1Ndichaimba ndichireva tsitsi nokururama; Ndimi Jehovha wandichaimbira nziyo dzokurumbidza.
1A Psalm of David. I will sing of lovingkindness and justice: Unto thee, O Jehovah, will I sing praises.
2Ndichaita zvose nokugwara panzira yakarurama; Haiwa, muchauya kwandiri rinhiko? Ndichafamba mumba mangu nomoyo wakarurama.
2I will behave myself wisely in a perfect way: Oh when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
3Handingavavariri chinhu chakaipa; Ndinovenga zvinoitwa navanotsauka; Hazvingandinamatiri.
3I will set no base thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; It shall not cleave unto me.
4Moyo wakatsauka ngaubve kwandiri; Handidi kuziva zvakaipa.
4A perverse heart shall depart from me: I will know no evil thing.
5Anoitira vokwake makuhwa, ndichamuparadza; Anotarira namanyawi, nounomoyo unozvikudza, handingavi nehanya naye.
5Whoso privily slandereth his neighbor, him will I destroy: Him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.
6Meso angu achatarira vakatendeka panyika, kuti vagare neni; Munhu anofamba nenzira yakarurama, ndiye angava mushumiri wangu.
6Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: He that walketh in a perfect way, he shall minister unto me.
7Anonyengera haangagari mumba mangu; Anoreva nhema haangarambiri pamberi pangu.
7He that worketh deceit shall not dwell within my house: He that speaketh falsehood shall not be established before mine eyes.
8Mangwanani ose ndichaparadza vakaipa vose venyika; Kuti ndipedze vose vanoita zvakaipa paguta raJehovha.
8Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; To cut off all the workers of iniquity from the city of Jehovah.