1{Načelniku godbe; kakor ‚Ne pogubi!‘ Psalm Asafov in pesem.} Slavimo te, o Bog, slavimo; ker blizu je ime tvoje, čuda tvoja se oznanjajo.
1We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
2Zakaj „ko pride določeni čas, jaz bom sodil pravično.
2When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
3Raztaja se zemlja in vsi prebivalci njeni – jaz sem utrdil stebre njene“. (Sela.)
3The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah.
4Govorim prevzetnikom: Nikar se ne ponašajte! in krivičnikom: Ne dvigajte rogov!
4I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
5Ne dvigajte visoko rogov svojih, ne govorite drzno s trdim vratom.
5Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
6Zakaj ne od vzhoda, ne od zahoda, tudi ne od puščave ne pride povišanje.
6For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
7Marveč Bog je sodnik: tega poniža, onega poviša.
7But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
8Kajti čaša je v roki GOSPODOVI in se peni od vina, polna je mešanice, in iz nje on naliva: še njeno goščo bodo srkajoč pili vsi krivičniki na zemlji.
8For in the hand of Yahweh there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
9Jaz pa bom oznanjal vekomaj, prepeval psalme Bogu Jakobovemu.In vse rogove polomim brezbožnikom; zvišajo pa se naj rogovi pravičnikom.
9But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
10In vse rogove polomim brezbožnikom; zvišajo pa se naj rogovi pravičnikom.
10I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.