Shona

Young`s Literal Translation

Psalms

128

1Vakaropafadzwa vose vanotya Jehovha, Vanofamba munzira dzake.
1A Song of the Ascents. O the happiness of every one fearing Jehovah, Who is walking in His ways.
2nekuti iwe uchadya zvawakabatira namaoko ako; Uchava nomufaro, uye zvichava zvakanaka newe.
2The labour of thy hands thou surely eatest, Happy [art] thou, and good [is] to thee.
3Mukadzi wako uchava somuzambiringa, unobereka zvakanaka, mukati meimba yako; Vana vako vachava semiti yemiorivhi, vakakomberedza tafura yako.
3Thy wife [is] as a fruitful vine in the sides of thy house, Thy sons as olive plants around thy table.
4Tarirai, murume anotya Jehovha Acharopafadzwa saizvozvo.
4Lo, surely thus is the man blessed who is fearing Jehovah.
5Jehovha achakuropafadza ari paZiyoni; Uchaona kukomborerwa kweJerusaremu mazuva ose oupenyu hwako.
5Jehovah doth bless thee out of Zion, Look, then, on the good of Jerusalem, All the days of thy life,
6Zvirokwazvo, uchaona vana vavana vako. Isiraeri ngaave norugare.
6And see the sons of thy sons! Peace on Israel!