Shona

Pyhä Raamattu

1 Chronicles

8

1Bhenjamini akabereka mwana wake wedangwe Bhera, naAshibheri wechipiri, naAhara wechitatu;
1Benjaminille syntyi esikoisena Bela, toinen poika oli Asbel, kolmas Ahrah,
2naNowa wechina, naRafa weshanu.
2neljäs Noha ja viides Rafa.
3Bhera akabereka vanakomana: Adhari, naGera naAbhihudhi;
3Belan pojat olivat Addar, Gera, Abihud,
4naAbhishua, naNaamani, naAhoa;
4Abisua, Naaman, Ahoah,
5naGera, naShefufani, naHurami.
5Gera, Sefufan ja Huram.
6Ava ndivo vanakomana vaEhudhi: Ndivo vakuru vedzimba dzamadzibaba aigara paGebha, vakavatapa, vakaenda navo Manahati;
6Ehudin pojat, jotka olivat Gebassa asuneiden sukujen päämiehiä ja joutuivat siirtymään Manahatiin,
7naNaamani, naAhiya, naGera, iye akavatapa; akabereka Uza naAhihudhi.
7olivat Naaman, Ahia ja Gera. Gera vei heidät Manahatiin; hänelle syntyivät Ussa ja Ahihud.
8Shaharaimi akabereka vanakomana panyika yaMoabhi, adzinga vakadzi vake Hushimi naBhaara.
8Sen jälkeen, kun Saharaim oli lähettänyt pois vaimonsa Husimin ja Baaran,
9Akabereka kumukadzi wake Hodheshi: Jobhabhu, naZibhia, naMesha, naMarikami;
9hänen vaimonsa Hodes synnytti hänelle Moabin maassa Jobabin, Sibjan, Mesan, Malkamin,
10naJeuzi, naShakia, naMirima. Ndivo vanakomana vake, vakuru vedzimba dzamadzibaba.
10Jeusin, Sakejan ja Mirman. Näistä hänen pojistaan tuli sukujensa päämiehiä.
11Hushimi akabereka Abhitubhi naEripaari.
11Husim oli synnyttänyt hänelle Abitubin ja Elpaalin.
12Vanakomana vaEripaari: Ebheri, naMishami, naShemedhi; ndiye wakavaka Ono, naRodhi, nemisha yawo;
12Elpaalin pojat olivat Eber, Miseam ja Semed, joka rakensi Onon ja Lodin sekä sitä ympäröivät kylät.
13naBheira, naShema, ivo vaiva vakuru vedzimba dzamadzibaba aigara paAjaroni, vakadzinga vakanga vagere paGati;
13Beria ja Sema olivat Aijalonissa asuvien sukujen päämiehiä. He karkottivat Gatista sen asukkaat.
14naAhiyo, naShashaki, naJeremoti;
14Ahjo, Sasak, Jeremot,
15naZebhedhia, naAradhi, naEdheri;
15Sebadja, Arad, Eder,
16naMikaeri, naIshipa, naJoha, ivo vanakomana vaBheira;
16Mikael, Jispa ja Joha olivat Berian poikia.
17naZebhedhia, naMeshurami, naHiziki, naHebheri;
17Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18naIshimerai, naIziria, naJobhabhu, ivo vanakomana vaEripaari;
18Jismerai, Jislia ja Jobab olivat Elpaalin poikia.
19naJakimi, naZikiri, naZabhudhi;
19Jakim, Sikri, Sabdi,
20naErienai, naZiretai, naErieri;
20Elienai, Silletai, Eliel,
21naAdhaya, naBheraya, naShimirati, ivo vanakomana vaShimei;
21Adaja, Beraja ja Simrat olivat Simein poikia.
22naIshipani, naEbheri, naErieri;
22Jispan, Eber, Eliel,
23naAbhidhoni, naZikiri, naHanani;
23Abdon, Sikri, Hanan,
24naHanania, naErami, naAnatotiya;
24Hananja, Elam, Antotia,
25naIfudheya, naPenueri, ivo vanakomana vaShashaki;
25Jifdeja ja Penuel olivat Sasakin poikia.
26naShamisherai, neSheharia, naAtaria;
26Samserai, Seharja, Atalja,
27naJareshia, naEria, naZikiri, ivo vanakomana vaJehorami.
27Jaaresja, Elia ja Sikri olivat Jerohamin poikia.
28Ivo vaiva vakuru vedzimba dzamadzibaba kumarudzi avo ose, vakuru; ivo vaigara Jerusaremu.
28Nämä olivat sukujen päämiehet suvuittain lueteltuina. He asuivat Jerusalemissa.
29PaGibhiyoni paigara baba vaGibhiyoni, wainzi Jeyieri, zita romukadzi wake rakanga riri Maaka.
29Gibeonin perustaja Jeiel asui Gibeonissa. Hänen vaimonsa oli nimeltään Maaka,
30Mwanakomana wake wedangwe aiva Abhidhoni, naZuri, naKishi, naBhaari, naNadhabhi;
30ja hänen poikansa olivat Abdon, esikoinen, Sur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
31naGedhori, naAhio, naZekariya.
31Gedor, Ahjo, Seker ja Miklot.
32Mikiroti akabereka Shimea. Naivo vaigara nehama dzavo Jerusaremu, vakatarisana nehama dzavo.
32Miklotille syntyi Sima. Veljiensä lailla hekin asuivat Jerusalemissa.
33Neri akabereka Kishi, Kishi akabereka Sauro, Sauro akabereka Jonatani, naMarikishua, naAbhinadhabhu, naEshibhaari.
33Nerille syntyi Kis ja Kisille Saul. Saulille syntyivät Jonatan, Malkisua, Abinadab ja Esbaal.
34Mwanakomana waJonatani akanga ari Meribhibhaari; Meribhibhaari akabereka Mika.
34Jonatanin poika oli Meribbaal, ja Meribbaalille syntyi Miika.
35Vanakomana vaMika: Pitoni, naMereki, naTarea, naAhazi.
35Miikan pojat olivat Piton, Melek, Taarea ja Ahas.
36Ahazi akabereka Joadha, Joadha akabereka Arimeti, naAzimavheti, naZimiri; Zimiri akabereka Moza;
36Ahasille syntyi Joadda, Joaddalle Alemet, Asmavet ja Simri. Simrille syntyi Mosa,
37Moza akabereka Bhinea; Rafa waiva mwanakomana wake, naEreasa mwanakomana wake, naAzeri mwanakomana wake.
37Mosalle Binea. Tämän poika oli Rafa, Rafan poika oli Eleasa ja tämän poika Asel.
38Azeri wakange ana vanakomana vatanhatu; mazita avo ndiwo: Azirikami, naBhokeru, naIshimaeri, naShearia, naObhadhiya, naHanani. Ava vose vaiva vanakomana vaAzeri.
38Aselilla oli kuusi poikaa. He olivat nimeltään Asrikam, Bokeru, Jismael, Searja, Obadja ja Hanan; nämä kaikki olivat Aselin poikia.
39Vanakomana vaEsheki munin'ina wake: Urami mwanakomana wake wedangwe, naJeuzi wechipiri, naErifereti wechitatu.
39Hänen veljensä Esekin esikoinen oli Ulam, toinen poika oli Jeus ja kolmas Elifelet.
40Vanakomana vaUrami vaiva varume vane simba noumhare, vapfuri vemiseve; vakanga vana vanakomana vazhinji, navanakomana vavanakomana vavo, vakasvika zana namakumi mashanu. Ivo vose vaiva vanakomana vaBhenjamini.
40Ulamin pojat olivat mahtavia ja rohkeita jousimiehiä, ja heillä oli runsaasti poikia ja pojanpoikia, kaikkiaan sataviisikymmentä. Kaikki nämä olivat Benjaminin jälkeläisiä.