba i Esbaala.
34In sin Jonatanov je bil Merib-baal, in Merib-baal je rodil Miha.
34A syn Jonatanowy był Merybbaal, a Merybbaal spłodził Michasa.
35In sinovi Mihovi: Piton, Melek, Tarea in Ahaz.
35A synowie Michasowi: Fiton i Melech i Tarea i Achaz.
36In Ahaz je rodil Jehoada, in Jehoada je rodil Alemeta in Azmaveta in Zimrija; Zimri pa je rodil Moza;
36A Achaz spłodził Joada, a Joada spłodził Alemeta i Asmaweta i Zymrego, a Zymry spłodził Mose;
37Moza pa je rodil Binea; in njegov sin je bil Rafa, tega sin Eleasa, tega sin Azel.
37A Mosa spłodził Binę; Refajasz syn jego, Elasa syn jego, Asel syn jego.
38In Azel je imel šest sinov, katerih imena so ta: Azrikam, Bokeru, Izmael, Searija, Obadija in Hanan. Vsi ti so bili sinovi Azelovi.
38Ten Asel miał sześć synów, a teć imiona ich: Asrykam, Bochru, i Ismael, i Searyjasz, i Obadyjasz, i Hanan; ci wszyscy synowie Aselowi.
39In sinovi Eseka, njegovega brata: Ulam, prvenec njegov, Jeuš, drugi, in Elifelet, tretji.In sinovi Ulamovi so bili hrabri junaki, lokostrelci, in so imeli mnogo otrok in vnukov, sto in petdeset. Vsi ti so bili od sinov Benjaminovih.
39A syowie Eseka, brata jego: Ulam pierworodny jego. Jehus wtóry, i Elifelet trzeci.
40In sinovi Ulamovi so bili hrabri junaki, lokostrelci, in so imeli mnogo otrok in vnukov, sto in petdeset. Vsi ti so bili od sinov Benjaminovih.
40A synowie Ulamowi byli mężowie duży, i mocno łuk ciągnący, którzy mieli wiele synów i wnuków, aż do stu i pięćdziesiąt. Ci wszyscy poszli z synów Benjaminowych.