Slovenian

Spanish: Reina Valera (1909)

Joshua

12

1Ti pa so kralji dežele, ki so jih zmagali Izraelovi sinovi in posedli njih dežele za Jordanom proti solnčnemu vzhodu, od potoka Arnona do gore Hermona, in vso nižino proti vzhodu:
1ESTOS son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y cuya tierra poseyeron de la otra parte del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón hasta el monte Hermón, y toda la llanura oriental:
2Sihon, kralj Amorejcev, ki je prebival v Hesbonu in gospodoval od Aroerja, ki leži ob bregu potoka Arnona in sredi doline, in nad polovico Gileada tja do potoka Jaboka, ki je meja Amonovih sinov;
2Sehón rey de los Amorrheos, que habitaba en Hesbón, y señoreaba desde Aroer, que está á la ribera del arroyo de Arnón, y desde en medio del arroyo, y la mitad de Galaad, hasta el arroyo Jaboc, el término de los hijos de Ammón;
3in nad ravnino do morja Kinerotskega proti vzhodu, in tja do morja v nižini, to je Slano morje, proti vzhodu, koder drži pot do Bet-jesimota, in ob južni strani pod strminami Pizge.
3Y desde la campiña hasta la mar de Cinneroth, al oriente; y hasta la mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Beth-jesimoth; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.
4In pokrajina Oga, kralja basanskega, ki je preostal izmed velikanov in je prebival v Astarotu in Edreju
4Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los Rapheos, el cual habitaba en Astaroth y en Edrei,
5in gospodoval nad goro Hermonom in nad Salko in nad vsem Basanom tja do meje Gesurcev in Maakatovcev, in nad polovico Gileada do meje Sihona, kralja v Hesbonu.
5Y señoreaba en el monte de Hermón, y en Salca, y en todo Basán hasta los términos de Gessuri y de Maachâti, y la mitad de Galaad, término de Sehón rey de Hesbón.
6Mojzes, hlapec GOSPODOV, in sinovi Izraelovi so porazili ta dva kralja. In Mojzes, hlapec GOSPODOV, je dal njiju posest Rubenskim, Gadskim in polovici Manasejevega rodu.
6A estos hirieron Moisés siervo de Jehová y los hijos de Israel; y Moisés siervo de Jehová dió aquella tierra en posesión á los Rubenitas, Gaditas, y á la media tribu de Manasés.
7In ti so kralji dežele, ki jih je porazil Jozue in sinovi Izraelovi na tej strani Jordana, proti zahodu, od Baalgada v Libanonski dolini tja do Gole gore, ki se vzdiguje proti Seiru. In Jozue je dal to Izraelovim rodovom v posest, vsakemu njegov del;
7Y estos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, de esta parte del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube á Seir; la cual tierra dió Josué en posesión á las tribus de Israel,
8kar je bilo po gorovju in po nižavah in v nižini, po strminah, v puščavi in na južni strani, Hetejce, Amorejce, Kanaance, Ferizejce, Hevejce in Jebusejce:
8En montes y en valles, en llanos y en vertientes, al desierto y al mediodía; el Hetheo, y el Amorrheo, y el Cananeo, y el Pherezeo, y el Heveo, y el Jebuseo.
9kralj v Jerihu, eden; kralj v Aju, ki je blizu Betela, eden;
9El rey de Jericó, uno: el rey de Hai, que está al lado de Beth-el, otro:
10kralj v Jeruzalemu, eden, kralj v Hebronu, eden,
10El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro:
11kralj v Jarmutu, eden, kralj v Lahisu, eden,
11El rey de Jarmuth, otro: el rey de Lachîs, otro:
12kralj v Eglonu, eden, kralj v Gezerju, eden,
12El rey de Eglón, otro: el rey de Gezer, otro:
13kralj v Debirju, eden, kralj v Gederju, eden,
13El rey de Debir, otro: el rey de Geder, otro:
14kralj v Hormi, eden, kralj v Aradu, eden,
14El rey de Horma, otro: el rey de Arad, otro:
15kralj v Libni, eden, kralj v Adulamu, eden,
15El rey de Libna, otro: el rey de Adullam, otro:
16kralj v Makedi, eden, kralj v Betelu, eden,
16El rey de Maceda, otro: el rey de Beth-el, otro:
17kralj v Tapuahu, eden, kralj v Heferju, eden,
17El rey de Tappua, otro: el rey de Hepher, otro:
18kralj v Afeku, eden, kralj v Lašaronu, eden,
18El rey de Aphec, otro: el rey de Lasarón, otro:
19kralj v Madonu, eden, kralj v Hazorju, eden,
19El rey de Madón, otro: el rey de Hasor, otro:
20kralj v Simron-meronu, eden, kralj v Aksafu, eden,
20El rey de Simrom-meron, otro: el rey de Achsaph, otro:
21kralj v Taanahu, eden, kralj v Megidu, eden,
21El rey de Taanach, otro: el rey de Megiddo, otro:
22kralj v Kedesu, eden, kralj v Jokneamu pri Karmelu, eden,
22El rey de Chêdes, otro: el rey de Jocneam de Carmel, otro:
23kralj v Doru na Dorskih višinah, eden, kralj Gojimov v Gilgalu, eden,kralj v Tirzi, eden: vseh kraljev trideset in eden.
23El rey de Dor, de la provincia de Dor, otro; el rey de Gentes en Gilgal, otro:
24kralj v Tirzi, eden: vseh kraljev trideset in eden.
24El rey de Tirsa, otro: treinta y un reyes en todo.