1Zvino rusvingo rwakati rwavakwa, ini ndatimika magonhi, uye varindi vemikova, navaimbi, navaRevhi, vagadzwa,
1Or quando le mura furon riedificate ed io ebbi messo a posto le porte, e i portinai, i cantori e i Leviti furono stabiliti nei loro uffici,
2ndikagadza Hanani munin'ina wangu, naHanania mubati wenhare, vave vatariri veJerusaremu; nekuti akanga ari munhu akatendeka, achitya Mwari kupfuura vazhinji.
2io detti il comando di Gerusalemme ad Hanani, mio fratello, e ad Hanania governatore del castello, perch’era un uomo fedele e timorato di Dio più di tanti altri.
3Ndikati kwavari, Masuwo eJerusaremu ngaarege kuzarurwa kusvikira zuva rapisa; zvino varindi vachimirepo, ngavapfige mikova, imwi mugoikiya; munofanira kugadzawo varindi pakati pavagere Jerusaremu, mumwe nomumwe paanofanira kurindira, mumwe nomumwe pakatarisana neimba yake.
3E dissi loro: "Le porte di Gerusalemme non s’aprano finché il sole scotti; e mentre le guardie saranno ancora al loro posto, si chiudano e si sbarrino le porte; e si stabiliscano per far la guardia, gli abitanti di Gerusalemme, ciascuno al suo turno e ciascuno davanti alla propria casa".
4Zvino guta rakanga riri bamhi rakakura; asi vanhu vaivamo vashoma; uye dzimba dzakanga dzichigere kuvakwa.
4Or la città era spaziosa e grande; ma dentro v’era poca gente, e non vi s’eran fabbricate case.
5Ipapo Mwari wangu akaisa mufungo pamoyo pangu kuti ndikokere vakuru navatariri, navanhu, kuti vaverengwe namazita avo. Ndikawana bhuku yamazita avakatanga kusvika, ndikawana makanyorwa kudai:
5E il mio Dio mi mise in cuore di radunare i notabili, i magistrati e il popolo, per farne il censimento. E trovai il registro genealogico di quelli ch’eran tornati dall’esilio la prima volta, e vi trovai scritto quanto segue:
6Ndivo vana vorutivi rwenyika yaJudha, vakadzoka pakutapwa, pakati pavakanga vakatapwa, vakatapwa naNebhukadhinezari mambo weBhabhironi, vakadzokera Jerusaremu nokwaJudha, mumwe nomumwe kuguta rake.
6Questi son quei della provincia che tornarono dalla cattività; quelli che Nebucadnetsar, re di Babilonia, avea menati in cattività, e che tornarono a Gerusalemme e in Giuda, ciascuno nella sua città.
7Ivo vakauya naZerubhabheri,. naJeshua, naNehemiya, naAzaria, naRaamia, naNahamani, naModhekai, naBhirishani, naMisipereti, naBhigivhadhi, naNehumi, naBhaana. Kuwanda kwavarume vavanhu vaIsiraeri ndiko:
7Essi tornarono con Zorobabele, Jeshua, Nehemia, Azaria, Raamia, Nahamani, Mardocheo, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum e Baana. Censimento degli uomini del popolo d’Israele:
8Vana vaParoshi, zviuru zviviri nezana namakumi manomwe navaviri.
8Figliuoli di Parosh, duemila centosettantadue.
9Vana vaShefatia, mazana matatu namakumi manomwe navaviri.
9Figliuoli di Scefatia, trecentosettantadue.
10Vana vaAra, mazana matanhatu namakumi mashanu navaviri.
10Figliuoli di Ara, seicento cinquantadue.
11Vana vaPahatimoabhi, vavana vaJeshura naJoabhu, zviuru zviviri namazana masere negumi navasere.
11Figliuoli di Pahath-Moab, dei figliuoli di Jeshua e di Joab, duemila ottocentodiciotto.
12Vana vaErami, chiuru chimwe namazana maviri namakumi mashanu navana.
12Figliuoli di Elam, mille duecentocinquanta quattro.
13Vana vaZatu, mazana masere namakumi mana navashanu.
13Figliuoli di Zattu, ottocentoquaranta cinque.
14Vana vaZakai, mazana manomwe namakumi matanhatu.
14Figliuoli di Zaccai, settecentosessanta.
15Vana vaBhinui, mazana matanhatu namakumi mana navasere.
15Figliuoli di Binnui, seicento quarantotto.
16Vana vaBhebhai mazana matanhatu namakumi maviri navasere.
16Figliuoli di Bebai, seicento ventotto.
17Vana vaAzigadhi, zviuru zviviri namazana matatu namakumi maviri navaviri.
17Figliuoli di Azgad, duemila trecento ventidue.
18Vana vaAdhonikami, mazana matanhatu namakumi matanhatu navanomwe.
18Figliuoli di Adonikam, seicento sessantasette.
19Vana vaBhigivhadhi, zviuru zviviri namakumi matanhatu navanomwe.
19Figliuoli di Bigvai, duemila sessantasette.
20Vana vaAdhini, mazana matanhatu namakumi mashanu navashanu.
20Figliuoli di Adin, seicento cinquantacinque.
21Vana vaAteri, waHezekia, makumi mapfumbamwe navasere.
21Figliuoli di Ater, della famiglia d’Ezechia, novantotto.
22Vana vaHashumi, mazana matatu namakumi maviri navasere.
22Figliuoli di Hashum, trecentoventotto.
23Vana vaBhezai, mazana matatu namakumi maviri navana.
23Figliuoli di Bezai, trecento ventiquattro.
24Vana vaHarifi, zana rimwe negumi navaviri.
24Figliuoli di Harif, centododici.
25Vana vaGibhiyoni, makumi mapfumbamwe navashanu.
25Figliuoli di Gabaon, novantacinque.
26Varume veBheterehemu naveNetofa, zana rimwe namakumi masere navasere.
26Uomini di Bethlehem e di Netofa, centottantotto.
27Varume veAnatoti, zana rimwe namakumi maviri navasere.
27Uomini di Anathoth, centoventotto.
28Varume veBhetiazimavheti, makumi mana navaviri.
28Uomini di Beth-Azmaveth, quarantadue.
29Varume veKiriatijearimi, neKefira, neBheeroti, mazana manomwe namakumi mana navatatu.
29Uomini di Kiriath-Jearim, di Kefira e di Beeroth, settecentoquarantatre.
30Varume veRama neGhebha, mazana matanhatu namakumi maviri nomumwe.
30Uomini di Rama e di Gheba, seicentoventuno.
31Varume veMikimashi, zana rimwe namakumi maviri navaviri.
31Uomini di Micmas, centoventidue.
32Varume veBhetieri neAi, zana rimwe namakumi maviri navatatu.
32Uomini di Bethel e d’Ai, centoventitre.
33Varume veNebho rechipiri, makumi mashanu navaviri.
33Uomini d’un altro Nebo, cinquantadue.
34Vana vaErami wechipiri, chiuru chimwe namazana maviri namakumi mashanu navana.
34Figliuoli d’un altro Elam, mille duecentocinquanta quattro.
35Vana vaHarimi, mazana matatu namakumi maviri.
35Figliuoli di Harim, trecentoventi.
36Vana veJeriko, mazana matatu namakumi mana navashanu.
36Figliuoli di Gerico, trecento quarantacinque.
37Vana veRoghi, neHadhidhi, neOno, mazana manomwe namakumi maviri nomumwe.
37Figliuoli di Lod, di Hadid e d’Ono, settecentoventuno.
38Vana veSenaa, zviuru zvitatu namazana mapfumbamwe namakumi matatu.
38Figliuoli di Senaa, tremila novecentotrenta.
39Vapristi vakanga vari, vana vaJedhaya, veimba yaJeshua, mazana mapfumbamwe namakumi manomwe navatatu.
39Sacerdoti: figliuoli di Jedaia, della casa di Jeshua, novecento sessantatre.
40Vana veImeri, chiuru chimwe namakumi mashanu navaviri.
40Figliuoli di Immer, mille cinquantadue.
41Vana vaPashuri, chiuru chimwe namazana maviri namakumi mana navanomwe.
41Figliuoli di Pashur, mille duecento quarantasette.
42Vana vaHarimi, chiuru chimwe negumi navanomwe.
42Figliuoli di Harim, mille diciassette.
43VaRevhi vakanga vari, vana vaJeshua weKadhimieri, wavana vaHodhevha, makumi manomwe navana.
43Leviti: figliuoli di Jeshua e di Kadmiel, de’ figliuoli di Hodeva, settantaquattro.
44Vaimbi vakanga vari, vana vaAsafi, zana rimwe namakumi mana navasere.
44Cantori: figliuoli di Asaf, cento quarantotto.
45Varindi vemikova vakanga vari, vana vaSharumi, navana vaAteri, navana vaTarimoni, navana vaAkubhi, navana vaHatita, navana vaShobhai, zana rimwe namakumi matatu navasere.
45Portinai: figliuoli di Shallum, figliuoli di Ater, figliuoli di Talmon, figliuoli di Akkub, figliuoli di Hatita, figliuoli di Shobai, centotrentotto.
46VaNetinimi vakanga vari, vana vaZhiha, navana vaHasufa, navana vaTabhaoti,
46Nethinei: figliuoli di Tsiha, figliuoli di Hasufa, figliuoli di Tabbaoth,
47navana vaKerosi, navana vaSia, navana vaPadhoni,
47figliuoli di Keros, figliuoli di Sia, figliuoli di Padon,
48navana vaRebhana, navana vaHagabha, navana vaSarimai,
48figliuoli di Lebana, figliuoli di Hagaba, figliuoli di Salmai,
49navana vaHanani, navana vaGidheri, navana vaGahari,
49figliuoli di Hanan, figliuoli di Ghiddel, figliuoli di Gahar,
50navana vaReaya, navana vaRezini, navana vaNekodha,
50figliuoli di Reaia, figliuoli di Retsin, figliuoli di Nekoda,
51navana vaGazami, navana vaUza, navana vaPasea,
51figliuoli di Gazzam, figliuoli di Uzza, figliuoli di Paseah,
52navana vaBhesai, navana vaMeunimi, navana vaNefushesimi.
52figliuoli di Besai, figliuoli di Meunim, figliuoli di Nefiscesim,
53navana vaBhakibhuki, navana vaHakufa, navana vaHarihuri,
53figliuoli di Bakbuk, figliuoli di Hakufa, figliuoli di Harhur,
54navana vaBhaziriti, navana vaMehidha, navana vaHarisha,
54figliuoli di Bazlith, figliuoli di Mehida, figliuoli di Harsha,
55navana vaBharikosi, navana vaSisera, navana vaTema,
55figliuoli di Barkos, figliuoli di Sisera, figliuoli di Temah,
56navana vaNezia, navana vaHatifa.
56figliuoli di Netsiah, figliuoli di Hatifa.
57Vana vavaranda vaSoromoni vakanga vari, vana vaSotai, navana vaSofereti, navana vaPeridha,
57Figliuoli dei servi di Salomone: figliuoli di Sotai, figliuoli di Sofereth, figliuoli di Perida,
58navana vaJaara, navana vaDharikoni, navana vaGidheri,
58figliuoli di Jala, figliuoli di Darkon, figliuoli di Ghiddel,
59navana vaShefatia, navana vaHatiri, navana vaPokeretihazebhaimi, navana vaAmoni.
59figliuoli di Scefatia, figliuoli di Hattil, figliuoli di Pokereth-Hatsebaim, figliuoli di Amon.
60VaNetinimi vose navana vavaranda vaSoromoni, vaiva mazana matatu namakumi mapfumbamwe navaviri.
60Totale dei Nethinei e de’ figliuoli de’ servi di Salomone, trecentonovantadue.
61Ndivo vakakwira, vachibva Terimera, neTeriharisha, neKerubhi, neAdhoni, neImeri; asi vakanga vasingagoni kududza dzimba dzamadzibaba avo, kana marudzi avo, kana vakanga vari vaIsiraeri.
61Ed ecco quelli che tornarono da Tel-Melah, da Tel-Harsha, da Kerub-Addon e da Immer, e che non avean potuto stabilire la loro genealogia patriarcale per dimostrare ch’erano Israeliti:
62Vana vaDheraya, navana vaTobhia, navana vaNekodha, mazana matanhatu namakumi mana navaviri.
62figliuoli di Delaia, figliuoli di Tobia, figliuoli di Nekoda, seicento quarantadue.
63Pakati pavapristi vakanga vari, vana vaHobhaya, navana vaHakozi, navana vaBharizirai, akanga awana mukadzi wavakunda vaBharizirai muGiriyadhi, akazotumidzwa zita rokwavo.
63Di tra i sacerdoti: figliuoli di Habaia, figliuoli di Hakkots, figliuoli di Barzillai, il quale avea sposato una delle figliuole di Barzillai, il Galaadita, e fu chiamato col nome loro.
64Ava vakatsvaka mazita avo pakati pamazita amadziteteguru, asi akashaikwa; saka vakanzi vakasvibiswa, vakabviswa paupristi.
64Questi cercarono i loro titoli genealogici, ma non li trovarono, e furon quindi esclusi, come impuri, dal sacerdozio;
65ipapo mubati akavaudza kuti varege kudya zvinhu zvitsvene-tsvene, kusvikira kwamuka mupristi ane Urimi neTumimi.
65e il governatore disse loro di non mangiare cose santissime finché non si presentasse un sacerdote per consultar Dio con l’Urim e il Thummim.
66Ungano yose yakasvika zviuru zvina makumi mana nezviviri namazana matatu namakumi matanhatu,
66La raunanza, tutt’assieme, noverava quarantaduemila trecentosessanta persone,
67vasingaverengi varanda vavo navarandakadzi vavo, vakasvika zviuru zvinomwe namazana matatu namakumi matatu navanomwe, vaiva navaimbi varume navakadzi vana mazana maviri namakumi mana navashanu.
67senza contare i loro servi e le loro serve, che ammontavano a settemila trecento trentasette. Avevan pure duecento quarantacinque cantori e cantatrici.
68Mabhiza avo aiva namazana manomwe namakumi matatu namatanhatu; namahesera avo mazana maviri namakumi mana namashanu;
68Avevano settecento trentasei cavalli, duecento quarantacinque muli,
69makamera avo, mazana manomwe namakumi matatu namashanu; mbongoro dzavo zviuru zvitanhatu namazana manomwe namakumi maviri.
69quattrocento trentacinque cammelli, seimila settecentoventi asini.
70Vamwe vakuru vedzimba dzamadzibaba avo vakapa zvipo kuzobata basa. Mubati wakapa chivigiro chefuma madariki endarama ane chiuru chimwe, nembiya dzina makumi mashanu, nenguvo dzavapristi dzina mazana mashanu namakumi matatu.
70Alcuni dei capi famiglia offriron dei doni per l’opera. Il governatore diede al tesoro mille dariche d’oro, cinquanta coppe, cinquecentotrenta vesti sacerdotali.
71Vamwe vakuruwo vedzimba dzamadzibaba vakapa muchivigiro chefuma yokubata basa nayo, madariki endarama ane zviuru zvina makumi maviri, nepondo dzesirivha dzine zviuru zviviri namazana maviri.
71E tra i capi famiglia ve ne furono che dettero al tesoro dell’opera ventimila dariche d’oro e duemila duecento mine d’argento.
72Vamwe vanhu vakapa madariki endarama ane zviuru zvina makumi maviri, nepondo dzesirivha dzine zviuru zviviri, nenguvo dzavapristi dzina makumi matanhatu nenomwe.
72Il resto del popolo dette ventimila dariche d’oro, duemila mine d’argento e sessantasette vesti sacerdotali.
73Zvino vapristi, navaRevhi, navarindi vemikova, navaimbi, navamwe vanhu, navaNetinimi, navaIsiraeri vose vakagara pamaguta avo
73I sacerdoti, i Leviti i portinai, i cantori, la gente del popolo, i Nethinei e tutti gl’Israeliti si stabilirono nelle loro città.