1Zvino Hirami mambo weTiro akatuma nhume kuna Dhavhidhi, namatanda emisidhari, navavaki, navavezi, kuti vamuvakire imba.
1And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar-trees, and masons, and carpenters, to build him a house.
2Dhavhidhi akaona kuti Jehovha akamusimbisa kuti ave mambo waIsiraeri, nekuti ushe hwake hwakanga hwakudzwa kwazvo nokuda kwavanhu vake Isiraeri.
2And David perceived that Jehovah had established him king over Israel; for his kingdom was exalted on high, for his people Israel's sake.
3Dhavhidhi akazvitorerazve vamwe vakadzi paJerusaremu, Dhavhidhi akabereka vamwe vanakomana navanasikana.
3And David took more wives at Jerusalem; and David begat more sons and daughters.
4Zvino ndiwo mazita avana vaakanga anavo paJerusaremu: Shamua, naShobhabhi, naNatani, naSoromoni;
4And these are the names of the children whom he had in Jerusalem: Shammua, and Shobab, Nathan, and Solomon,
5naIbhari, naErishua, naEripereti;
5and Ibhar, and Elishua, and Elpelet,
6naNoga, naNefegi, naJafia;
6and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
7naErishama, naBheriyadha, naErifereti.
7and Elishama, and Beeliada, and Eliphelet.
8Zvino vaFirisitia vakati vanzwa kuti Dhavhidhi azodzwa kuti ave mambo wavaIsiraeri vose, vaFirisitia vose vakakwira kundotsvaka Dhavhidhi; Dhavhidhi akazvinzwa, akabuda kuzorwa navo.
8And when the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David: and David heard of it, and went out against them.
9Zvino vaFirisitia vakanga vasvika, vakapararira pamupata weRefaimu.
9Now the Philistines had come and made a raid in the valley of Rephaim.
10Dhavhidhi akabvunza Jehovha, akati, Ndokwira kundorwa navaFirisitia here? Muchavaisa mumaoko angu here? Jehovha akati kuna Dhavhidhi, Kwira, nekuti ndichavaisa mumaoko ako.
10And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And Jehovah said unto him, Go up; for I will deliver them into thy hand.
11Vakasvika paBhaariperazimi, Dhavhidhi akavaparadzapo; Dhavhidhi akati, Mwari akapwanya vavengi vangu noruoko rwangu, sokupwanya kwemvura. Naizvozvo vakatumidza nzvimbo iyo Bhaariperazimi.
11So they came up to Baal-perazim, and David smote them there; and David said, God hath broken mine enemies by my hand, like the breach of waters. Therefore they called the name of that place Baal-perazim.
12VaFirisitia vakasiya vamwari vavopo, Dhavhidhi akaraira, vakavapisa nomoto.
12And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
13VaFirisitia vakapararirazve pamupata uyo.
13And the Philistines yet again made a raid in the valley.
14Ipapo Dhavhidhi akabvunza Mwari zve; Mwari akati kwaari, Usandovatevera; tsauka ubve kwavari, ugovavamba pakatarisana nemiti yemibharisami.
14And David inquired again of God; and God said unto him, Thou shalt not go up after them: turn away from them, and come upon them over against the mulberry-trees.
15Zvino kana uchinzwa kutinhira kokufamba pamisoro yemiti yemibharisami, ipapo unofanira kundorwa; nekuti Mwari akutungamirira kundoparadza hondo yavaFirisitia.
15And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt go out to battle; for God is gone out before thee to smite the host of the Philistines.
16Dhavhidhi akaita sezvakarairwa naMwari; vakaparadza hondo yavaFirisitia kubva paGibhiyoni kusvikira paGezeri.
16And David did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
17Mbiri yaDhavhidhi ikabudira kunyika dzose; Jehovha akavhundusa marudzi ose pamusoro pake.
17And the fame of David went out into all lands; and Jehovah brought the fear of him upon all nations.