1Beseda GOSPODOVA, ki je prišla Jeremiju proroku zoper Filistejce, ko ni bil še Faraon porazil Gaze.
1The word of Yahweh that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before that Pharaoh struck Gaza.
2Tako pravi GOSPOD: Glej, vode derejo sem od severa in naraščajo v preplavljajoč hudournik, da preplavijo deželo in vse, kar je v njej, mesto in nje, ki prebivajo v njem. In vpili bodo ljudje in vsi prebivalci v deželi bodo tulili.
2Thus says Yahweh: Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing stream, and shall overflow the land and all that is therein, the city and those who dwell therein; and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall wail.
3Od glasu bonenja kopit močnih konj njegovih, od stresavanja voz njegovih, od ropotanja koles njegovih se ne ozro očetje po sinovih svojih, ker jim bodo omahovale roke,
3At the noise of the stamping of the hoofs of his strong ones, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels, the fathers don’t look back to their children for feebleness of hands;
4zavoljo tistega dneva, ki pride, da bi bili oplenjeni vsi Filistejci, da bi bil zatrt v Tiru in Sidonu vsak pomočnik, ki še preostaja; kajti GOSPOD opustoši Filistejce, ostanek primorja Kaftorskega.
4because of the day that comes to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper who remains: for Yahweh will destroy the Philistines, the remnant of the isle of Caphtor.
5Pleša je prišla nad Gazo, uničen je Askelon, ostanek njih doline. Doklej si boš delal vrezke?
5Baldness has come on Gaza; Ashkelon is brought to nothing, the remnant of their valley: how long will you cut yourself?
6Gorje! meč GOSPODOV, doklej ne boš počival? Vrni se v nožnico, pokojen bodi in miruj!Kako bi počival? Saj mu je ukazal GOSPOD. Zoper Askelon in zoper morsko obrežje, tja ga je poslal.
6You sword of Yahweh, how long will it be before you be quiet? Put up yourself into your scabbard; rest, and be still.
7Kako bi počival? Saj mu je ukazal GOSPOD. Zoper Askelon in zoper morsko obrežje, tja ga je poslal.
7How can you be quiet, since Yahweh has given you a command? Against Ashkelon, and against the seashore, there has he appointed it.