1Mugove worudzi rwavana vaJudha nemhuri dzavo wakasvikira
1ויהי הגורל למטה בני יהודה למשפחתם אל גבול אדום מדבר צן נגבה מקצה תימן׃
2Muganhu wavo wezasi wakabva pamuganhu weGungwa roMunyu, kubva apo pakapinda nyika mugungwa, panotarira kurutivi rwezasi;
2ויהי להם גבול נגב מקצה ים המלח מן הלשן הפנה נגבה׃
3ndokupfuura zasi kwegomo reAkirabhimi, ndokupfuura nokurutivi rweZini, ndokukwira nechenyasi kweKadheshi-bharinea, ndokupfuura napaHezironi, ndokukwira napaAdhari, ndokudzoka napaKarika;
3ויצא אל מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה ועלה מנגב לקדש ברנע ועבר חצרון ועלה אדרה ונסב הקרקעה׃
4ndokupfuura kusvikira paAzimoni, ndokubuda naparukova rweEgipita; muganhu uyu ndokuguma pagungwa; ndiwo unofanira kuva muganhu wezasi.
4ועבר עצמונה ויצא נחל מצרים והיה תצאות הגבול ימה זה יהיה לכם גבול נגב׃
5Muganhu wokumabvazuva wakatanga paGungwa roMunyu kusvikira pamuganhu waJoridhani. Muganhu worutivi rwokumusoro wakatanga apo panopinda nyika mugungwa kusvikira pamugumo waJoridhani,
5וגבול קדמה ים המלח עד קצה הירדן וגבול לפאת צפונה מלשון הים מקצה הירדן׃
6ndokukwira kuBheti-hogira, ndokupfuura nokumusoro kweBheti-arabha; muganhu ndokukwira kubwe raBhohani, mwanakomana waRubheni;
6ועלה הגבול בית חגלה ועבר מצפון לבית הערבה ועלה הגבול אבן בהן בן ראובן׃
7muganhu ndokukwira nokuDhebhiri, uchibva pamupata weAkori, ndokudaro uchienda kumusoro wakatarisana neGirigari, pakatarisanazve negomo reAdhumimi, riri kurutivi rwezasi rworwizi; muganhu ndokupfuura napamvura yeEni-shemeshi, ndokuguma paEni-rogeri;
7ועלה הגבול דברה מעמק עכור וצפונה פנה אל הגלגל אשר נכח למעלה אדמים אשר מנגב לנחל ועבר הגבול אל מי עין שמש והיו תצאתיו אל עין רגל׃
8muganhu ndokukwira napamupata womwanakomana waHinomi, kusvikira kurutivi rwavaJebhusi zasi (ndiro Jerusaremu); muganhu ndokukwira kusvikira pamusoro wegomo riri pamberi pomupata weHinomi kumavirazuva, uri pamugumo kwazvo womupata weRefaimu, kurutivi rwokumusoro.
8ועלה הגבול גי בן הנם אל כתף היבוסי מנגב היא ירושלם ועלה הגבול אל ראש ההר אשר על פני גי הנם ימה אשר בקצה עמק רפאים צפנה׃
9Muganhu ndokumonereka kubva pamusoro pegomo kusvikira kutsime remvura yeNefitoa, ndokuguma pamaguta pagomo reEfuroni; zvino muganhu ndokutarwa kusvikira Bhara (ndiro Kiriati-jearimi).
9ותאר הגבול מראש ההר אל מעין מי נפתוח ויצא אל ערי הר עפרון ותאר הגבול בעלה היא קרית יערים׃
10Muganhu ndokudzoka uchibva paBhara nokumavirazuva kusvikira pagomo reSeiri, ndokupfuura nokurutivi rwegomo reJearimi nechokumusoro (ndiro Kesaroni), ndokuburukira kusvikira paBheti-shemeshi, ndokupfuura napaTimuna;
10ונסב הגבול מבעלה ימה אל הר שעיר ועבר אל כתף הר יערים מצפונה היא כסלון וירד בית שמש ועבר תמנה׃
11muganhu ndokupfuura kurutivi rweEkironi, kumusoro; muganhu ndokumonereka kusvikira paShikeroni, ndokupfuura napagomo reBhara, ndokupfuura paJabhuneeri; muganhu ndokuguma pagungwa.
11ויצא הגבול אל כתף עקרון צפונה ותאר הגבול שכרונה ועבר הר הבעלה ויצא יבנאל והיו תצאות הגבול ימה׃
12Muganhu wokumavirazuva wakasvika kugungwa guru nenyika yaro. Ndiwo muganhu wavana vaJudha kunhivi dzose nemhuri dzavo.
12וגבול ים הימה הגדול וגבול זה גבול בני יהודה סביב למשפחתם׃
13Asi wakapa Karebhu mwanakomana waJefune mugove pakati pavana vaJudha; sezvakarairwa Joshua naJehovha, akamupa Kiriati-abha; Abha wakange ari baba vaAnaki (ndiro Hebhuroni).
13ולכלב בן יפנה נתן חלק בתוך בני יהודה אל פי יהוה ליהושע את קרית ארבע אבי הענק היא חברון׃
14Karebhu akadzingapo vanakomana vatatu vaAnaki, vaiti: Sheshai, naAhimani, naTamai, vanakomana vaAnaki.
14וירש משם כלב את שלושה בני הענק את ששי ואת אחימן ואת תלמי ילידי הענק׃
15Akabvapo, akandorwa navaigara Dhebhiri; zita reDhebhiri kare raiva Kiriati-seferi.
15ויעל משם אל ישבי דבר ושם דבר לפנים קרית ספר׃
16Karebhu akati, Munhu unorwa neKiriati-seferi, akarikunda, ndichamupa mukunda wangu Akisa, ave mukadzi wake.
16ויאמר כלב אשר יכה את קרית ספר ולכדה ונתתי לו את עכסה בתי לאשה׃
17Ipapo Otinieri, mwanakomana waKenazi, munin'ina waKarebhu, akarikunda; iye akamupa mukunda wake Akisa, akava mukadzi wake.
17וילכדה עתניאל בן קנז אחי כלב ויתן לו את עכסה בתו לאשה׃
18Zvino iye wakati achisvika kwaari, akamukurudzira kuti akumbire munda kuna baba vake; zvino iye akaburuka pambongoro yake, Karebhu akati kwaari, Unoreveiko?
18ויהי בבואה ותסיתהו לשאול מאת אביה שדה ותצנח מעל החמור ויאמר לה כלב מה לך׃
19Akati, Ndipei chipo; zvamakandiisa kunyika yezasi, ndipeiwo matsime emvura. Akamupa matsime okumusoro namatsime ezasi.
19ותאמר תנה לי ברכה כי ארץ הנגב נתתני ונתתה לי גלת מים ויתן לה את גלת עליות ואת גלת תחתיות׃
20Ndiyo nhaka yorudzi rwavana vaJudha nemhuri dzavo.
20זאת נחלת מטה בני יהודה למשפחתם׃
21Maguta okumudzivo orudzi rwavana vaJudha kumuganhu waEdhomu zasi akanga ari Kabhezeeri, neEdheri, neJaguri;
21ויהיו הערים מקצה למטה בני יהודה אל גבול אדום בנגבה קבצאל ועדר ויגור׃
22neKina, neDhimona, neAdhadha,
22וקינה ודימונה ועדעדה׃
23neKedheshi, neHazori, neItanani,
23וקדש וחצור ויתנן׃
24neZifi, neTeremi, neBheroti;
24זיף וטלם ובעלות׃
25neHazori-hadhata, neKerioti-hezironi (ndiro Hazori);
25וחצור חדתה וקריות חצרון היא חצור׃
26neAmamu, neShema, neMoradha;
26אמם ושמע ומולדה׃
27neHazari-gadha, neHeshimoni, neBheti-pereti,
27וחצר גדה וחשמון ובית פלט׃
28neHazari-shuari, neBheeri-shebha, neBhiziotia;
28וחצר שועל ובאר שבע ובזיותיה׃
29neBhaara, neiyimi, neEzemi;
29בעלה ועיים ועצם׃
30neEritoradhi, neKesiri, neHoma;
30ואלתולד וכסיל וחרמה׃
31neZikiragi, neMadhamana, neSanisana;
31וצקלג ומדמנה וסנסנה׃
32neRebhaoti, neShirimi, neAini, neRimoni; maguta iwayo ose aiva namakumi maviri namapfumbamwe, pamwechete nemisha yawo.
32ולבאות ושלחים ועין ורמון כל ערים עשרים ותשע וחצריהן׃
33Pabani pakanga pane Eshitaori, neZora, neAshina;
33בשפלה אשתאול וצרעה ואשנה׃
34neZaNowa, neEniganimi, neTapua, neEnami;
34וזנוח ועין גנים תפוח והעינם׃
35neJarimuti, neAdhuramu neSoko, neAzeka;
35ירמות ועדלם שוכה ועזקה׃
36neSharaimi, neAdhitaimu, neGedhera, neGedherotaimi; maguta ane gumi namana, pamwechete nemisha yawo.
36ושערים ועדיתים והגדרה וגדרתים ערים ארבע עשרה וחצריהן׃
37Zenani, neHadhasha, neMigadhari-gadhi;
37צנן וחדשה ומגדל גד׃
38neDhirani, neMizipe, neJokiteeri;
38ודלען והמצפה ויקתאל׃
39neRakishi, neBhosikati, neEgironi;
39לכיש ובצקת ועגלון׃
40neKabhoni, neRamani, neKiterishi;
40וכבון ולחמס וכתליש׃
41neGedheroti, neBheti-dhagoni, neNaama, neMakedha; maguta ane gumi namatanhatu, pamwechete nemisha yawo.
41וגדרות בית דגון ונעמה ומקדה ערים שש עשרה וחצריהן׃
42Ribhina, neEteri, neAshani;
42לבנה ועתר ועשן׃
43neIfita, neShina, neNezibhi;
43ויפתח ואשנה ונציב׃
44neKeira, neAkizibhi, neMaresha; maguta anamapfumbamwe, pamwechete nemisha yawo.
44וקעילה ואכזיב ומראשה ערים תשע וחצריהן׃
45Ekironi, nemisha yaro, nemisha miduku yaro;
45עקרון ובנתיה וחצריה׃
46kubva paEkironi kusvikira pagungwa, maguta ose akanga ari parutivi rweAshidhodhi, pamwechete nemisha yawo.
46מעקרון וימה כל אשר על יד אשדוד וחצריהן׃
47Ashidhodhi, nemisha yaro, nemisha miduku yaro; neGaza, nemisha yaro, nemisha miduku yaro, kusvikira kurukova rweEgipita, napagungwa guru nenyika yaro.
47אשדוד בנותיה וחצריה עזה בנותיה וחצריה עד נחל מצרים והים הגבול וגבול׃
48Nokunyika yamakomo, Shamiri, neJatiri, neSoko;
48ובהר שמיר ויתיר ושוכה׃
49neDhana, neKiriatisana (ndiro Dhebhiri);
49ודנה וקרית סנה היא דבר׃
50neAnabhi, neEshitemo, neAnimi;
50וענב ואשתמה וענים׃
51neGosheni, neHoroni, neGiro; maguta ane gumi nerimwe, pamwechete nemisha yawo.
51וגשן וחלן וגלה ערים אחת עשרה וחצריהן׃
52Arabhu, neDhuma, neEshani;
52ארב ורומה ואשען׃
53neJanimi, neBheti-tapua, neAfeka;
53וינים ובית תפוח ואפקה׃
54neHumuta, neKiriati-abha (ndiro Hebhuroni), neZiori; maguta mapfumbamwe, pamwechete nemisha yawo.
54וחמטה וקרית ארבע היא חברון וציער ערים תשע וחצריהן׃
55Maoni, neKarimeri, neZifi, neJuta;
55מעון כרמל וזיף ויוטה׃
56neJezireeri, neJokidheami, neZaNowa;
56ויזרעאל ויקדעם וזנוח׃
57neKaini, neGibhiya, neTimuna; maguta ane gumi, pamwechete nemisha yawo.
57הקין גבעה ותמנה ערים עשר וחצריהן׃
58Harikuri, neBheti-zuri, neGedhori;
58חלחול בית צור וגדור׃
59neMaarati, neBheti-anoti, neEritekoni; maguta matanhatu, pamwechete nemisha yawo.
59ומערת ובית ענות ואלתקן ערים שש וחצריהן׃
60Kiriati-bhaari (ndiro Kiriati-jearimi), neRabha; maguta maviri, pamwechete nemisha yawo.
60קרית בעל היא קרית יערים והרבה ערים שתים וחצריהן׃
61Murenje pakanga pane Bheti-abha, neMidhini, neSekaka;
61במדבר בית הערבה מדין וסככה׃
62neNibhishani, neGuta roMunyu, neEni-gedhi; maguta matanhatu, pamwechete nemisha yawo.
62והנבשן ועיר המלח ועין גדי ערים שש וחצריהן׃
63Asi vana vaJudha vakanga vasingagoni kudzinga vaJebhusi vakanga vagere Jerusaremu; asi vaJebhusi vakagara Jerusaremu pamwechete navana vaJudha kusvikira nhasi.
63ואת היבוסי יושבי ירושלם לא יוכלו בני יהודה להורישם וישב היבוסי את בני יהודה בירושלם עד היום הזה׃