Slovenian

Shqip

Joshua

15

1In delež rodu Judovih sinov po njih rodovinah je bil: do edomske meje, ob Zinski puščavi, južno, na skrajnem jugu.
1Pjesa që iu dha me short fisit të bijve të Judës, simbas familjeve të tyre, shtrihej deri në kufirin e Edomit, në shkretëtirën e Tsinit, në skajin jugor.
2In njih južna meja se je začela pri kraju Slanega morja, ob jeziku, ki se razteza proti jugu;
2Kufiri i tyre jugor fillonte në skajin e Detit të Kripur, nga kepi që drejtohet në jug,
3in je šla proti jugu do Akrabimskega vrha in čez njega do Zina in gori ob južni strani Kades-barnee in skozi Hezron in gori do Adarja in se obrnila do Karke;
3dhe zgjatej në jug në drejtim të të përpjetës së Akrabimit, kalonte nëpër Tsin, pastaj ngjitej në drejtim të Adarit dhe kthente nga ana e Karkaas;
4in je šla čez do Azmona in došla k Egiptovskemu potoku, da je bilo morje konec meji. To bodi vaša južna meja.
4kalonte pastaj nga Atsmoni dhe vazhdonte deri në përruan e Egjiptit, dhe mbaronte në det. "Ky do të jetë", tha Jozueu, "kufiri juaj në jug".
5Vzhodna meja pa je bilo Slano morje do ustja Jordana. In meja severnega dela se je začela ob jeziku morja pri ustju Jordana,
5Kufiri në lindje ishte Deti i Kripur deri në grykëderdhjen e Jordanit. Kufiri verior fillonte me mëngën e detit pranë grykëderdhjes së Jordanit;
6in je šla gori proti Bethogli in dalje ob severni strani Bet-arabe, in šla gori do kamena Bohana, Rubenovega sinu,
6pastaj kufiri ngjitej në drejtim të Beth-Oglahut, kalonte në veri të Beth-Arabahut dhe ngjitej deri në gurin e Bohanit, birit të Rubenit.
7in šla je gori k Debirju od doline Ahor in se obrnila severno proti Gilgalu, ki je nasproti višini Adumimu na južni strani potoka; in meja je šla dalje k vodi Ensemesu in njeni konci so bili pri studencu Rogelu;
7Pastaj nga Lugina e Akorit kufiri ngjitej në Debir, kthehej prapa në veri në drejtim të Gilgalit, që ndodhet përballë së përpjetës të Adumumit, në jug të luginës; pastaj kufiri kalonte në ujërat e En-Shemeshit dhe mbaronte në En-Roguel.
8in je šla po dolini Hinomovega sinu proti južni strani Jebusejca (to je Jeruzalem); in je šla gori do vrha gore, ki je pred Hinomovo dolino proti zahodu in ob kraju doline Refaimov proti severu.
8Kufiri pas kësaj ngjitej nëpër luginën e birit të Hinonit deri te shpatet jugore të qytetit të Jebusejve (që është Jeruzalemi). Pastaj kufiri ngjitej deri në majën e malit që ndodhet përballë luginës së Hinomit në perëndim, që mbetet në skajin e luginës të Refaimit në veri.
9Potem je šla meja od vrha gore do studenca pri Neftoahu in k mestom v Efronskem gorovju in navzdol k Baali (ki je Kirjat-jearim);
9Nga maja e malit kufiri shtrihej deri në burimin e ujërave të Neftoahut, vazhdonte në drejtim të qyteteve të malit Efron dhe pastaj kthente deri në Baalah, që është Kirjath-Jearimi.
10in meja se je obrnila od Baale proti zahodu k Seirskemu gorovju in je šla do slemena gore Jearima na severu (to je Kesalon) in se nagnila doli k Betsemesu in šla skozi Timno;
10Nga Baalahu kufiri kthente pastaj në perëndim të malit Seir, kalonte mbi faqen veriore të malit Jearim (që është Kesaloni), zbriste në Beth-Shemesh dhe kalonte nëpër Timah.
11nato je šla dalje proti severu k slemenu Ekrona in se raztezala do Sikrona in šla čez goro Baalo in došla k Jabneelu, in morje je bilo konec tej meji.
11Pastaj kufiri arrinte anën veriore të Ekronit, kthente nga Shikroni, kalonte nëpër malin e Baalahut, shtrihej deri në Jabneel dhe mbaronte në det.
12In zahodna meja je bilo veliko morje in njegovo obrežje. To je meja Judovih sinov kroginkrog po njih rodovinah.
12Kufiri në perëndim ishte Deti i Madh. Këta ishin rreth e qark kufijtë e bijve të Judës simbas familjeve të tyre.
13Kalebu pa, sinu Jefunovemu, je dal delež med Judovimi sinovi po povelju GOSPODOVEM Jozuetu, mesto Arbovo, ki je Hebron. (Arba je bil oče Enakov.)
13Kalebit, birit të Jefunehut, Jozueu i dha një pjesë në mes të bijve të Judës, ashtu siç e kishte porositur Zoti; Kirjath-Arba, që është Hebroni (Arba ishte ati i Anakut).
14In Kaleb je izgnal odondod tri Enakove sinove: Sesaja, Ahimana in Talmaja, Enakove otroke.
14Dhe Kalebi dëboi që andej tre djemtë e Anakut, Sheshain, Ahimanin dhe Talmain, pasardhës të Anakut;
15In odtod je šel gori proti prebivalcem v Debirju. Debir se pa je nekdaj imenoval Kirjat-sefer.
15Që këtej ai u ngrit kundër banorëve të Debirit (që më parë quhej Kirjath-Sefer).
16In Kaleb je dejal: Kdor udari Kirjat-sefer in ga dobi, njemu hočem dati Akso, svojo hčer za ženo.
16Dhe Kalebi tha: "Atij që do të sulmojë Kirjath-Seferin dhe do ta shtjerë në dorë, unë do t'i jap për grua vajzën time Aksah".
17In Otniel, sin Kenaza, Kalebovega brata, ga je dobil; in dal mu je Akso, svojo hčer, za ženo.
17Atëherë Othnieli, bir i Kenazit, vëllai i Kalebit, e shtiu në dorë, dhe Kalebi i dha për grua bijën e tij Aksah.
18In zgodi se, ko je šla k njemu, da ga je izpodbujala, naj prosi njenega očeta njive. In spustila se je z osla. In Kaleb ji reče: Kaj ti je?
18Kur ajo erdhi të banojë me të, i mbushi mendjen Othnielit t'i kërkonte atit të saj një fushë. Atëherë ajo zbriti nga gomari dhe Kalebi i tha: "Çfarë do?".
19Ona pa reče: Daj mi blagoslov; kajti dal si mi južni kraj, daj mi tudi studence voda. In dal ji je studence gornje in dolnje.
19Ajo iu përgjigj: "Më bëj një dhuratë; mbasi më ke dhënë tokë në Negev, më jep edhe burime ujore". Kështu ai i dhuroi burimet e sipërme dhe burimet e poshtme.
20To je dediščina rodu Judovih sinov po njih rodovinah.
20Kjo qe trashëgimia e fisit të bijve të Judës, simbas familjeve të tyre;
21In mesta rodu Judovih sinov od kraja do edomske meje na jugu so bila: Kabzeel, Eder in Jagur,
21qytetet e vendosura në skajin e fisit të bijve të Judës, në drejtim të kufirit të Edomit, në Negev ishin: Kabtseeli, Ederi dhe Jaguri,
22Kina, Dimona in Adada,
22Kinahu, Dimonahu, Adadahu,
23Kedes, Hazor in Itnan.
23Kadeshi, Hatsori, Ithnami,
24Zif, Telem in Bealot,
24Zifi, Telemi, Bealothi,
25Hazor-hadata, Kerjot-hezron (ki je Hazor),
25Hatsor-Hadattahu, Kerioth-Hetsroni (domethënë në Hatsori),
26Amam, Sema, Molada,
26Amami, Shema, Moladahu,
27Hazar-gada, Hesmon in Betpelet,
27Hatsar-Gadahu, Heshmoni, Beth-Peleti,
28Hazar-sual, Berseba in Bizjotja,
28Hatsar-Shuali, Beer-Sheba, Bizjothjahu,
29Baala, Ijim in Ezem,
29Baala, Ijimi, Etsemi,
30Eltolad, Kesil in Horma,
30Eltoladi, Kesili, Hormahu,
31Ziklag, Madmana in Sansana,
31Tsiklagu, Madmanahu, Sansanahu,
32Lebaot, Silhim, Ajin in Rimon: vseh mest devetindvajset in njih sela.
32Lebaothi, Shilhimi, Aini, Rimoni; gjithsej njëzet e nëntë qytete me fshatrat e tyre.
33V nižavi pa: Estaol, Zora in Asna,
33Në ultësirë: Eshaoli, Tsoreahu, Ashnahu,
34Zanoah, Enganim, Tapuah in Enam,
34Zanoahu, En-Ganimi, Tapuahu, Enami;
35Jarmut in Adulam, Soko in Azeka,
35Jarmuthi, Adulami, Sosohu, Azekahu,
36Saraim, Aditaim, Gedera in Gederotaim: štirinajst mest in njih sela –
36Shaaraimi, Adithaimi, Gederahu dhe Gederothaimi: katërmbëdhjetë qytete me gjithë fshatrat e tyre;
37Zenan, Hadasa, Migdalgad,
37Tsenani, Hadashahu, Migdal-Gadi,
38Dilan, Micpa, Jokteel,
38Dileani, Mitspahu, Joktheeli,
39Lahis, Bozkat, Eglon,
39Lakishi, Bokskathi, Egloni,
40Kabon, Lahmam, Kitlis,
40Kaboni, Lahmasi, Kitlishi,
41Gederot, Betdagon, Naama in Makeda: šestnajst mest in njih sela. –
41Gederothi, Beth-Dagoni, Naamahu dhe Makedahu; gjashtëmbëdhjetë qytete me gjithë fshatrat e tyre;
42Libna, Eter, Asan,
42Libnahu, Etheri, Ashani;
43Jiftah, Asna, Nezib,
43Jiftahu, Ashna, Netsibi;
44Keila, Akzib in Maresa: devet mest in njih sela. –
44Kejlahu, Akzibi dhe Mareshahu: nëntë qytete me fshatrat e tyre;
45Ekron, njegove vasi in sela,
45Ekroni me qytetet dhe fshatrat e tij;
46od Ekrona do morja, kar jih je bilo ob strani Asdoda, in njih sela. –
46nga Ekroni deri në det, çdo gjë që ishte afër Ashdotit me fshatrat e tyre;
47Asdod, njegove podložne vasi in sela; Gaza, njene podložne vasi in sela do Egiptovskega potoka, in veliko morje in njegovo obrežje. –
47Ashdoti me gjithë qytetet dhe fshatrat e tij; Gaza me qytetet dhe fshatrat e tij deri në përroin e Egjiptit dhe në detin e Madh me bregun e tij.
48V gorovju pa: Samir, Jatir, Soko,
48Në zonën malore: Shanoiri, Jatiri dhe Sokohu,
49Dana in Kirjat-sana (to je Debir),
49Danahu, Kirjath-Sanahu, domethënë Debiri,
50Anab, Estemo, Anim,
50Anabi, Esthemothi, Animi,
51Gosen, Holon in Gilo: enajst mest in njih sela. –
51Gosheni, Holoni dhe Gilohu: njëmbëdhjetë qytete bashkë me fshatrat e tyre;
52Arab, Duma, Ešan,
52Arabi, Dumahu, Esheani,
53Janim, Bet-tapuah, Afeka,
53Janumi, Beth-Tapuahu, Afekahu,
54Humta, Kirjat-arba (to je Hebron) in Zior: devet mest in njih sela. –
54Humtahu, Kirjath-Arba (domethënë Hebroni) dhe Tsiori: nëntë qytete me gjithë fshatrat e tyre;
55Maon, Karmel, Zif, Juta,
55Maoni, Karmeli, Zifi dhe Jutahu,
56Jezreel, Jokdeam, Zanoah,
56Jizreeli, Jokdeami, Zanoahu,
57Kajn, Gibea in Timna: deset mest in njih sela. –
57Kaini, Gibeahu dhe Timnahu: dhjetë qytete me fshatrat e tyre;
58Halhul, Betzur, Gedor,
58Halhuli, Beth-Tsuri, Gedori,
59Maarat, Betanot in Eltekon: šest mest in njih sela. –
59Maarathi, Beth-Anothi dhe Eltekoni: gjashtë qytete me fshatrat e tyre;
60Kirjat-baal (to je Kirjat-jearim) in Raba: dve mesti in njiju sela.
60Kirjath-Baal (domethënë Kirjath-Jearimi) dhe Rabahu: dy qytete bashkë me fshatrat e tyre.
61V puščavi: Betaraba, Midin, Sekaka,
61Në shkretëtirë: Beth-Arabahu, Midini, Sekakahu,
62Nibsan, in Solno mesto in Engedi: šest mest in njih sela.Ali Jebusejcev, ki so prebivali v Jeruzalemu, niso mogli izgnati Judovi sinovi. Prebivali so torej Jebusejci z Judovimi sinovi v Jeruzalemu do tega dne.
62Nibshani, qyteti i kripës dhe Engedi: gjashtë qytete me fshatrat e tyre.
63Ali Jebusejcev, ki so prebivali v Jeruzalemu, niso mogli izgnati Judovi sinovi. Prebivali so torej Jebusejci z Judovimi sinovi v Jeruzalemu do tega dne.
63Përsa u përket Jebusejve që banonin në Jeruzalem, bijtë e Judës nuk mundën t'i dëbojnë; kështu që Jebusejtë kanë banuar në Jeruzalem bashkë me bijtë e Judës deri në ditën e sotme.