1Wakakomborerwa ane hanya navarombo Jehovha achamurwira nomusi wezvakaipa.
1למנצח מזמור לדוד אשרי משכיל אל דל ביום רעה ימלטהו יהוה׃
2Jehovha achamuchengeta nokumuraramisa, achakomborerwa panyika; Hamungamuisi pakuda kwavavengi vake,
2יהוה ישמרהו ויחיהו יאשר בארץ ואל תתנהו בנפש איביו׃
3Jehovha achapindura nhovo yourwere; Munoshandura nhovo dzake dzose pakurwara kwake.
3יהוה יסעדנו על ערש דוי כל משכבו הפכת בחליו׃
4Ini ndakati, Jehovha, ndinzwirei tsitsi; Poresai mweya wangu; nekuti ndakakutadzirai.
4אני אמרתי יהוה חנני רפאה נפשי כי חטאתי לך׃
5Vavengi vangu vanotaura zvakaipa pamusoro pangu, vachiti, Uchagofa rinhiko, zita rake rirove?
5אויבי יאמרו רע לי מתי ימות ואבד שמו׃
6Kana mumwe achiuya kuzondiona, anotaura zvisina maturo; moyo wake unozviunganidzira zvakaipa; Kana obuda kumwe, anozviparidza.
6ואם בא לראות שוא ידבר לבו יקבץ און לו יצא לחוץ ידבר׃
7Vose, vanondivenga, vanoita zeve-zeve pamwechete pamusoro pangu; Vanorangana kundikuvadza,
7יחד עלי יתלחשו כל שנאי עלי יחשבו רעה לי׃
8Chinhu chakaipa chakamunamatira ndizvo zvavanotaura; Zvino zvaavata pasi, haachazomukizve.
8דבר בליעל יצוק בו ואשר שכב לא יוסיף לקום׃
9Haiwa, kunyange murume youshamwari hwangu, wandaivimba naye, aidya zvokudya zvangu, Naiye andisimudzira chichitsinho chake.
9גם איש שלומי אשר בטחתי בו אוכל לחמי הגדיל עלי עקב׃
10Asi imwi Jehovha, ndinzwirei tsitsi, mundisimudzei, Kuti ndivatsive.
10ואתה יהוה חנני והקימני ואשלמה להם׃
11Ndinoziviswa nechinhu ichi kuti munofadzwa neni, nekuti muvengi wangu haandikundi.
11בזאת ידעתי כי חפצת בי כי לא יריע איבי עלי׃
12Kana ndirini munonditsigira pakururama kwangu, Munondiisa pamberi penyu nokusingaperi.
12ואני בתמי תמכת בי ותציבני לפניך לעולם׃
13Jehovha, Mwari waIsiraeri, ngaavongwe, Kubva pakusingaperi kusvikira pakusingaperi Ameni, zvirokwazvo Ameni.
13ברוך יהוה אלהי ישראל מהעולם ועד העולם אמן ואמן׃