1Jehovha panguva yaakadzosa vatapwa veZiyoni, Isu takanga takafanana navanorota hope.
1(По слав. 125). Песен на възкачванията. Когато Господ възвръщаше сионовите пленници, Ние бяхме като ония, които сънуват.
2Panguva iyo muromo wedu wakange uzere nokuseka, Norurimi rwedu nokuimba; Ipapo pakati pavahedheni vakati, Jehovha akavaitira zvinhu zvikuru;
2Тогава се изпълниха устата ни със смях И езикът ни с пеене; Тогава казаха между народите: Велики неща извърши за тях Господ.
3Jehovha wakatiitira zvinhu zvikuru; Isu tinofara.
3Господ извърши велики неща за нас, [От които] се изпълниха с радост.
4Dzosai vatapwa vedu, Jehovha, sehove panyika yeNyasi.
4Върни, Господи, пленниците ни Като потоците в южните [страни].
5Vanodzvara nemisodzi vachakohwa nomufaro.
5Ония, които сеят със сълзи, С радост ще пожънат.
6Anofamba-famba, achichema, akatakura tsama yembeu, achadzoka nomufaro akatakura zvisote zvake.
6Оня, който излиза с плач, Когато носи мярата семе, Той непременно с радост ще се върне Носейки снопите си.