1Nheyo dzake dziri pamakomo matsvene.
1{Of the sons of Korah. A Psalm. A Song.} His foundation is in the mountains of holiness.
2Jehovha anoda masuwo eZiyoni Kupfuura pose panogara Jakove.
2Jehovah loveth the gates of Zion more than all the habitations of Jacob.
3Zvinhu zvakanakisa zvinotaurwa pamusoro pako, Iwe guta raMwari.
3Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.
4Rahabhi neBhabhironi ndichati vari pakati pavanondiziva; Tarirai, Firisitia, neTire, neItiopia; Munhu uyu akazvarirwako.
4I will make mention of Rahab and Babylon among them that know me; behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia: this [man] was born there.
5Zvirokwazvo, pamusoro peZiyoni vachati: Uyu nouyo vakazvarirwamo; Naiye Wokumusoro-soro amene acharisimbisa.
5And of Zion it shall be said, This one and that one was born in her; and the Most High himself shall establish her.
6Jehovha achaverenga, pakunyora kwake ndudzi, achiti, Munhu uyu akazvarirwako.
6Jehovah will count, when he inscribeth the peoples, This [man] was born there. Selah.
7Vaimbi navatambi, matsime angu ose ari mauri.
7As well the singers as the dancers [shall say], All my springs are in thee.