1In GOSPOD je govoril Mojzesu v puščavi Sinajski, v shodnem šatoru, prvi dan drugega meseca, drugo leto potem, ko so bili šli iz dežele Egiptovske, rekoč:
1I mówił Pan do Mojżesza na puszczy Synaj, w namiocie zgromadzenia pierwszego dnia miesiąca wtórego, roku wtórego, po wyjściu ich z ziemi Egipskiej, temi słowy:
2Poizvedita število vse občine sinov Izraelovih, po njih rodovinah, po hišah njih zarodnikov, po številu imen, vse moške, od glave do glave;
2Obliczcie sumę wszystkiego zgromadzenia synów Izraelskich według narodów ich, i według domów ojców ich według imion ich, każdego mężczyznę według głów ich.
3od dvajsetih let in više, vse, ki morejo na vojsko iti v Izraelu, seštejta jih po njih trumah ti in Aron.
3Ode dwudziestu lat, i wyżej, wszystkich wychodzących na wojnę z Izraela; policzycie je według hufców ich, ty i Aaron.
4In pri vaju bodi mož iz vsakega rodu, ki je glava hiši očetov svojih.
4I będzie z wami z każdego pokolenia jeden mąż, któryby przedniejszy był w domu ojców swoich.
5In ta so imena mož, ki naj stoje pri vaju: iz Rubena: Elizur, sin Šedeurjev;
5A teć są imiona mężów, którzy z wami będą; z pokolenia Rubenowego Elizur, syn Sedeurów.
6iz Simeona: Šelumiel, sin Zurišadajev;
6Z pokolenia Symeonowego Salamijel, syn Surysaddajów.
7iz Jude: Nahson, sin Aminadabov;
7Z pokolenia Judowego Naason, syn Aminadabów.
8iz Isaharja: Netanel, sin Zuarjev;
8Z pokolenia Isascharowego Natanael syn Suharów.
9iz Zebulona: Eliab, sin Helonov;
9Z pokolenia Zabulonowego Elijab, syn Helonów.
10iz sinov Jožefovih: iz Efraima Elišama, sin Amihudov; iz Manaseja, Gamaliel, sin Pedazurjev;
10Z synów Józefowych, z pokolenia Efraimowego Elisama, syn Ammiudów; z pokolenia Manasesowego Gamalijel, syn Pedasurów.
11iz Benjamina: Abidan, sin Gideonijev;
11Z pokolenia Benjaminowego Abidan, syn Gedeonów.
12iz Dana: Ahiezer, sin Amišadajev;
12Z pokolenia Danowego Achyjezer, syn Ammisadajów.
13iz Aserja: Pagiel, sin Okranov;
13Z pokolenia Aserowego Pagijel, syn Ochranów.
14iz Gada: Eliasaf, sin Deguelov;
14Z pokolenia Gadowego Elijazaf, syn Duelów.
15iz Neftalija: Ahira, sin Enanov.
15Z pokolenia Neftalimowego Achyra, syn Enanów.
16Ti so bili pooblaščenci občine, knezi rodovom očetov svojih, glave tisočim Izraelovim.
16Ci zwoływani będą najzacniejsi z ludu książęta w pokoleniach ojców swych; wodzami wojsk Izraelskich będą.
17Mojzes torej in Aron vzameta te može, ki so zaznamenjani po imenih,
17Przyzwali tedy do siebie Mojżesz i Aaron mężów tych, którzy z imienia mianowani są.
18in skličeta vso občino prvi dan drugega meseca. In izpovedovali so rod svoj po svojih rodovinah, po hišah očetov svojih, po številu imen, od dvajsetih let in više, od glave do glave.
18I zebrali wszystko zgromadzenie dnia pierwszego miesiąca wtórego, i przyznawali się do rodzajów swych według familii swych, według domów ojców swych i według liczby imion, od dwudziestu lat i wyżej, według osób swych.
19Kakor je bil GOSPOD zapovedal Mojzesu, tako jih je preštel v puščavi Sinajski.
19Jako rozkazał Pan Mojżeszowi, tak je policzył na puszczy Synaj.
20In bilo je sinov Rubena, Izraelovega prvenca, rojenih po njih rodovinah, po hišah njih zarodnikov, po številu imen od glave do glave, vseh moških od dvajsetih let in više, kar jih je moglo iti na vojsko:
20I było synów Rubena, pierworodnego Izraelowego, rodzajów ich według familii ich, według domów ojców ich, według liczby imion, według osób ich, wszystkiego pogłowia męskiego od dwudziestu lat i wyżej, wszystkich wychodzących na wojnę;
21preštetih iz roda Rubenovega šestinštirideset tisoč in petsto.
21Naliczono ich z pokolenia Rubenowego czterdzieści i sześć tysięcy i pięć set.
22Iz sinov Simeonovih, njih zarojencev po njih rodovinah, po hišah njih očetov, tistih, ki so bili šteti po številu imen, od glave do glave, vseh moških od dvajsetih let in više, kar jih moglo iti na vojsko:
22Z synów Symeonowych rodzajów ich, według familii ich, według domów ojców ich, naliczonych jego, według liczby imion, według osób ich, wszystkiego pogłowia męskiego od dwudziestu lat i wyżej, wszystkich wychodzących na wojnę;
23preštetih iz rodu Simeonovega je bilo devetinpetdeset tisoč in tristo.
23Naliczono ich z pokolenia Symeonowego pięćdziesiąt i dziewięć tysięcy i trzy sta.
24Iz sinov Gadovih, njih zarojencev po njih rodovinah, po hišah njih očetov, po številu imen, od dvajsetih let in više, vseh, ki so mogli iti na vojsko:
24Z synów Gadowych rodzajów ich według familii ich, według domów ojców ich, według liczby imion, od dwudziestu lat i wyżej, wszystkich wychodzących na wojnę.
25preštetih iz rodu Gadovega je bilo petinštirideset tisoč šeststo in petdeset.
25Naliczono ich z pokolenia Gadowego czterdzieści i pięć tysięcy i sześć set i pięćdziesiąt.
26Iz sinov Judovih, njih zarojencev po njih rodovinah, po hišah njih očetov, po številu imen, od dvajsetih let in više, kar jih je moglo iti na vojsko:
26Z synów Judowych rodzajów ich według familii ich, według domów ojców ich, według liczby imion, od dwudziestu lat i wyżej, wszystkich wychodzących na wojnę;
27preštetih iz rodu Judovega je bilo štiriinsedemdeset tisoč in šeststo.
27Naliczono ich z pokolenia Judowego siedemdziesiąt i cztery tysiące i sześć set.
28Iz sinov Isaharjevih, njih zarojencev po njih rodovinah, po hišah njih očetov, po številu imen, od dvajsetih let in više, kar jih je moglo iti na vojsko:
28Z pokolenia Isascharowego rodzajów ich według familii ich, według domów ojców ich, według liczby imion, od dwudziestu lat i wyżej, wszystkich wychodzących na wojnę;
29preštetih iz rodu Isaharjevega je bilo štiriinpetdeset tisoč in štiristo.
29Naliczono ich z pokolenia Isascharowego pięćdziesiąt i cztery tysiące i cztery sta.
30Iz sinov Zebulonovih, njih zarojencev po njih rodovinah, po njih očetov hišah, po številu imen, od dvajsetih let in više, kar jih je moglo iti na vojsko:
30Z synów Zabulonowych rodzajów ich według familii ich, według domów ojców ich, według liczby imion, od dwudziestu lat i wyżej, wszystkich wychodzących na wojnę;
31preštetih iz rodu Zebulonovega je bilo sedeminpetdeset tisoč in štiristo.
31Naliczono ich z pokolenia Zabulonowego pięćdziesiąt i siedem tysięcy i cztery sta.
32Iz sinov Jožefovih, in sicer iz sinov Efraimovih, njih zarojencev po njih rodovinah, po njih očetov hišah, po številu imen, od dvajsetih let in više, kar jih je moglo iti na vojsko:
32Z synów Józefowych, a naprzód z synów Efraimowych, rodzajów ich według familii ich, według domów ojców ich, według liczby imion, od dwudziestu lat i wyżej, wszystkich wychodzących na wojnę;
33preštetih iz rodu Efraimovega je bilo štirideset tisoč in petsto.
33Naliczono ich z pokolenia Efraimowego czterdzieści tysięcy i pięć set.
34Iz sinov Manasejevih, njih zarojencev po njih rodovinah, po hišah njih očetov, po številu imen, od dvajsetih let in više, kar jih je moglo iti na vojsko:
34Z synów zaś Manasesowych rodzajów ich według familii ich, według domów ojców ich, według liczby imion, od dwudziestu lat i wyżej, wszystkich wychodzących na wojnę;
35preštetih iz rodu Manasejevega je bilo dvaintrideset tisoč in dvesto.
35Naliczono ich z pokolenia Manasesowego trzydzieści i dwa tysiące i dwieście.
36Iz sinov Benjaminovih, njih zarojencev po njih rodovinah, po njih očetov hišah, po številu imen, od dvajsetih let in više, kar jih je mogli iti na vojsko:
36Z synów Benjaminowych rodzajów ich, według familii ich, według domów ojców ich, według liczby imion, od dwudziestu lat i wyżej, wszystkich wychodzących na wojnę;
37preštetih iz rodu Benjaminovega je bilo petintrideset tisoč in štiristo.
37Naliczono ich z pokolenia Benjaminowego trzydzieści i pięć tysięcy i cztery sta.
38Iz sinov Danovih, njih zarojencev po njih rodovinah, po hišah njih očetov, po številu imen, od dvajsetih let in više, kar jih je moglo iti na vojsko:
38Z synów Danowych rodzajów ich według familii ich, według domów ojców ich, według liczby imion, od dwudziestu lat i wyżej, wszystkich wychodzących na wojnę;
39preštetih iz rodu Danovega je bilo dvainšestdeset tisoč in sedemsto.
39Naliczono ich z pokolenia Danowego sześćdziesiąt i dwa tysiące i siedemset.
40Iz sinov Aserjevih, njih zarojencev po njih rodovinah, po hišah njih očetov, po številu imen, od dvajsetih let in više, kar jih je moglo iti na vojsko:
40Z synów Aserowych rodzajów ich według familii ich, według domów ojców ich, według liczby imion, od dwudziestu lat i wyżej, wszystkich wychodzących na wojnę;
41preštetih iz rodu Aserjevega je bilo edeninštirideset tisoč in petsto.
41Naliczono ich z pokolenia Aserowego czterdzieści tysięcy i jeden i pięć set.
42Iz sinov Neftalijevih, njih zarojencev po njih rodovinah, po hišah njih očetov, po številu imen, od dvajsetih let in više, kar jih je moglo iti na vojsko:
42Z synów Neftalimowych rodzajów ich według familii ich, według domów ojców ich, według liczby imion, od dwudziestu lat i wyżej, wszystkich wychodzących na wojnę;
43preštetih iz rodu Neftalijevega je bilo triinpetdeset tisoč in štiristo.
43Naliczono ich z pokolenia Neftalimowego pięćdziesiąt i trzy tysiące i cztery sta.
44To so sešteti, ki so jih šteli Mojzes in Aron in knezi Izraelovi, katerih je bilo dvanajst: vsak njih je zastopal očetov svojih hišo.
44Cić są policzeni, które policzył Mojżesz i Aaron, i książęta Izraelskie, dwanaście mężów, którzy byli wybrani po jednemu z domów ojców swych.
45Bilo je torej vseh, ki so bili šteti iz sinov Izraelovih po hišah očetov svojih, od dvajsetih let in više, kar jih je moglo iti na vojsko v Izraelu:
45I było wszystkich policzonych synów Izraelskich według domów ojców ich, od dwudziestu lat i wyżej, wszystkich wychodzących na wojnę z Izraela;
46vseh preštetih je bilo šeststointri tisoč in petsto in petdeset.
46Było wszystkich policzonych sześć kroć sto tysięcy i trzy tysiące, i pięć set i pięćdziesiąt.
47Levitov pa po rodu njih očetov niso šteli ž njimi vred.
47Ale Lewitowie według pokolenia ojców swych nie byli policzeni między nimi.
48Govoril je namreč GOSPOD Mojzesu, rekoč:
48Bo rozkazał był Pan Mojżeszowi, mówiąc:
49Samo rodú Levijevega ne štej, tudi njih števila ne poizveduj med sinovi Izraelovimi;
49Tylko pokolenia Lewi nie będziesz liczył, a sumy ich nie policzysz między syny Izraelskie;
50temuč postavi levite nad šatorom pričevanja ter nad vsemi pripravami njegovimi in nad vsem, kar pripada k njemu: oni naj nosijo šator in vse priprave njegove, in oni naj mu služijo in okoli šatora naj taborujejo.
50Ale postanowisz Lewity nad przybytkiem świadectwa, i nad wszystkiem naczyniem jego, i nad wszystkiem co należy do niego. Oni nosić będą przybytek i wszystkie naczynia jego; oni też służyć będą w nim, a około przybytku obozem się kłaść będą.
51In kadar bode šatoru odriniti, naj ga razložé leviti; kadar bo pa treba šator razpeti, naj ga postavijo leviti; nepoklicanec pa, ki se približa, mora umreti.
51A gdy się będzie ruszał przybytek, składać go będą Lewitowie; także gdy stanowić się będzie przybytek, stawiać go będą Lewitowie; a kto by obcy do niego przystąpił, umrze.
52In sinovi Izraelovi naj razpenjajo šatore svoje vsak na svojem šatorišču in vsak pri svojem praporu, po svojih trumah.
52I będą stawać obozem synowie Izraelscy, każdy według pułków swoich, i każdy pod chorągwią swoją, w wojsku swem.
53A leviti naj si razpenjajo šatore okoli prebivališča pričevanja, da ne pride srd nad občino sinov Izraelovih; leviti naj bodo torej na stražah, da strežejo šatoru pričevanja.In sinovi Izraelovi so storili po vsem, kakor je bil zapovedal GOSPOD Mojzesu: prav tako so storili.
53Ale Lewitowie kłaść się będą obozem około przybytku świadectwa, aby nie przyszedł gniew mój na zgromadzenie synów Izraelskich: i będą Lewitowie trzymać straż u przybytku świadectwa.
54In sinovi Izraelovi so storili po vsem, kakor je bil zapovedal GOSPOD Mojzesu: prav tako so storili.
54Uczynili tedy synowie Izraelscy według wszystkiego, co był rozkazał Pan Mojżeszowi, tak uczynili.