Shona

King James Version

Ezra

2

1Zvino ava ndivo vana vorutivi rwenyika yaJudha vakadzoka pakutapwa, pakati pavakanga vakatapwa, vakatapwa naNebhukadhinezari mambo weBhabhironi vakaiswa Bhabhironi, vakazodzokera Jerusaremu nokwaJudha, mumwe nomumwe kuguta rake;
1Now these are the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and came again unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;
2ivo vakauya naZerubhabheri, naJeshua, naNehemiya, naSeraya, naReeraya, naModhekai, naBhirishani, naMisipari, naBhigivhai, naRehumi, naBhaana.
2Which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mizpar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3Kuwanda kwavarume vavanhu vaIsiraeri ndiko: Vana vaParoshi, zviuru zviviri nezana namakumi manomwe navaviri.
3The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
4Vana vaShefatia, mazana matatu namakumi manomwe navaviri.
4The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
5Vana vaAra, mazana manomwe namakumi manomwe navashanu.
5The children of Arah, seven hundred seventy and five.
6Vana vaPahatimoabhi, vavana vaJeshua naJoabhi, zviuru zviviri namazana masere negumi navaviri.
6The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
7Vana vaErami, chiuru chimwe namazana maviri namakumi mashanu navana.
7The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
8Vana vaZetu, mazana mapfumbamwe namakumi mana navashanu.
8The children of Zattu, nine hundred forty and five.
9Vana vaZakai, mazana manomwe namakumi matanhatu.
9The children of Zaccai, seven hundred and threescore.
10Vana vaBhani, mazana matanhatu namakumi maviri navaviri.
10The children of Bani, six hundred forty and two.
11Vana vaBhebhai, mazana matanhatu namakumi maviri navatatu.
11The children of Bebai, six hundred twenty and three.
12Vana vaAzagadhi, chiuru chimwe namazana maviri namakumi maviri navaviri.
12The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.
13Vana vaAdhonikami, mazana matanhatu namakumi matanhatu navatanhatu.
13The children of Adonikam, six hundred sixty and six.
14Vana vaBhigivhai, zviuru zviviri namakumi mashanu navatanhatu.
14The children of Bigvai, two thousand fifty and six.
15Vana vaAdhini, mazana mana namakumi mashanu navana.
15The children of Adin, four hundred fifty and four.
16Vana vaAteri, waHezekia, makumi mapfumbamwe navasere.
16The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
17Vana vaBhezai, mazana matatu namakumi maviri navatatu.
17The children of Bezai, three hundred twenty and three.
18Vana vaJora, zana negumi navaviri
18The children of Jorah, an hundred and twelve.
19Vana vaHashumi, mazana maviri namakumi maviri navatatu.
19The children of Hashum, two hundred twenty and three.
20Vana veGibhari, makumi mapfumbamwe navashanu.
20The children of Gibbar, ninety and five.
21Vana VeBheterehemu, zana namakumi maviri navatatu
21The children of Bethlehem, an hundred twenty and three.
22Varume veNetofa, makumi mashanu navatanhatu.
22The men of Netophah, fifty and six.
23Varume veAnatoti, zana namakumi maviri navasere.
23The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.
24Vana veAzimavheti, makumi mana navaviri.
24The children of Azmaveth, forty and two.
25Vana veKiriatirimi, neKefira, neBheeroti, mazana manomwe namakumi mana navatatu.
25The children of Kirjatharim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
26Vana veRama neGhebha, mazana matanhatu namakumi maviri nomumwe.
26The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
27Varume veMikimashi, zana namakumi maviri navaviri.
27The men of Michmas, an hundred twenty and two.
28Varume veBhetieri neAi, mazana maviri namakumi maviri navatatu.
28The men of Bethel and Ai, two hundred twenty and three.
29Varume veNebho, makumi mashanu navaviri.
29The children of Nebo, fifty and two.
30Vana veMagibhishi, zana namakumi mashanu navatanhatu.
30The children of Magbish, an hundred fifty and six.
31Vana voumwe Erami, chiuru chimwe namazana maviri namakumi mashanu navana.
31The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
32Vana vaHarimi, mazana matatu namakumi maviri.
32The children of Harim, three hundred and twenty.
33Vana veRodhi, neHadhidhi, neOno, mazana manomwe namakumi maviri navashanu.
33The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
34Vana veJeriko, mazana matatu namakumi mana navashanu.
34The children of Jericho, three hundred forty and five.
35Vana veSena, zviuru zvitatu namazana matanhatu namakumi matatu.
35The children of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
36Vapristi vakanga vari: Vana vaJadhaya, weimba yaJeshua, mazana mapfumbamwe namakumi manomwe navatatu.
36The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
37Vana veImeri, chiuru chimwe namakumi mashanu navaviri.
37The children of Immer, a thousand fifty and two.
38Vana vaPashuri, chiuru chimwe namazana maviri namakumi mana navanomwe.
38The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
39Vana vaHarimi, chiuru chimwe negumi navanomwe.
39The children of Harim, a thousand and seventeen.
40VaRevhi vakanga vari: Vana vaJeshua, naKadhimieri, vavana vaHodhavhia, makumi manomwe navana.
40The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.
41Vaimbi vakanga vari: Vana vaAsafi, zana namakumi maviri navasere.
41The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
42Vana vavarindi vemikova vakanga vari: Vana vaSharumi, navana vaAteri navana vaTarimoni, navana vaAkubhi, navana vaHatita, navana vaShobhai, vose zana namakumi matatu navapfumbamwe.
42The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all an hundred thirty and nine.
43VaNetinimi vakanga vari: Vana vaZhiha, navana vaHasufa, navana vaTabhaoti;
43The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
44navana vaKerosi navana vaShiaha, navana vaPadhoni;
44The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
45navana vaRebhana, navana vaHagabha, navana vaAkubhi;
45The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
46navana vaHagabhi, navana vaShamirai, navana vaHanani,
46The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan,
47navana vaGidheri, navana vaGahari, navana vaReaya;
47The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
48navana vaRezini, navana vaNekodha, navana vaGazami;
48The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
49navana vaUza, navana vaPasea, navana vaBhesai;
49The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
50navana vaAsina, navana vaMeunimi, navana vaNefisimi;
50The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim,
51navana vaBhakibhuki, navana vaHakufa, navana vaHarihuri;
51The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
52navana vaBhaziruti, navana vaMehidha, navana vaHarishaa;
52The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
53navana vaBharikosi, navana vaSisera, navana vaTema;
53The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
54navana vaNezia, navana vaHatifa.
54The children of Neziah, the children of Hatipha.
55Vana vavaranda vaSoromoni vakanga vari: Vana vaSotai, navana vaHasofereti, navana vaPerudha;
55The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
56navana vaJaara, navana vaDharikoni, navana vaGidheri;
56The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
57navana vaShefatia, navana vaHatiri, navana vaPokeretihazebhaimi, navana vaAmi.
57The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
58VaNetinimi vose navana vavaranda vaSoromoni vaiva mazana matatu namakumi mapfumbamwe navaviri.
58All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
59Ndizvo vakakwira vachibva Terimera, neTeriharisha, neKerubhi, neAdhani, neImeri; asi vakanga vasingagoni kududza dzimba dzamadzibaba avo, namarudzi avo, kana vakanga vari vaIsiraeri.
59And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their father's house, and their seed, whether they were of Israel:
60Vana vaDheraya, navana vaTobhia, navana vaNekodha, mazana matanhatu namakumi mashanu navaviri.
60The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
61Navana vavapristi vakanga vari: Vana vaHabhaya, navana vaHakozi, navana vaBharizirai, akanga awana mukadzi wavakunda vaBharizirai muGiriyadhi, akazotumidzwa zita rokwavo.
61And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
62Ava vakatsvaka mazita avo pakati pamazita amadzitateguru, asi akashaikwa; saka vakanzi vakasvibiswa, vakabviswa paupristi.
62These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
63Ipapo mubati akavaudza kuti varege kudya zvinhu zvitsvene-tsvene, kusvikira kwamuka mupristi ane Urimi neTumimi.
63And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
64Ungano yose yakasvika zviuru zvina makumi mana nezviviri namazana matatu namakumi matanhatu,
64The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,
65vasingaverengi varanda vavo navarandakadzi vavo, vakasvika zviuru zvinomwe namazana matatu namakumi matatu navanomwe; vakanga vana vaimbi varume navakadzi vana mazana maviri.
65Beside their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and there were among them two hundred singing men and singing women.
66Vakanga vana mabhiza ana mazana manomwe namakumi matatu namatanhatu; mahesera avo akanga ana mazana maviri namakumi mana namashanu;
66Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
67makamera avo, mazana mana namakumi matatu namashanu, nembongoro dzavo zviuru zvitanhatu namazana manomwe namakumi maviri.
67Their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.
68Vamwe vakuru vedzimba dzamadzibaba avo, pakusvika kwavo paimba yaJehovha iri paJerusaremu, vakavigira nomoyo wavo zvipo zvavo, kuti vamutse imba yaMwari paugaro hwayo.
68And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:
69Vakapa sezvavakagona mari yokubata basa nayo madhariki endarama ane zviuru zvina makumi matanhatu nechimwe, nepondo dzesirivha dzine zviuru zvishanu, nenguvo dzavapristi dzine zana.
69They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.
70Zvino vapristi navaRevhi, navamwe vanhu, navaimbi navarindi vemikova, navaNetinimi, vakagara pamaguta avo, navaIsiraeri vose pamaguta avo.
70So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.