Shona

Esperanto

Psalms

149

1Hareruya! Imbirai Jehovha rwiyo rutsva, Nokurumbidzwa kwake paungano yavatsvene.
1Haleluja! Kantu al la Eternulo novan kanton, Lian gloron en la anaro de fideluloj.
2Isiraeri ngaafarire kwazvo musiki wake; Vana veZiyoni ngavave nomufaro naMambo wavo.
2Izrael gxoju pri sia Kreinto, La filoj de Cion gxoju pri sia Regxo.
3Ngavarumbidze zita rake vachimutambira; Ngavamuimbire nziyo dzokurumbidza nengoma nembira.
3Ili gloru Lian nomon en danco, Per tamburino kaj harpo ili muziku al Li.
4nekuti Jehovha anofarira vanhu vake; Achashongedza vanyoro noruponeso;
4CXar al la Eternulo placxas Lia popolo; Li ornamas humilulojn per savo.
5Vatsvene ngavafare kwazvo nokukudziwa; Ngavaimbe nomufaro panhovo dzavo.
5La fideluloj gxoju en honoro, Kantu gxoje sur siaj kusxejoj.
6Kurumbidza kukuru kwaMwari ngakuve pahuro dzavo, Nomunondo unocheka kose paruoko rwavo;
6Glorado al Dio estas en ilia busxo, Kaj dutrancxa glavo en ilia mano,
7Kuti vatsive vahedheni; Varange ndudzi dzavanhu;
7Por fari vengxon super la popoloj, Punkorektadon super la gentoj;
8Kuti vasunge madzimambo avo neketani, Navakuru vavo nezvisungo zvamatare.
8Por malliberigi iliajn regxojn per cxenoj Kaj iliajn eminentulojn per feraj katenoj;
9Kuti vavaitire zvavakatongerwa zvakanyorwa; Vatsvene vake vose vachakudzwa naizvozvi. Hareruya!
9Por fari super ili antauxdestinitan jugxon. Tio estas honoro por cxiuj Liaj fideluloj. Haleluja!