1Ndidzo nzendo dzavana vaIsiraeri, pakubuda kwavo panyika yeEgipita namapoka avo vachitungamirirwa naMozisi naAroni.
1Jen estas la iroj de la Izraelidoj, per kiuj ili eliris el la lando Egipta, laux siaj tacxmentoj, sub la kondukado de Moseo kaj Aaron.
2Mozisi akanyora kusimuka kwavo nenzendo dzavo, arairwa naJehovha; ndidzo nzendo dzavo nokusimuka kwavo.
2Kaj Moseo priskribis iliajn lokojn de eliro, laux ilia irado, konforme al la ordono de la Eternulo; kaj jen estas ilia irado laux iliaj lokoj de eliro:
3Vakasimuka paRamesesi nomwedzi wokutanga, nezuva regumi namashanu romwedzi wokutanga; mangwanani akatevera Pasika vana vaIsiraeri vakabuda noruoko rune simba pamberi pavaEgipita vose,
3el Rameses ili eliris en la unua monato, en la dek-kvina tago de la unua monato; en la dua tago de Pasko la Izraelidoj eliris kun forta mano antaux la okuloj de la tuta Egiptujo.
4vaEgipita vachiviga matangwe avo ose, akanga aurawa naJehovha pakati pavo; Jehovha akatongawo vamwari vavo.
4Dume la Egiptoj estis enterigantaj cxiujn unuenaskitojn, kiujn la Eternulo mortigis inter ili; kaj super iliaj dioj la Eternulo faris jugxon.
5VaIsiraeri vakasimuka paRamesesi, vakandodzika matende avo paSukoti.
5Kaj la Izraelidoj eliris el Rameses kaj haltis tendare en Sukot.
6Vakasimuka paSukoti, vakandodzika paEtami, pamuuyo werenje.
6Kaj ili eliris el Sukot, kaj haltis tendare en Etam, kiu estas cxe la rando de la dezerto.
7Vakasimuka paEtami, vakadzokera Pi-hahiroti, pamberi peBhaari-sefoni, vakadzika pamberi peMigidhori.
7Kaj ili eliris el Etam, kaj turnis sin al Pi-Hahxirot, kiu estas kontraux Baal-Cefon, kaj ili haltis tendare antaux Migdol.
8Vakasimuka pamberi peHahiroti, vakapinda nomukati megungwa, vakasvika murenje, vakafamba mazuva matatu murenje reEtami, vakandodzika paMara.
8Kaj ili eliris el Pi-Hahxirot kaj transiris meze de la maro en la dezerton, kaj ili iris tritagan vojon tra la dezerto Etam kaj haltis tendare en Mara.
9Vakasimuka paMara, vakasvika Erimi; paErimi pakanga pana matsime ane gumi namaviri emvura, nemiti yemichindwe ina makumi manomwe; vakadzika matende avo ipapo.
9Kaj ili eliris el Mara kaj venis Elimon; en Elim estis dek du fontoj de akvo kaj sepdek daktilaj palmoj, kaj ili haltis tie tendare.
10Vakasimuka paErimi, vakandodzika paGungwa Dzvuku.
10Kaj ili eliris el Elim kaj haltis tendare cxe la Rugxa Maro.
11Vakasimuka paGungwa Dzvuku, vakandodzika murenje reSini.
11Kaj ili foriris de la Rugxa Maro kaj haltis tendare en la dezerto Sin.
12Vakasimuka murenje reSini, vakandodzika paDhofika.
12Kaj ili foriris el la dezerto Sin kaj haltis tendare en Dofka.
13Vakasimuka paDhofika, vakandodzika paArushi.
13Kaj ili eliris el Dofka kaj haltis tendare en Alusx.
14Vakasimuka paArushi, vakandodzika paRefidhimu, pakanga pasina mvura yokumwa yavanhu.
14Kaj ili eliris el Alusx kaj haltis tendare en Refidim, kaj tie ne estis akvo por la popolo por trinki.
15Vakasimuka paRefidhimu, vakandodzika murenje reSinai.
15Kaj ili eliris el Refidim kaj haltis en la dezerto Sinaj.
16Vakasimuka murenje reSinai, vakandodzika paKibhuroti-hatava.
16Kaj ili eliris el la dezerto Sinaj kaj haltis tendare en Kibrot- Hataava.
17Vakasimuka paKibhuroti hatava, vakandodzika paHazeroti.
17Kaj ili eliris el Kibrot-Hataava kaj haltis tendare en HXacerot.
18Vakasimuka paHazeroti, vakandodzika paRitima.
18Kaj ili eliris el HXacerot kaj haltis tendare en Ritma.
19Vakasimuka paRitima, vakandodzika paRimoni-perezi.
19Kaj ili eliris el Ritma kaj haltis tendare en Rimon-Perec.
20Vakasimuka paRimon-iperezi, vakandodzika paRibhina.
20Kaj ili eliris el Rimon-Perec kaj haltis tendare en Libna.
21Vakasimuka paRibhina, vakandodzika paRisa.
21Kaj ili eliris el Libna kaj haltis tendare en Risa.
22Vakasimuka paRisa, vakandodzika paKeherata.
22Kaj ili eliris el Risa kaj haltis tendare en Kehelata.
23Vakasimuka paKeherata, vakandodzika pagomo reSheferi.
23Kaj ili eliris el Kehelata kaj haltis tendare cxe la monto SXefer.
24Vakasimuka pagomo reSheferi, vakandodzika paHaradha.
24Kaj ili foriris de la monto SXefer kaj haltis tendare en HXarada.
25Vakasimuka paHaradha, vakandodzika paMakeroti.
25Kaj ili eliris el HXarada kaj haltis tendare en Makhelot.
26Vakasimuka paMakeroti, vakandodzika paTahati.
26Kaj ili eliris el Makhelot kaj haltis tendare en Tahxat.
27Vakasimuka paTahati, vakandodzika paTera.
27Kaj ili eliris el Tahxat kaj haltis tendare en Terahx.
28Vakasimuka paTera, vakandodzika paMitika.
28Kaj ili eliris el Terahx kaj haltis tendare en Mitka.
29Vakasimuka paMitika, vakandodzika paHashimona.
29Kaj ili eliris el Mitka kaj haltis tendare en HXasxmona.
30Vakasimuka paHashimona, vakandodzika paMoseroti.
30Kaj ili eliris el HXasxmona kaj haltis tendare en Moserot.
31Vakasimuka paMoseroti, vakandodzika paBhene-jakani.
31Kaj ili eliris el Moserot kaj haltis tendare en Bene-Jaakan.
32Vakasimuka paBhene-jakani, vakandodzika paHorihagidhigadhi.
32Kaj ili eliris el Bene-Jaakan kaj haltis tendare en HXor-Hagidgad.
33Vakasimuka paHori-hagidhigadhi, vakandodzika paJotibhata.
33Kaj ili eliris el HXor-Hagidgad kaj haltis tendare en Jotbata.
34Vakasimuka paJotibhata, vakandodzika paAbhurona.
34Kaj ili eliris el Jotbata kaj haltis tendare en Abrona.
35Vakasimuka paAbhurona, vakandodzika paEZiyoni-gebheri.
35Kaj ili eliris el Abrona kaj haltis tendare en Ecjon-Geber.
36Vakasimuka paEZiyoni-gebheri, vakandodzika murenje reZini (ndipo paKadheshi).
36Kaj ili eliris el Ecjon-Geber kaj haltis tendare en la dezerto Cin (tio estas Kadesx).
37Vakasimuka paKadheshi, vakandodzika pagomo reHori, pamuuyo wenyika yeEdhomu.
37Kaj ili eliris el Kadesx, kaj haltis tendare cxe la monto Hor, cxe la rando de la lando de Edom.
38Aroni mupristi akakwira pagomo reHori, arairwa naJehovha, akafirapo, negore ramakumi mana rokubuda kwavana vaIsiraeri paEgipita, nomwedzi wechishanu,nezuva rokutanga romwedzi.
38Kaj la pastro Aaron supreniris sur la monton Hor laux la ordono de la Eternulo, kaj mortis tie en la jaro kvardeka post la eliro de la Izraelidoj el la lando Egipta, en la kvina monato, en la unua tago de la monato.
39Aroni wakange ana makore ane zana namakumi maviri namatatu pakufa kwake pagomo reHori.
39Kaj Aaron havis la agxon de cent dudek tri jaroj, kiam li mortis sur la monto Hor.
40Zvino mambo weAradhi, muKanani, wakange agere kurutivi rweZasi munyika yeKanani, akanzwa kuti vana vaIsiraeri vouya.
40Kaj la Kanaanido, la regxo de Arad, kiu logxis en la sudo de la lando Kanaana, auxdis, ke venas la Izraelidoj.
41Vakasimuka pagomo reHori, vakandodzika matende avo paZarimona.
41Kaj ili foriris de la monto Hor kaj haltis tendare en Calmona.
42Vakasimuka paZarimona, vakandodzika paPunoni.
42Kaj ili eliris el Calmona kaj haltis tendare en Punon.
43Vakasimuka paPunoni, vakandodzika paObhoti.
43Kaj ili eliris el Punon kaj haltis tendare en Obot.
44Vakasimuka paObhoti, vakandodzika paIye-abharimi, pamuganhu weMoabhu.
44Kaj ili eliris el Obot, kaj haltis tendare en Ije-Abarim, cxe la limo de Moab.
45Vakasimuka paIyimi, vakandodzika paDhibhoni-gadhi.
45Kaj ili eliris el Ije-Abarim kaj haltis tendare en Dibon-Gad.
46Vakasimuka paDhibhoni-gadhi, vakandodzika paArimoni-dhibhurataimi.
46Kaj ili eliris el Dibon-Gad kaj haltis tendare en Almon-Diblataim.
47Vakasimuka paArimoni-dhibhurataimi, vakandodzika paAbharimu, pamberi peNebho.
47Kaj ili eliris el Almon-Diblataim, kaj haltis tendare cxe la montoj Abarim, antaux Nebo.
48Vakasimuka pamakomo eAbharimu, vakandodzika pamapani eMoabhu, paJoridhani paJeriko.
48Kaj ili foriris de la montoj Abarim, kaj haltis tendare en la stepoj de Moab, cxe la Jerihxa Jordan.
49Vakadzika matende avo paJoridhani, kubva paBhetijeshimoti kusvika paAbherishitimu, pamapani eMoabhu.
49Kaj ili arangxis sian tendaron cxe Jordan, de Bet-Jesximot gxis Abel- SXitim, en la stepoj de Moab.
50Zvino Jehovha akataura naMozisi pamapani eMoabhu, paJoridhani paJeriko, akati,
50Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo en la stepoj de Moab cxe la Jerihxa Jordan, dirante:
51Taura navana vaIsiraeri, uti kwavari, Kana mayambuka Joridhani, mukasvika munyika yeKanani,
51Parolu al la Izraelidoj, kaj diru al ili:Kiam vi transiros Jordanon en la landon Kanaanan,
52munofanira kudzinga vanhu vose vagere munyika pamberi penyu,nokuparadza zvifananidzo zvavo zvamabwe, nokuparadza zvifananidzo zvavo zvakaumbwa, nokuputsa nzvimbo dzavo dzakakwirira.
52tiam forpelu de antaux vi cxiujn logxantojn de la lando, kaj detruu cxiujn iliajn figurojn, kaj cxiujn iliajn fanditajn bildojn detruu, kaj cxiujn iliajn altajxojn ekstermu;
53Munofanira kutora nyika, ive yenyu, mugaremo; nekuti ndakakupai nyika iyo, ive yenyu.
53kaj ekposedu la landon kaj eklogxu en gxi, cxar al vi Mi donas la landon, ke vi posedu gxin.
54Munofanira kupiwa nhaka yenyika iyo nemijenya, nemhuri dzenyu; vazhinji munofanira kuvapa nhaka zhinji, vashoma munofanira kuvapa nhaka shoma; sezvakagoverwa nemijenya, saizvozvo inofanira kuva nhaka yomunhu; munofanira kugara nhaka namarudzi amadzibaba enyu.
54Kaj dispartigu al vi la landon per loto konforme al viaj familioj; al la plinombra donu pli grandan posedajxon, kaj al la malplinombra donu malpli grandan posedajxon; kie al iu trafos la loto, tie estu lia posedajxo; laux la triboj de viaj patroj prenu al vi posedajxojn.
55Asi kana musingadi kudzinga vanhu vagere munyika pamberi penyu, ipapo ivo kwavari vamunorega vachava sechinhu chinobaya pameso enyu, nesemhinzwa panhivi dzenyu, vacharwa nemwi munyika mamugere.
55Sed se vi ne forpelos de antaux vi la logxantojn de la lando, tiam tiuj, kiujn vi restigos el ili, estos dornoj por viaj okuloj kaj pikiloj por viaj flankoj, kaj ili premos vin en la lando, en kiu vi logxos.
56Ipapo ndichakuitirai imwi sezvandakafunga kuvaitira ivo.
56Kaj tiam tion, kion Mi intencis fari al ili, Mi faros al vi.