Slovenian

Polish

Psalms

145

1{Hvalnica Davidova.} Poviševati te hočem, Bog moj in Kralj, in slaviti ime tvoje vedno in vekomaj.
1Chwalebna pieśó Dawidowa. Wywyższać cię będę, Boże mój, królu mój! i błogosławić będę imieniowi twemu na wieki wieków.
2Vsak dan te bom slavil in hvalil ime tvoje vedno in vekomaj.
2Na każdy dzieó błogosławić cię będę, a chwalić imię twoje na wieki wieków.
3Velik je GOSPOD in hvale vreden jako in velikosti njegove ni preiskati.
3Pan wielki jest i bardzo chwalebny, a wielkość jego nie może być dościgniona.
4Rod naj rodu slavi dela tvoja in oznanjajo naj junaške čine tvoje.
4Naród narodowi wychwalać będzie sprawy twoje, a mocy twoje opowiadać będą.
5Lepoto in slavo tvojega veličastva in čudovite stvari tvoje bom premišljeval.
5Ozdobę chwały wielmożności twojej, i dziwne twe sprawy wysławiać będę.
6In moč strašnih del tvojih naj slavé; in velika dela tvoja bom pripovedoval.
6I moc strasznych uczynków twoich ogłaszać będą, i ja zacność twoję opowiadać będę,
7Spomin obile dobrote tvoje naj vre iz njih in o pravičnosti tvoji naj glasno pojó.
7Pamięć obfitej dobroci twojej wysławiać, o sprawiedliwości twojej śpiewać będą, mówiąc:
8Milosten in usmiljen je GOSPOD, počasen v jezo in velik v milosti;
8Dobrotliwy i miłosierny jest Pan, nierychły do gniewu, i wielkiego miłosierdzia.
9dobrotljiv je GOSPOD vsem in usmiljenje njegovo gre čez vsa dela njegova.
9Dobryć jest Pan wszystkim, a miłosierdzie jego nad wszystkiem sprawami jego.
10Hvalijo te naj, GOSPOD, vsa dela tvoja, in slavé te naj tisti, ki jim izkazuješ milost.
10Niech cię wysławiają, Panie! wszystkie sprawy twoje, a święci twoi niech ci błogosławią.
11Slavo kraljestva tvojega naj razglašajo in govoré o mogočnosti tvoji,
11Sławę królestwa twego niech opowiadają, a o możności twojej niech rozmawiają;
12da oznanijo sinom človeškim slavne čine njegove in slavo in lepoto njegovega kraljestva.
12Aby oznajmili synom ludzkim mocy jego, a chwałę i ozdobę królestwa jego.
13Kraljestvo tvoje je vseh vekov kraljestvo in gospostvo tvoje od roda do roda.
13Królestwo twoje jest królestwo wszystkich wieków, a panowanie twoje nie ustaje nad wszystkimi narodami.
14GOSPOD podpira vse, ki padajo, in kvišku pomaga vsem potlačenim.
14Trzyma Pan wszystkich upadających, a podnosi wszystkich obalonych.
15Vseh oči zaupno gledajo vate, in ti jim daješ njih jed o pravem času;
15Oczy wszystkich w tobie nadzieję mają, a ty im dajesz pokarm ich czasu swojego.
16roko svojo odpiraš in sitiš, karkoli živi, po volji.
16Otwierasz rękę twoję, a nasycasz wszystko, co żyje, według upodobania twego.
17Pravičen je GOSPOD na vseh potih svojih in milostiv v vseh svojih delih.
17Sprawiedliwy jest Pan we wszystkich drogach swoich, i miłosierny we wszystkich sprawach swoich.
18Blizu je GOSPOD vsem, ki ga kličejo, vsem, ki ga kličejo v resnici.
18Bliski jest Pan wszystkim, którzy go wzywają, wszystkim, którzy go wzywają w prawdzie.
19Voljo izpolnjuje njim, ki se ga bojé, vpitje njih sliši in jih rešuje.
19Wolę tych czyni, którzy się go boją, a wołanie ich wysłuchiwa, i ratuje ich.
20GOSPOD hrani vse, kateri ga ljubijo, vse brezbožnike pa pogublja.Hvalo GOSPODOVO naj torej govore usta moja, in vse meso naj slavi sveto ime njegovo vedno in vekomaj!
20Strzeże Pan wszystkich, którzy go miłują; ale wszystkich niepobożnych wytraci.
21Hvalo GOSPODOVO naj torej govore usta moja, in vse meso naj slavi sveto ime njegovo vedno in vekomaj!
21Chwałę Paóską wysławiać będą usta moje; a błogosławić będzie wszelkie ciało imię święte jego na wieki wieków.