Shona

Hebrew: Modern

Numbers

33

1Ndidzo nzendo dzavana vaIsiraeri, pakubuda kwavo panyika yeEgipita namapoka avo vachitungamirirwa naMozisi naAroni.
1אלה מסעי בני ישראל אשר יצאו מארץ מצרים לצבאתם ביד משה ואהרן׃
2Mozisi akanyora kusimuka kwavo nenzendo dzavo, arairwa naJehovha; ndidzo nzendo dzavo nokusimuka kwavo.
2ויכתב משה את מוצאיהם למסעיהם על פי יהוה ואלה מסעיהם למוצאיהם׃
3Vakasimuka paRamesesi nomwedzi wokutanga, nezuva regumi namashanu romwedzi wokutanga; mangwanani akatevera Pasika vana vaIsiraeri vakabuda noruoko rune simba pamberi pavaEgipita vose,
3ויסעו מרעמסס בחדש הראשון בחמשה עשר יום לחדש הראשון ממחרת הפסח יצאו בני ישראל ביד רמה לעיני כל מצרים׃
4vaEgipita vachiviga matangwe avo ose, akanga aurawa naJehovha pakati pavo; Jehovha akatongawo vamwari vavo.
4ומצרים מקברים את אשר הכה יהוה בהם כל בכור ובאלהיהם עשה יהוה שפטים׃
5VaIsiraeri vakasimuka paRamesesi, vakandodzika matende avo paSukoti.
5ויסעו בני ישראל מרעמסס ויחנו בסכת׃
6Vakasimuka paSukoti, vakandodzika paEtami, pamuuyo werenje.
6ויסעו מסכת ויחנו באתם אשר בקצה המדבר׃
7Vakasimuka paEtami, vakadzokera Pi-hahiroti, pamberi peBhaari-sefoni, vakadzika pamberi peMigidhori.
7ויסעו מאתם וישב על פי החירת אשר על פני בעל צפון ויחנו לפני מגדל׃
8Vakasimuka pamberi peHahiroti, vakapinda nomukati megungwa, vakasvika murenje, vakafamba mazuva matatu murenje reEtami, vakandodzika paMara.
8ויסעו מפני החירת ויעברו בתוך הים המדברה וילכו דרך שלשת ימים במדבר אתם ויחנו במרה׃
9Vakasimuka paMara, vakasvika Erimi; paErimi pakanga pana matsime ane gumi namaviri emvura, nemiti yemichindwe ina makumi manomwe; vakadzika matende avo ipapo.
9ויסעו ממרה ויבאו אילמה ובאילם שתים עשרה עינת מים ושבעים תמרים ויחנו שם׃
10Vakasimuka paErimi, vakandodzika paGungwa Dzvuku.
10ויסעו מאילם ויחנו על ים סוף׃
11Vakasimuka paGungwa Dzvuku, vakandodzika murenje reSini.
11ויסעו מים סוף ויחנו במדבר סין׃
12Vakasimuka murenje reSini, vakandodzika paDhofika.
12ויסעו ממדבר סין ויחנו בדפקה׃
13Vakasimuka paDhofika, vakandodzika paArushi.
13ויסעו מדפקה ויחנו באלוש׃
14Vakasimuka paArushi, vakandodzika paRefidhimu, pakanga pasina mvura yokumwa yavanhu.
14ויסעו מאלוש ויחנו ברפידם ולא היה שם מים לעם לשתות׃
15Vakasimuka paRefidhimu, vakandodzika murenje reSinai.
15ויסעו מרפידם ויחנו במדבר סיני׃
16Vakasimuka murenje reSinai, vakandodzika paKibhuroti-hatava.
16ויסעו ממדבר סיני ויחנו בקברת התאוה׃
17Vakasimuka paKibhuroti hatava, vakandodzika paHazeroti.
17ויסעו מקברת התאוה ויחנו בחצרת׃
18Vakasimuka paHazeroti, vakandodzika paRitima.
18ויסעו מחצרת ויחנו ברתמה׃
19Vakasimuka paRitima, vakandodzika paRimoni-perezi.
19ויסעו מרתמה ויחנו ברמן פרץ׃
20Vakasimuka paRimon-iperezi, vakandodzika paRibhina.
20ויסעו מרמן פרץ ויחנו בלבנה׃
21Vakasimuka paRibhina, vakandodzika paRisa.
21ויסעו מלבנה ויחנו ברסה׃
22Vakasimuka paRisa, vakandodzika paKeherata.
22ויסעו מרסה ויחנו בקהלתה׃
23Vakasimuka paKeherata, vakandodzika pagomo reSheferi.
23ויסעו מקהלתה ויחנו בהר שפר׃
24Vakasimuka pagomo reSheferi, vakandodzika paHaradha.
24ויסעו מהר שפר ויחנו בחרדה׃
25Vakasimuka paHaradha, vakandodzika paMakeroti.
25ויסעו מחרדה ויחנו במקהלת׃
26Vakasimuka paMakeroti, vakandodzika paTahati.
26ויסעו ממקהלת ויחנו בתחת׃
27Vakasimuka paTahati, vakandodzika paTera.
27ויסעו מתחת ויחנו בתרח׃
28Vakasimuka paTera, vakandodzika paMitika.
28ויסעו מתרח ויחנו במתקה׃
29Vakasimuka paMitika, vakandodzika paHashimona.
29ויסעו ממתקה ויחנו בחשמנה׃
30Vakasimuka paHashimona, vakandodzika paMoseroti.
30ויסעו מחשמנה ויחנו במסרות׃
31Vakasimuka paMoseroti, vakandodzika paBhene-jakani.
31ויסעו ממסרות ויחנו בבני יעקן׃
32Vakasimuka paBhene-jakani, vakandodzika paHorihagidhigadhi.
32ויסעו מבני יעקן ויחנו בחר הגדגד׃
33Vakasimuka paHori-hagidhigadhi, vakandodzika paJotibhata.
33ויסעו מחר הגדגד ויחנו ביטבתה׃
34Vakasimuka paJotibhata, vakandodzika paAbhurona.
34ויסעו מיטבתה ויחנו בעברנה׃
35Vakasimuka paAbhurona, vakandodzika paEZiyoni-gebheri.
35ויסעו מעברנה ויחנו בעציון גבר׃
36Vakasimuka paEZiyoni-gebheri, vakandodzika murenje reZini (ndipo paKadheshi).
36ויסעו מעציון גבר ויחנו במדבר צן הוא קדש׃
37Vakasimuka paKadheshi, vakandodzika pagomo reHori, pamuuyo wenyika yeEdhomu.
37ויסעו מקדש ויחנו בהר ההר בקצה ארץ אדום׃
38Aroni mupristi akakwira pagomo reHori, arairwa naJehovha, akafirapo, negore ramakumi mana rokubuda kwavana vaIsiraeri paEgipita, nomwedzi wechishanu,nezuva rokutanga romwedzi.
38ויעל אהרן הכהן אל הר ההר על פי יהוה וימת שם בשנת הארבעים לצאת בני ישראל מארץ מצרים בחדש החמישי באחד לחדש׃
39Aroni wakange ana makore ane zana namakumi maviri namatatu pakufa kwake pagomo reHori.
39ואהרן בן שלש ועשרים ומאת שנה במתו בהר ההר׃
40Zvino mambo weAradhi, muKanani, wakange agere kurutivi rweZasi munyika yeKanani, akanzwa kuti vana vaIsiraeri vouya.
40וישמע הכנעני מלך ערד והוא ישב בנגב בארץ כנען בבא בני ישראל׃
41Vakasimuka pagomo reHori, vakandodzika matende avo paZarimona.
41ויסעו מהר ההר ויחנו בצלמנה׃
42Vakasimuka paZarimona, vakandodzika paPunoni.
42ויסעו מצלמנה ויחנו בפונן׃
43Vakasimuka paPunoni, vakandodzika paObhoti.
43ויסעו מפונן ויחנו באבת׃
44Vakasimuka paObhoti, vakandodzika paIye-abharimi, pamuganhu weMoabhu.
44ויסעו מאבת ויחנו בעיי העברים בגבול מואב׃
45Vakasimuka paIyimi, vakandodzika paDhibhoni-gadhi.
45ויסעו מעיים ויחנו בדיבן גד׃
46Vakasimuka paDhibhoni-gadhi, vakandodzika paArimoni-dhibhurataimi.
46ויסעו מדיבן גד ויחנו בעלמן דבלתימה׃
47Vakasimuka paArimoni-dhibhurataimi, vakandodzika paAbharimu, pamberi peNebho.
47ויסעו מעלמן דבלתימה ויחנו בהרי העברים לפני נבו׃
48Vakasimuka pamakomo eAbharimu, vakandodzika pamapani eMoabhu, paJoridhani paJeriko.
48ויסעו מהרי העברים ויחנו בערבת מואב על ירדן ירחו׃
49Vakadzika matende avo paJoridhani, kubva paBhetijeshimoti kusvika paAbherishitimu, pamapani eMoabhu.
49ויחנו על הירדן מבית הישמת עד אבל השטים בערבת מואב׃
50Zvino Jehovha akataura naMozisi pamapani eMoabhu, paJoridhani paJeriko, akati,
50וידבר יהוה אל משה בערבת מואב על ירדן ירחו לאמר׃
51Taura navana vaIsiraeri, uti kwavari, Kana mayambuka Joridhani, mukasvika munyika yeKanani,
51דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם עברים את הירדן אל ארץ כנען׃
52munofanira kudzinga vanhu vose vagere munyika pamberi penyu,nokuparadza zvifananidzo zvavo zvamabwe, nokuparadza zvifananidzo zvavo zvakaumbwa, nokuputsa nzvimbo dzavo dzakakwirira.
52והורשתם את כל ישבי הארץ מפניכם ואבדתם את כל משכיתם ואת כל צלמי מסכתם תאבדו ואת כל במתם תשמידו׃
53Munofanira kutora nyika, ive yenyu, mugaremo; nekuti ndakakupai nyika iyo, ive yenyu.
53והורשתם את הארץ וישבתם בה כי לכם נתתי את הארץ לרשת אתה׃
54Munofanira kupiwa nhaka yenyika iyo nemijenya, nemhuri dzenyu; vazhinji munofanira kuvapa nhaka zhinji, vashoma munofanira kuvapa nhaka shoma; sezvakagoverwa nemijenya, saizvozvo inofanira kuva nhaka yomunhu; munofanira kugara nhaka namarudzi amadzibaba enyu.
54והתנחלתם את הארץ בגורל למשפחתיכם לרב תרבו את נחלתו ולמעט תמעיט את נחלתו אל אשר יצא לו שמה הגורל לו יהיה למטות אבתיכם תתנחלו׃
55Asi kana musingadi kudzinga vanhu vagere munyika pamberi penyu, ipapo ivo kwavari vamunorega vachava sechinhu chinobaya pameso enyu, nesemhinzwa panhivi dzenyu, vacharwa nemwi munyika mamugere.
55ואם לא תורישו את ישבי הארץ מפניכם והיה אשר תותירו מהם לשכים בעיניכם ולצנינם בצדיכם וצררו אתכם על הארץ אשר אתם ישבים בה׃
56Ipapo ndichakuitirai imwi sezvandakafunga kuvaitira ivo.
56והיה כאשר דמיתי לעשות להם אעשה לכם׃