Slovenian

Shqip

Psalms

85

1{Načelniku godbe. Psalm sinov Korahovih.} Blagovoljen si bil nekdaj, o GOSPOD, deželi svoji, nazaj si pripeljal iz sužnosti Jakoba.
1O Zot, ti ke qenë i mbarë për tokën tënde dhe e ke kthyer Jakobin nga robëria.
2Odpustil si krivico ljudstvu svojemu, pokril si ves njih greh. (Sela.)
2Ti ke falur paudhësinë e popullit tënd dhe ke mbuluar tërë mëkatet e tyre. (Sela)
3Umaknil si ves srd svoj, odvrnil si se od jeze svoje, da ni kipela.
3Ti ke larguar gjithë indinjatën tënde dhe ke lënë mënjanë zemërimin tënd të zjarrtë.
4Postavi nas v prejšnji stan, o Bog zveličanja našega, in potolaži nevoljo svojo proti nam.
4Na përtëri, o Perëndi i shpëtimit tonë, dhe jepi fund indinjatës sate kundër nesh.
5Ali se boš večno jezil nad nami, raztezal jezo svojo od roda do roda?
5A do të mbetesh i zemëruar me ne përjetë? A do ta vazhdosh zemërimin tënd brez pas brezi?
6Ali nas zopet ne postaviš v življenje, da se ljudstvo tvoje raduje v tebi?
6A nuk do të na japësh përsëri jetën, me qëllim që populli yt të mund të gëzohet te ti?
7Pokaži nam, GOSPOD, milost svojo, in daj nam zveličanje svoje!
7Tregona, o Zot, mirësinë tënde dhe falna shpëtimin tënd.
8Pa poslušal bom, kaj govori Bog mogočni, GOSPOD. Da, mir govori ljudstvu svojemu in svetnikom svojim, samo v nespamet naj se ne povrnejo.
8Una kam për të dëgjuar atë që Perëndia, Zoti, ka për të thënë; me siguri ai do t'i flasë për paqe popullit të tij dhe shenjtorëve të tij, por nuk do të lejojë që ata të jetojnë përsëri si njerëz pa mend.
9Res, blizu je njim, ki se njega bojé, zveličanje njegovo, da bi zopet slava prebivala v deželi naši.
9Me siguri shpëtimi i tij është afër atyre që kanë frikë prej tij, sepse lavdia e tij mund të banojë në vendin tonë.
10Milost in resnica se bosta srečavala, pravičnost in mir se poljubita.
10Mirësia dhe e vërteta u takuan; drejtësia dhe paqja janë puthur njera me tjetrën.
11Zvestoba požene iz zemlje, in pravičnost bo gledala iz nebes.
11E vërteta do të mbijë nga toka dhe drejtësia do të shikojë nga qielli.
12GOSPOD bo tudi dal, kar je dobro, in zemlja naša obrodi svoj sad.Pravičnost bo pred njim hodila in nas postavila na pot stopinj njegovih.
12Po, Zoti do të japë atë që është e mirë, dhe toka jonë do të prodhojë frytin e saj.
13Pravičnost bo pred njim hodila in nas postavila na pot stopinj njegovih.
13Drejtësia do të ecë para tij dhe do të përgatisë udhën për hapat e tij.