1Zahvaljujte GOSPODA, ker je dobrotljiv, ker vekomaj traja milost njegova.
1Give thanks to Yahweh, for he is good; for his loving kindness endures forever.
2Zahvaljujte Boga bogov, ker vekomaj traja milost njegova.
2Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
3Zahvaljujte gospodov Gospoda, ker vekomaj traja milost njegova.
3Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
4Njega, ki edini dela čuda velika, ker vekomaj traja milost njegova.
4To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
5Ki je ustvaril nebesa z umnostjo, ker vekomaj traja milost njegova.
5To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
6Ki je razprostrl zemljo nad vodami, ker vekomaj traja milost njegova.
6To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
7Ki je naredil luči velike, ker vekomaj traja milost njegova.
7To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
8Solnce, da gospoduje po dnevi, ker vekomaj traja milost njegova.
8The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
9Mesec z zvezdami, da gospodujejo po noči, ker vekomaj traja milost njegova.
9The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
10Ki je udaril Egipčane v njih prvorojencih, ker vekomaj traja milost njegova.
10To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
11In je izpeljal Izraela izmed njih, ker vekomaj traja milost njegova.
11And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
12Z močno roko in z iztegnjeno ramo, ker vekomaj traja milost njegova.
12With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
13Ki je razdelil Rdeče morje, ker vekomaj traja milost njegova;
13To him who divided the Red Sea or, Sea of Reeds apart; for his loving kindness endures forever;
14in peljal Izraela po sredi njegovi, ker vekomaj traja milost njegova;
14And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
15in pahnil Faraona in vojsko njegovo v Rdeče morje, ker vekomaj traja milost njegova.
15But overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea or, Sea of Reeds ; for his loving kindness endures forever:
16Ki je peljal ljudstvo svoje skozi puščavo, ker vekomaj traja milost njegova.
16To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
17Ki je udaril kralje velike, ker vekomaj traja milost njegova.
17To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
18In pobil je kralje veličastne, ker vekomaj traja milost njegova.
18And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
19Sihona, kralja amorejskega, ker vekomaj traja milost njegova.
19Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
20In Oga, kralja basánskega, ker vekomaj traja milost njegova.
20Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
21In dal je njih deželo v dediščino, ker vekomaj traja milost njegova.
21And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
22V dediščino Izraelu, svojemu hlapcu, ker vekomaj traja milost njegova.
22Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
23Ki se nas je spomnil v ponižanju našem, ker vekomaj traja milost njegova.
23Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
24In nas je otel nasprotnikov naših, ker vekomaj traja milost njegova.
24And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
25Ki daje hrane vsemu mesu, ker vekomaj traja milost njegova.Zahvaljujte Boga mogočnega nebes, ker vekomaj traja milost njegova.
25Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
26Zahvaljujte Boga mogočnega nebes, ker vekomaj traja milost njegova.
26Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.