Shona

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

129

1Vakanditambudza kazhinji kubva pauduku hwangu, Isiraeri ngaadaro zvino;
1朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。愿以色列说:“从我幼年以来,敌人就多次苦害我。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2Vakanditambudza kazhinji kubva pauduku hwangu; Kunyange zvakadaro havana kundikunda.
2从我幼年以来,敌人虽然多次苦害我,却没有胜过我。
3Varimi vakarima pamusana wangu; Vakaita mihoronga yavo mirefu.
3他们好像犁田的人犁在我的背上,所犁的沟甚长。
4Jehovha akarurama; Akaguranya mabote avakaipa.
4但耶和华是公义的,他砍断了恶人的绳索。”
5Ngavanyadziswe, vadzoserwe shure, Ivo vose vanovenga Ziyoni.
5愿所有恨恶锡安的,都蒙羞退后。
6Ngavave souswa pamatenga eimba, Hunooma husati hwakura;
6愿他们像屋顶上的草,尚未长大,就枯干了;
7Mucheki haazadzi ruoko rwake nahwo, Uye anosunga zvisote, fungatwa rake.
7收割的不够一把,捆禾的不够满怀。
8Navanopfuura havangati, Jehovha ngaakuropafadzei; Tinokuropafadzai nezita raJehovha.
8过路的人也不说:“愿耶和华所赐的福临到你们;我们奉耶和华的名祝福你们。”