1Job pa odgovori in reče:
1А Јов одговори и рече:
2Kako lepo si podprl šibkega, kako si pomagal rami slabotnega,
2Како си помогао слабоме! Како си избавио руку нејаку!
3kako si izvrstno svetoval njemu, ki nima modrosti, in temeljitega znanja obilo pokazal!
3Како си световао оног који је без мудрости и показао разум изобила!
4Komu si govoril besede, in čigav duh je šel iz tebe?
4Коме си говорио те речи? И чији је дух изашао из тебе?
5Mrtvi strepetavajo pred Bogom globoko pod vodami in njih prebivalci.
5И мртве ствари створене су под водама и становници њихови.
6Smrtna država je odkrita pred Njim in peklenska globočina nima pokrova.
6Откривен је пакао пред Њим, нити има покривача погибли.
7On razteza severno nebo čez praznino in zemljo obeša na ničemer.
7Он је разастро и север над празнином, и земљу обесио ни о чем.
8Vkup veže vode v oblakih svojih, in oblačje se pod njimi ne razdere.
8Завезује воде у облацима својим, и не продире се облак под њима.
9Zastira lice prestola svojega, ko ob njem razgrinja oblake svoje.
9Држи престо свој, разапиње облак свој над њим.
10Zakrožil je mejo na površju vodá do zadnjega kraja, kjer mejita svetloba in tema.
10Међу је поставио око воде докле не буде крај светлости и мраку.
11Stebrovi neba se stresajo in se groze od njegovega karanja.
11Ступови небески тресу се и дрхћу од претње Његове.
12Po svoji moči razburja morje in po svoji previdnosti razbija morsko pošast.
12Силом је својом поцепао море и разумом својим разбио беснило његово.
13Duh njegov razvedruje nebo, roka njegova je prebodla bežečega zmaja.Glej, to je majhen obris dejanja Njegovega; in kako rahlo šepetanje, ki ga slišimo o Njem! A grmenje Njegove vsemogočnosti kdo more razumeti?
13Духом је својим украсио небеса, и рука је Његова створила пругу змију.
14Glej, to je majhen obris dejanja Njegovega; in kako rahlo šepetanje, ki ga slišimo o Njem! A grmenje Njegove vsemogočnosti kdo more razumeti?
14Гле, то су делови путева Његових; али како је мали део што чусмо о Њему? И ко ће разумети гром силе Његове?