Slovenian

Svenska 1917

Joshua

15

1In delež rodu Judovih sinov po njih rodovinah je bil: do edomske meje, ob Zinski puščavi, južno, na skrajnem jugu.
1Juda barns stam fick, efter sina släkter, sin lott söderut intill Edoms gräns, intill öknen Sin, längst ned i söder.
2In njih južna meja se je začela pri kraju Slanega morja, ob jeziku, ki se razteza proti jugu;
2Och deras södra gräns begynte vid ändan av Salthavet, vid dess sydligaste vik,
3in je šla proti jugu do Akrabimskega vrha in čez njega do Zina in gori ob južni strani Kades-barnee in skozi Hezron in gori do Adarja in se obrnila do Karke;
3gick vidare söder om Skorpionhöjden och fram till Sin, drog sig så upp söder om Kades-Barnea, gick därefter framom Hesron och drog sig upp till Addar samt böjde sig sedan mot Karka.
4in je šla čez do Azmona in došla k Egiptovskemu potoku, da je bilo morje konec meji. To bodi vaša južna meja.
4Vidare gick den fram till Asmon och därifrån ut till Egyptens bäck; sedan gick gränsen ut vid havet. »Detta», sade han, »skall vara eder gräns i söder.»
5Vzhodna meja pa je bilo Slano morje do ustja Jordana. In meja severnega dela se je začela ob jeziku morja pri ustju Jordana,
5Gränsen i öster var Salthavet ända till Jordans utlopp. Och gränsen på norra sidan begynte vid den vik av detta hav, där Jordan har sitt utlopp.
6in je šla gori proti Bethogli in dalje ob severni strani Bet-arabe, in šla gori do kamena Bohana, Rubenovega sinu,
6Därifrån drog sig gränsen upp mot Bet-Hogla och gick fram norr om Bet-Haaraba; vidare drog sig gränsen upp till Bohans, Rubens sons, sten.
7in šla je gori k Debirju od doline Ahor in se obrnila severno proti Gilgalu, ki je nasproti višini Adumimu na južni strani potoka; in meja je šla dalje k vodi Ensemesu in njeni konci so bili pri studencu Rogelu;
7Därefter drog sig gränsen upp till Debir från Akors dal i nordlig riktning mot det Gilgal som ligger mitt emot Adummimshöjden, söder om bäcken; sedan gick gränsen fram till Semeskällans vatten och så ut till Rogelskällan.
8in je šla po dolini Hinomovega sinu proti južni strani Jebusejca (to je Jeruzalem); in je šla gori do vrha gore, ki je pred Hinomovo dolino proti zahodu in ob kraju doline Refaimov proti severu.
8Vidare drog sig gränsen uppåt Hinnoms sons dal, söder om Jebus' höjd, det är Jerusalem; därefter drog sig gränsen upp till toppen av det berg som ligger gent emot Hinnomsdalen, västerut, i norra ändan av Refaimsdalen.
9Potem je šla meja od vrha gore do studenca pri Neftoahu in k mestom v Efronskem gorovju in navzdol k Baali (ki je Kirjat-jearim);
9Och från toppen av detta berg drog sig gränsen fram till Neftoavattnets källa och vidare till städerna i Efrons bergsbygd; sedan drog sig gränsen till Baala, det är Kirjat-Jearim.
10in meja se je obrnila od Baale proti zahodu k Seirskemu gorovju in je šla do slemena gore Jearima na severu (to je Kesalon) in se nagnila doli k Betsemesu in šla skozi Timno;
10Och från Baala böjde sig gränsen åt väster mot Seirs bergsbygd och gick fram till Jearims bergshöjd, det är Kesalon, norr om denna, och gick så ned till Bet-Semes och framom Timna.
11nato je šla dalje proti severu k slemenu Ekrona in se raztezala do Sikrona in šla čez goro Baalo in došla k Jabneelu, in morje je bilo konec tej meji.
11Vidare gick gränsen till Ekrons höjd, norrut; därefter drog sig gränsen till Sickeron, gick så framom berget Baala och därifrån ut till Jabneel; sedan gick gränsen ut vid havet.
12In zahodna meja je bilo veliko morje in njegovo obrežje. To je meja Judovih sinov kroginkrog po njih rodovinah.
12Och gränsen i väster följde Stora havet; det utgjorde gränsen. Dessa voro Juda barns gränser runt omkring, efter deras släkter.
13Kalebu pa, sinu Jefunovemu, je dal delež med Judovimi sinovi po povelju GOSPODOVEM Jozuetu, mesto Arbovo, ki je Hebron. (Arba je bil oče Enakov.)
13Men åt Kaleb, Jefunnes son, gavs, efter HERRENS befallning till Josua, en särskild del bland Juda barn, nämligen Arbas, Anaks faders, stad, det är Hebron.
14In Kaleb je izgnal odondod tri Enakove sinove: Sesaja, Ahimana in Talmaja, Enakove otroke.
14Och Kaleb fördrev därifrån Anaks tre söner, Sesai, Ahiman och Talmai, Anaks avkomlingar.
15In odtod je šel gori proti prebivalcem v Debirju. Debir se pa je nekdaj imenoval Kirjat-sefer.
15Därifrån drog han upp mot Debirs invånare. Men Debir hette fordom Kirjat-Sefer.
16In Kaleb je dejal: Kdor udari Kirjat-sefer in ga dobi, njemu hočem dati Akso, svojo hčer za ženo.
16Och Kaleb sade: »Åt den som angriper Kirjat-Sefer och intager det vill jag giva min dotter Aksa till hustru.»
17In Otniel, sin Kenaza, Kalebovega brata, ga je dobil; in dal mu je Akso, svojo hčer, za ženo.
17När då Otniel, son till Kenas, Kalebs broder, intog det, gav han honom sin dotter Aksa till hustru.
18In zgodi se, ko je šla k njemu, da ga je izpodbujala, naj prosi njenega očeta njive. In spustila se je z osla. In Kaleb ji reče: Kaj ti je?
18Och när hon kom till honom, intalade hon honom att begära ett stycke åkermark av hennes fader; och hon steg hastigt ned från åsnan. Då sade Kaleb till henne: »Vad önskar du?»
19Ona pa reče: Daj mi blagoslov; kajti dal si mi južni kraj, daj mi tudi studence voda. In dal ji je studence gornje in dolnje.
19Hon sade: »Giv mig en avskedsskänk; eftersom du har gift bort mig till det torra Sydlandet, må du giva mig vattenkällor.» Då gav han henne Illiotkällorna och Tatiotkällorna.
20To je dediščina rodu Judovih sinov po njih rodovinah.
20Detta var nu Juda barns stams arvedel, efter deras släkter.
21In mesta rodu Judovih sinov od kraja do edomske meje na jugu so bila: Kabzeel, Eder in Jagur,
21Och de städer som lågo ytterst i Juda barns stam, mot Edoms gräns, i Sydlandet, voro: Kabseel, Eder, Jagur,
22Kina, Dimona in Adada,
22Kina, Dimona, Adada,
23Kedes, Hazor in Itnan.
23Kedes, Hasor och Jitnan,
24Zif, Telem in Bealot,
24Sif, Telem, Bealot,
25Hazor-hadata, Kerjot-hezron (ki je Hazor),
25Hasor-Hadatta, Keriot, Hesron, det är Hasor,
26Amam, Sema, Molada,
26Amam, Sema, Molada,
27Hazar-gada, Hesmon in Betpelet,
27Hasar-Gadda, Hesmon, Bet-Pelet,
28Hazar-sual, Berseba in Bizjotja,
28Hasar-Sual, Beer-Seba och Bisjotja,
29Baala, Ijim in Ezem,
29Baala, Ijim, Esem,
30Eltolad, Kesil in Horma,
30Eltolad, Kesil, Horma,
31Ziklag, Madmana in Sansana,
31Siklag, Madmanna, Sansanna,
32Lebaot, Silhim, Ajin in Rimon: vseh mest devetindvajset in njih sela.
32Lebaot, Silhim, Ain och Rimmon -- tillsammans tjugunio städer med sina byar.
33V nižavi pa: Estaol, Zora in Asna,
33I Låglandet: Estaol, Sorga, Asna,
34Zanoah, Enganim, Tapuah in Enam,
34Sanoa och En-Gannim, Tappua och Enam,
35Jarmut in Adulam, Soko in Azeka,
35Jarmut och Adullam, Soko och Aseka,
36Saraim, Aditaim, Gedera in Gederotaim: štirinajst mest in njih sela –
36Saaraim, Aditaim, Gedera och Gederotaim -- fjorton städer med sina byar;
37Zenan, Hadasa, Migdalgad,
37Senan, Hadasa, Migdal-Gad,
38Dilan, Micpa, Jokteel,
38Dilean, Mispe, Jokteel,
39Lahis, Bozkat, Eglon,
39Lakis, Boskat, Eglon,
40Kabon, Lahmam, Kitlis,
40Kabbon, Lamas, Kitlis,
41Gederot, Betdagon, Naama in Makeda: šestnajst mest in njih sela. –
41Gederot, Bet-Dagon, Naama och Mackeda -- sexton städer med sina byar;
42Libna, Eter, Asan,
42Libna, Eter, Asan,
43Jiftah, Asna, Nezib,
43Jifta, Asna, Nesib,
44Keila, Akzib in Maresa: devet mest in njih sela. –
44Kegila, Aksib och Maresa -- nio städer med sina byar;
45Ekron, njegove vasi in sela,
45Ekron med underlydande städer och byar;
46od Ekrona do morja, kar jih je bilo ob strani Asdoda, in njih sela. –
46från Ekron till havet allt vad som ligger på sidan om Asdod samt dithörande byar;
47Asdod, njegove podložne vasi in sela; Gaza, njene podložne vasi in sela do Egiptovskega potoka, in veliko morje in njegovo obrežje. –
47vidare Asdod med underlydande städer och byar, Gasa med underlydande städer och byar ända till Egyptens bäck och fram till Stora havet, som utgjorde gränsen.
48V gorovju pa: Samir, Jatir, Soko,
48Och i Bergsbygden: Samir, Jattir, Soko,
49Dana in Kirjat-sana (to je Debir),
49Danna, Kirjat-Sanna, det är Debir,
50Anab, Estemo, Anim,
50Anab, Estemo, Anim,
51Gosen, Holon in Gilo: enajst mest in njih sela. –
51Gosen, Holon och Gilo -- elva städer med sina byar;
52Arab, Duma, Ešan,
52Arab, Ruma, Esean,
53Janim, Bet-tapuah, Afeka,
53Janum, Bet-Tappua, Afeka,
54Humta, Kirjat-arba (to je Hebron) in Zior: devet mest in njih sela. –
54Humta, Kirjat-Arba, det är Hebron, och Sior -- nio städer med sina byar;
55Maon, Karmel, Zif, Juta,
55Maon, Karmel, Sif, Juta,
56Jezreel, Jokdeam, Zanoah,
56Jisreel, Jokdeam och Sanoa,
57Kajn, Gibea in Timna: deset mest in njih sela. –
57Kain, Gibea och Timna -- tio städer med sina byar;
58Halhul, Betzur, Gedor,
58Halhul, Bet-Sur, Gedor,
59Maarat, Betanot in Eltekon: šest mest in njih sela. –
59Maarat, Bet-Anot och Eltekon -- sex städer med sina byar;
60Kirjat-baal (to je Kirjat-jearim) in Raba: dve mesti in njiju sela.
60Kirjat-Baal, det är Kirjat-Jearim, och Rabba -- två städer med sina byar;
61V puščavi: Betaraba, Midin, Sekaka,
61I Öknen: Bet-Haaraba, Middin, Sekaka,
62Nibsan, in Solno mesto in Engedi: šest mest in njih sela.Ali Jebusejcev, ki so prebivali v Jeruzalemu, niso mogli izgnati Judovi sinovi. Prebivali so torej Jebusejci z Judovimi sinovi v Jeruzalemu do tega dne.
62Nibsan, Ir-Hammela och En-Gedi -- sex städer med sina byar.
63Ali Jebusejcev, ki so prebivali v Jeruzalemu, niso mogli izgnati Judovi sinovi. Prebivali so torej Jebusejci z Judovimi sinovi v Jeruzalemu do tega dne.
63Men jebuséerna, som bodde i Jerusalem, kunde Juda barn icke fördriva; därför bodde ock jebuséerna kvar bland Juda barn i Jerusalem, såsom de göra ännu i dag.