1Rangarirai Jehovha, zvakatiwira; tarirai, muone kushorwa kwedu.
1向耶和华祷告诉苦
2Nhaka yedu yaenda kuvatorwa, nedzimba dzedu kune vokumwe.
2我们的产业转归外人,我们的房屋归给异族。
3Tiri nherera navasina baba; madzimai edu akaita sechirikadzi.
3我们成为孤儿,没有父亲,我们的母亲好像寡妇一样。
4Takamwa mvura yedu tichiita zvokutenga nemari; huni dzedu takadzitengeserwa.
4我们所喝的水要用银子买,我们的柴也付代价而得。
5Vanodzingana nesu vari pamitsipa yedu; taneta hatine zororo.
5我们被人追赶,颈项带上重轭;我们疲乏,得不着歇息。
6Takatambanudzira ruoko rwedu kuna vaEgipita, nokuna vaAsiria, kuti tigute zvokudya.
6我们臣服埃及和亚述,为要得着粮食充饥。
7Madzibaba edu akatadza, zvino havachipo; isu takatakura zvakaipa zvavo.
7我们的先祖犯了罪,现在他们不在了;我们却要担负他们的罪孽。
8Varanda vanotibata ushe, hakuna angatirwira pamaoko avo.
8奴仆辖制我们;没有人救我们脱离他们的手。
9Tinozviwanira zvokudya zvedu upenyu bwedu huri panjodzi, nemhaka yomunondo uri kurenje.
9因为旷野有刀剑的威胁,我们要冒生命的危险才得到粮食。
10Ganda redu rasviba sechoto, nemhaka yokupisa kukuru kwenzara.
10我们因饥饿而发烧,我们的皮肤好像火炉一般的热。
11Vakachinyira vakadzi paZiyoni, nemhandara pamaguta aJudha.
11妇女在锡安被污辱,处女在犹大的城镇被强暴。
12Machinda akasungirirwa namaoko avo, vakuru havana kukudzwa.
12众领袖被敌人吊起来;长老也不受人尊敬。
13Majaya akatakura guyo, vana vakagumburwa nokurema kwehuni.
13青年人推磨吃苦;孩童因背木柴而跌倒。
14Vakuru vakarega kusvika pasuwo, majaya akarega kuimba kwavo.
14众长老不再坐在城门口;青年人不再唱歌作乐。
15Mufaro womoyo wedu waguma; kutamba kwedu kwashanduka kuchema.
15我们心里不再欢乐;我们的舞蹈变为哀哭。
16Korona yawa pamisoro yedu; tine nhamo! nekuti takatadza.
16冠冕从我们的头上掉下来。我们有祸了;因为我们犯了罪。
17Nemhaka iyi moyo yedu yapera simba, nemhaka yezvinhu izvi meso edu haachaoni zvakanaka;
17为了这事,我们心里愁烦;为了这事,我们的眼睛昏花;
18nokuda kwegomo reZiyoni, rava dongo; makava anofambapo.
18因为锡安山荒凉,野狗就在山上到处出没。
19imwi Jehovha muripo nokusingaperi; chigaro chenyu choushe chiripo kusvikira kumarudzi namarudzi.
19祈求复兴但耶和华啊,你永远坐着为王;你的宝座代代长存。
20Munotikangamwireiko nokusingaperi, munotirasireiko nguva huru yakadai?
20你为什么永远忘记我们?为什么长久离弃我们?
21Tidzoserei kwamuri, Jehovha, ipapo tichadzoka; vandudzai mazuva edu ave sakare.
21耶和华啊!除非你真的弃绝我们,你向我们所发的怒气难收,不然,求你使我们归向你,好使我们回转过来;求你更新我们的日子,像古时一样。
22Asi makatirasa chose here? Makatitsamwira zvikuru here?
22