Slovenian

Serbian: Cyrillic

Ecclesiastes

10

1Mrtve muhe napravijo, da se mazilarju mazilo skazi in usmradi: enako malo neumnosti lahko prevlada modrost in slavo.
1Од мртвих мува усмрди се и поквари уље апотекарско, тако од мало лудости цена мудрости и слави.
2Modrega srce je na pravi strani njegovi, a bedakovo na napačni.
2Срце је мудром с десне стране, а лудом је с леве стране.
3Saj tudi ko po poti gre, manjka bedaku razuma in vsakemu pove, da je bedak.
3Безумник и кад иде путем, без разума је и казује свима да је безуман.
4Ako se vzdigne vladarjeva jeza zoper tebe, ne zapusti mesta svojega; kajti krotkost zabrani velike pregrehe.
4Ако се подигне на те гнев оног који влада, не остављај место своје, јер благост уклања велике грехе.
5Je zlo, ki sem ga videl pod solncem, pomota namreč, ki jo povzroča vladar:
5Има зло које видех под сунцем, као погрешка која долази од владаоца:
6neumnost posajajo na najvišja mesta in bogatini morajo sedeti na nizkih.
6Лудост се посађује на највише место, и богати седе на ниском месту.
7Videl sem hlapce na konjih, knezi pa so šli peš kakor hlapci.
7Видех слуге на коњима, а кнезови иду пешице, као слуге.
8Kdor koplje jamo, lahko pade vanjo, in kdor predira ograjo, ga piči gad.
8Ко јаму копа, у њу ће пасти, и ко разваљује ограду, ујешће га змија.
9Kdor lomi kamenje, se lahko ž njim poškoduje, in kdor kolje drva, je v nevarnosti od njih.
9Ко одмиче камење, удариће се о њих, ко цепа дрва, није миран од њих.
10Kadar se železo skrha in ostrine kdo ne nabrusi, tedaj mora človek bolj napenjati svojo moč; ali modrost je koristna, da dosežeš uspeh.
10Кад се затупи гвожђе и оштрице му се не наоштре, тада треба више снаге; али мудрост може боље поправити.
11Če kača piči, preden jo zakolne, nima nič dobička zaklinjalec.
11Ако уједе змија пре бајања, ништа неће помоћи бајач.
12Besede iz ust modrega moža so milobne, ustnice bedakove pa njega samega pogoltnejo.
12Речи из уста мудрог љупке су, а безумног прождиру усне његове.
13Začetek besed ust njegovih je neumnost in konec govorjenja njegovega je zlobna blaznost.
13Почетак је речима уста његових лудост, а свршетак говору његовом зло безумље.
14Bedak rad govori veliko besed; toda človek ne ve, kaj bode, in kar pride za njim, kdo mu oznani?
14Јер луди много говори, а човек не зна шта ће бити; и ко ће му казати шта ће после њега бити?
15Trud bedaka izmozgava, ker niti ne ve, kako bi šel v mesto.
15Луде мори труд њихов, јер не знају ни у град отићи.
16Gorje ti, o dežela, ako je tvoj kralj otrok in tvoji knezi se gosté že zjutraj!
16Тешко теби, земљо, кад ти је цар дете и кнезови твоји рано једу!
17Srečna si, o dežela, če je tvoj kralj sin plemenitnikov in tvoji knezi jedo o pravem času v okrepčavo in ne iz požrešnosti!
17Благо теби, земљо, кад ти је цар племенит и кнезови твоји једу на време да се поткрепе, а не да се опију.
18Vsled lenobe gnije streha in po zanikarnosti kaplje v hišo.
18С лењости угибље се кров и с немарних руку прокапљује кућа.
19Gostí se napravljajo v razveseljevanje in vino razvedruje življenje, denar pa zagotovi vse.Ne preklinjaj kralja, še v svojih mislih ne, in v svoji spalnici ne kolni bogatina, kajti ptice nebeške bi odnesle glas in krilatci bi oznanil besedo.
19Ради весеља готове се гозбе, и вино весели живе, а новци врше све.
20Ne preklinjaj kralja, še v svojih mislih ne, in v svoji spalnici ne kolni bogatina, kajti ptice nebeške bi odnesle glas in krilatci bi oznanil besedo.
20Ни у мисли својој не псуј цара, ни у клети, у којој спаваш, не псуј богатог, јер птица небеска однеће глас и шта крила има доказаће реч.