Shona

Dutch Staten Vertaling

Psalms

128

1Vakaropafadzwa vose vanotya Jehovha, Vanofamba munzira dzake.
1Een lied Hammaaloth. Welgelukzalig is een iegelijk, die den HEERE vreest, die in Zijn wegen wandelt.
2nekuti iwe uchadya zvawakabatira namaoko ako; Uchava nomufaro, uye zvichava zvakanaka newe.
2Want gij zult eten den arbeid uwer handen; welgelukzalig zult gij zijn, en het zal u welgaan.
3Mukadzi wako uchava somuzambiringa, unobereka zvakanaka, mukati meimba yako; Vana vako vachava semiti yemiorivhi, vakakomberedza tafura yako.
3Uw huisvrouw zal wezen als een vruchtbare wijnstok aan de zijden van uw huis; uw kinderen als olijfplanten rondom uw tafel.
4Tarirai, murume anotya Jehovha Acharopafadzwa saizvozvo.
4Ziet, alzo zal zekerlijk die man gezegend worden, die den HEERE vreest.
5Jehovha achakuropafadza ari paZiyoni; Uchaona kukomborerwa kweJerusaremu mazuva ose oupenyu hwako.
5De HEERE zal u zegenen uit Sion, en gij zult het goede van Jeruzalem aanschouwen al de dagen uws levens;
6Zvirokwazvo, uchaona vana vavana vako. Isiraeri ngaave norugare.
6En gij zult uw kindskinderen zien. Vrede over Israel!