1Inzwai kuchema kwangu, Mwari, Teererai munyengetero wangu.
1Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
2Ndichadana kwamuri ndiri pamugumo wapasi, kana moyo wangu waziya; Ndiperekedzerei kudombo randisingasvikiri.
2From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
3nekuti imwi makanga muri utiziro hwangu, Neshongwe yangu yakasimba kwandingatiza muvengi wangu.
3For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.
4Ndichagara patende renyu nokusingaperi; Ndichavanda munyasi mamapapiro enyu.
4I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.
5Nekuti imwi Mwari makanzwa mhiko dzangu; Makadzosa nhaka yavanotya zita renyu.
5For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
6Muchawedzera mazuva ohupenyu hwamambo; Makore ake achaenzana naamarudzi mazhinji.
6Thou wilt prolong the king's life: and his years as many generations.
7Achagara pamberi paMwari nokusingaperi; Mumugadzirire unyoro nechokwadi, kuti zvimuchengete.
7He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
8Naizvozvo ndichaimbira zita renyu nziyo dzokurumbidza nokusingaperi, Kuti ndiite mhiko dzangu zuva rimwe nerimwe.
8So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.