Shona

Young`s Literal Translation

Psalms

6

1Haiwa Jehovha, regai kundiraira pakutsamwa kwenyu, Musandirova nekufara kwenyu kukuru.
1To the Overseer with stringed instruments, on the octave. — A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
2Ndinzwirei nyasha, Jehovha; nekuti ndaonda; Ndiponesei, Jehovha nekuti mafupa angu anoshungurudzika.
2Favour me, O Jehovah, for I [am] weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,
3Mweya wangu unotambudzikawo zvikuru; Asi imwi Jehovha muchanonoka kusvikira mhiko?
3And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?
4Dzokai Jehovha, murwire mweya wangu; Ndiponesei nokuda kwevunyoro bwenyu.
4Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness` sake.
5nekuti parufu hapana achakurangarirai; Ndiani achakuvongai paSheori?
5For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee?
6Ndaneta nokugomba kwangu; Usiku humwe nohumwe ndinoshambirisa nhovo dzangu; Ndinonyorovedza mubhedha wangu nemisodzi yangu.
6I have been weary with my sighing, I meditate through all the night [on] my bed, With my tear my couch I waste.
7Ziso rangu rapera nokuchema, Rinosakara nokuda kwavadzivisi vangu.
7Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,
8Ibvai kwandiri, imwi vaiti vose vezvakaipa. Nekuti Jehovha akanzwa inzwi rokuchema kwangu.
8Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,
9Jehovha akanzwa kukumbira kwangu; Jehovha achagamuchira munyengetero wangu.
9Jehovah hath heard my supplication, Jehovah my prayer receiveth.
10Vavengi vangu vose vachanyadzwa nokutambudzika zvikuru; Vachadzoka, vachanyadzwa pakarepo.
10Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back — ashamed [in] a moment!