Shona

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Psalms

132

1Jehovha, rangarirai Dhavhidhi Nedambudziko rake rose;
1ترنيمة المصاعد‎. ‎اذكر يا رب داود كل ذله‎.
2Namapikiro ake kuna Jehovha, Nokupika kuna Wamasimba waJakove, achiti,
2‎كيف حلف للرب نذر لعزيز يعقوب
3Zvirokwazvo handingapindi mutende reimba yangu, Kana kukwira pamubhedha wandakawadzirwa;
3لا ادخل خيمة بيتي لا اصعد على سرير فراشي
4Handingatenderi meso angu kuvata, Kana mafungiro angu kukotsira;
4لا اعطي وسنا لعينيّ ولا نوما لاجفاني
5Kusvikira ndawanira Jehovha nzvimbo, Netabhenakeri dzaWamasimba waJakove.
5او اجد مقاما للرب مسكنا لعزيز يعقوب‎.
6Tarirai, takazvinzwa muEfurata; Takazviwana pasango reJaari.
6‎هوذا قد سمعنا به في افراتة. وجدناه في حقول الوعر‎.
7Tichapinda mutabhenakeri dzake; Tichanamata pachitsiko chetsoka dzake.
7‎لندخل الى مساكنه. لنسجد عند موطئ قدميه
8Simukai Jehovha, mupinde pamungazorora; Imi, neareka yesimba renyu.
8قم يا رب الى راحتك انت وتابوت عزك‎.
9Vapiristi venyu ngavafukidzwe nokururama; Uye vatsvene venyu ngavapururudze nomufaro .
9‎كهنتك يلبسون البر واتقياؤك يهتفون‎.
10Nokuda kwaDhavhidhi muranda wenyu Regai kuramba chiso chomuzodziwa wenyu.
10‎من اجل داود عبدك لا ترد وجه مسيحك‎.
11Jehovha akapika kuna Dhavhidhi; Haangashanduki pazviri, achiti, Zvibereko zvomuviri wako ndizvo zvandichaisa pachigaro chako choushe.
11‎اقسم الرب لداود بالحق لا يرجع عنه. من ثمرة بطنك اجعل على كرسيك‎.
12Kana vana vako vachichengeta sungano yangu Nezvipupuriro zvangu zvandichavadzidzisa, Navana vavowo vachagara pachigaro chako choushe nokusingaperi.
12‎ان حفظ بنوك عهدي وشهاداتي التي اعلمهم اياها فبنوهم ايضا الى الابد يجلسون على كرسيك‎.
13nekuti Jehovha wakasanangura Ziyoni; Akarida kuti huve ugaro hwake.
13‎لان الرب قد اختار صهيون اشتهاها مسكنا له‎.
14Pano ndipo pandinozorora nokusingaperi; Ndichagara pano; nekuti ndakapada.
14‎هذه هي راحتي الى الابد ههنا اسكن لاني اشتهيتها‎.
15Ndicharopafadza zvokudya zvaro kwazvo; Ndichagutisa varombo varo nezvokudya.
15‎طعامها ابارك بركة مساكينها اشبع خبزا‎.
16Vapristi varo ndichavafukidzawo noruponeso; Vatsvene varo vachapururudza nomufaro.
16‎كهنتها البس خلاصا واتقياؤها يهتفون هتافا‎.
17Ipapo ndichameresera Dhavhidhi runyanga; Ndakagadzirira muzodzwa wangu mwenje.
17‎هناك انبت قرنا لداود. رتبت سراجا لمسيحي‎.
18Vavengi vake ndichavafukidza nokunyadziswa; Asi korona yake ichapenya pamusoro pake.
18‎اعداءه البس خزيا وعليه يزهر اكليله