Shona

Young`s Literal Translation

Psalms

130

1Ndakadanidzira kwamuri, Jehovha, ndiri makadzika.
1A Song of the Ascents. From depths I have called Thee, Jehovah.
2Ishe inzwai inzwi rangu; Nzeve dzenyu ngadziteerere inzwi rokukumbira kwangu.
2Lord, hearken to my voice, Thine ears are attentive to the voice of my supplications.
3Dai imwi Jehovha, mairangarira zvisakarurama, Ndianiko airamba amire, Ishe?
3If iniquities Thou dost observe, O Lord, who doth stand?
4Asi kukangamwirwa kuriko kwamuri, Kuti vanhu vakutyei.
4But with Thee [is] forgiveness, that Thou mayest be feared.
5Ndinorindira Jehovha, mweya wangu unorindira; Ndinotarira shoko rake.
5I hoped [for] Jehovah — hoped hath my soul, And for His word I have waited.
6Mweya wangu unorindira Ishe, Kupfuura varindi vanorindira rungwanani; Zvirokwazvo, kupfuura varindi vanorindira rungwanani.
6My soul [is] for the Lord, More than those watching for morning, Watching for morning!
7imwi Isiraeri, tarirai kuna Jehovha; .Sokuti kuna Jehovha kune tsitsi, Uye kwaari kunokudzikunurwa kukuru.
7Israel doth wait on Jehovah, For with Jehovah [is] kindness, And abundant with Him [is] redemption.
8Iye achadzikunura Isiraeri Panezvisakarurama zvake zvose.
8And He doth redeem Israel from all his iniquities!