Slovenian

Serbian: Cyrillic

Song of Solomon

2

1Jaz sem roža saronska, lilija v dolinah.
1Ја сам ружа саронска, љиљан у долу.
2Kakor lilija med trnjem, tako je prijateljica moja med hčerami.
2Шта је љиљан међу трњем, то је драга моја међу девојкама.
3Kakor jablan med drevjem v gozdu, tako je ljubi moj med sinovi. V senci njegovi sem želela sedeti in sedim, in sad njegov je sladak grlu mojemu.
3Шта је јабука међу дрветима шумским, то је драги мој међу момцима; желех хлад њен, и седох, и род је њен сладак грлу мом.
4Vpeljal me je v hišo, kjer se gostujejo, in zastava njegova nad menoj je ljubezen.
4Уведе ме у кућу где је гозба, а застава му је љубав к мени.
5Okrepčajte me z grozdnimi gručami, poživite me z jabolki, ker sem bolna od ljubezni!...
5Поткрепите ме жбановима, придржите ме јабукама, јер сам болна од љубави.
6Levica njegova je pod glavo mojo in z desnico svojo me objema.
6Лева је рука његова мени под главом, а десном ме грли.
7Rotim vas, hčere jeruzalemske, pri gazelah in pri košutah poljskih, da ne prebudite in ne predramite ljubezni, dokler ji je drago.
7Заклињем вас, кћери јерусалимске, срнама и кошутама пољским, не будите љубави моје, не будите је, док јој не буде воља.
8Glas ljubega svojega čujem! glej, on prihaja, skače po gorah, poskakuje po hribih.
8Глас драгог мог; ево га, иде скачући преко гора, поскакујући преко хумова.
9Ljubi moj je podoben gazeli ali mlademu jelenu. Glej, stoji za našim zidom, gleda skozi okno, zre skozi omrežje.
9Драги је мој као срна или као јеленче; ево га, стоји иза нашег зида, гледа кроз прозор, вири кроз решетку.
10Izpregovoril je ljubi moj in mi veli: „Vstani, prijateljica moja, lepa moja, in pridi ven!
10Проговори драги мој и рече ми: Устани, драга моја, лепотице моја, и ходи.
11Zakaj, glej, zima je minila, deževje je prešlo, konec mu je.
11Јер гле, зима прође, минуше дажди, отидоше.
12Cvetje se prikazuje po zemlji, čas petja je prišel, in grlice glas se sliši v deželi naši;
12Цвеће се види по земљи, дође време певању, и глас грличин чује се у нашој земљи.
13smokovec rumeni zarodke smokev svojih, in vinske trte poganjajo očesca in vonjajo duh svoj. Vstani, prijateljica moja, lepa moja, in pridi ven!
13Смоква је пустила заметке своје, и лоза винова уцвала мирише. Устани, драга моја, лепотице моја, и ходи.
14Golobica moja v razpoklinah pečevja, v skrivališču skalnih sten, daj, da vidim tvoj obraz, daj mi slišati svoj glas, ker glas tvoj je sladak in obraz tvoj miloviden.“
14Голубице моја у раселинама каменим, у заклону врлетном! Дај да видим лице твоје, дај да чујем глас твој; јер је глас твој сладак и лице твоје красно.
15Polovite nam lisice, male lisice, ki kvarijo vinograde, zakaj naši vinogradi so v cvetu!
15Похватајте нам лисице, мале лисице, што кваре винограде, јер наши виногради цвату.
16Ljubi moj je moj in jaz sem njegova; on pase čredo svojo med lilijami.Ko se ohladi dan in sence zbeže, vrni se ljubi moj, in podoben bodi gazeli ali mlademu jelenu na razpokanih gorah.
16Мој је драги мој, и ја сам његова, он пасе међу љиљанима.
17Ko se ohladi dan in sence zbeže, vrni se ljubi moj, in podoben bodi gazeli ali mlademu jelenu na razpokanih gorah.
17Док захлади дан и сенке отиду, врати се, буди као срна, драги мој, или као јеленче по горама раздељеним.