Shona

Indonesian

Psalms

3

1Haiwa Jehovha, vadzivisi vangu vawanda sei! Vazhinji vanondimukira.
1Mazmur Daud, ketika ia lari dari Absalom, anaknya. (3-2) Ya TUHAN, alangkah banyaknya musuhku, sangat banyak yang menyerang aku!
2Vazhinji variko vanoti kumweya wangu, Haano ruponeso kuna Mwari.
2(3-3) Ada banyak yang berkata bahwa Allah tak mau menolong aku.
3Asi imwi Jehovha muri nhovo yangu kumativi ose; Kudzo yangu, nomusimudzi womusoro wangu,
3(3-4) Tetapi Engkau, ya TUHAN, adalah perisai yang melindungi aku. Kauberi aku kemenangan, dan Kaubesarkan hatiku.
4Ndinodana kuna Jehovha nenzwi rangu, Iye anondipindura ari pagomo rake dzvene.
4(3-5) Aku berseru kepada TUHAN; dari bukit-Nya yang suci Ia menjawab aku.
5Ndakavata pasi ndikabatwa nehope; Ndikamuka; nekuti Jehovha anonditsigira.
5(3-6) Aku berbaring dan tidur dengan tentram, dan bangun lagi, sebab TUHAN menopang aku.
6Handingatyi zviuru zvamazana zvavanhu, Vakandikomberedza kuzorwa neni.
6(3-7) Aku tidak takut kepada ribuan lawan yang mengepung aku dari segala jurusan.
7Simukai, Jehovha; ndirwirei, Mwari wangu. Nekuti makarova vavengi vangu vose pashaya dzavo; Makavhuna meno avakaipa.
7(3-8) Selamatkanlah aku, ya TUHAN Allahku, hukumlah dan lumpuhkanlah semua lawanku.
8Ruponeso runobva kuna Jehovha; Kukomborera kwenyu ngakuve pamusoro pavanhu venyu.
8(3-9) Dari Engkaulah datang pertolongan, ya TUHAN, sudilah memberkati umat-Mu.