1moyo wangu wakasimba, Mwari; Ndichaimba, zvirokwazvo, ndichaimba nziyo dzokurumbidza, nomweya wangu wose.
1Een lied, een psalm van David.
2Muka iwe mutengeramwa nembira; Ini ndimene ndichamuka mangwanani.
2O God! mijn hart is bereid; ik zal zingen en psalmzingen, ook mijn eer.
3Ndichakuvongai Jehovha, pakati pendudzi dzavanhu; Ndichakuimbirai nziyo dzokurumbidza pakati pavahedheni.
3Waak op, gij luit en harp! ik zal in den dageraad opwaken.
4nekuti tsitsi dzenyu ihuru kumusoro kokudenga-denga, Uye zvokwadi yenyu inosvikira kudenga rose.
4Ik zal U loven onder de volken, o HEERE! en ik zal U psalmzingen onder de natien.
5imwi mukudzwe Mwari, kumusoro kokudenga-denga; Kurumbidzwa kwenyu ngakuve kumusoro kwapasi pose.
5Want Uw goedertierenheid is groot tot boven de hemelen, en Uw waarheid tot aan de bovenste wolken.
6Kuti vadikamwi venyu varwirwe, Tiponesei noruoko rwenyu rworudyi, mutipindure.
6Verhef U, o God! boven de hemelen, en Uw eer over de ganse aarde.
7Mwari akataura pautsvene hwake, achiti, Ndichafara kwazvo; Ndichaganhura Shekemu, ndichayera mupata weSukoti.
7Opdat Uw beminden bevrijd worden; geef heil door Uw rechterhand, en verhoor ons.
8Giriyadhi ndeyangu naManase ndeyangu; Efuremuwo inhaviro yomusoro wangu; Judha ndiyo tsvimbo yangu youshe.
8God heeft gesproken in Zijn heiligdom, dies zal ik van vreugde opspringen; ik zal Sichem delen, en het dal van Sukkoth zal ik afmeten.
9Moabhu ndiwo mudziyo wangu wokushambidzira; Pamusoro peEdhomu ndipo pandichakandira shangu yangu; Ndichapururudza nokuda kwaFirisitia.
9Gilead is mijn, Manasse is mijn, en Efraim is de sterkte mijns hoofds; Juda is mijn wetgever.
10Ndianiko achandiisa muguta rakakombwa namasvingo? Ndianiko achandiperekedza ndiende Edhomu?
10Moab is mijn waspot; op Edom zal ik mijn schoen werpen; over Palestina zal ik juichen.
11Hamuna kutirasha here, Mwari? Hamubudi Mwari, nehondo dzedu.
11Wie zal mij voeren in een vaste stad? Wie zal mij leiden tot in Edom?
12Tibatsirei pamudzivisi wedu; nekuti kubatsira kwavanhu hakuna maturo.
12Zult Gij het niet zijn, o God! Die ons verstoten hadt, en Die niet uittoogt, o God! met onze heirkrachten?
13MunaMwari tichaita noumhare; nekuti ndiye achatsika vadzivisi vedu pasi.
13Geef Gij ons hulp uit de benauwdheid; want des mensen heil is ijdelheid. [ (Psalms 108:14) In God zullen wij kloeke daden doen, en Hij zal onze wederpartijders vertreden. ]