1Vakaropafadzwa vose vanotya Jehovha, Vanofamba munzira dzake.
1朝聖之歌(原文作“往上行之歌”)。敬畏耶和華,遵行他的道的人,是有福的。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
2nekuti iwe uchadya zvawakabatira namaoko ako; Uchava nomufaro, uye zvichava zvakanaka newe.
2你必吃你親手勞碌得來的,你必享福,事事順利。
3Mukadzi wako uchava somuzambiringa, unobereka zvakanaka, mukati meimba yako; Vana vako vachava semiti yemiorivhi, vakakomberedza tafura yako.
3你的妻子在你的內室,好像多結果子的葡萄樹;你的兒女環繞著你的桌子,好像橄欖樹的枝條。
4Tarirai, murume anotya Jehovha Acharopafadzwa saizvozvo.
4看哪!敬畏耶和華的人必這樣蒙福。
5Jehovha achakuropafadza ari paZiyoni; Uchaona kukomborerwa kweJerusaremu mazuva ose oupenyu hwako.
5願耶和華從錫安賜福給你;願你一生一世得見耶路撒冷的繁榮。
6Zvirokwazvo, uchaona vana vavana vako. Isiraeri ngaave norugare.
6願你得見你兒女的兒女。願平安歸於以色列。