1Mwari, imwi muri Mwari wangu; ndichakutsvakai mangwanani; Mweya wangu unenyota kwamuri, nyama yangu inokushuvai, Panyika yakaoma, inonzwisa nyota, isina mvura.
1Salmo di Davide: quand’era nel deserto di Giuda. O Dio, tu sei l’Iddio mio, io ti cerco dall’alba; l’anima mia è assetata di te, la mia carne ti brama in una terra arida, che langue, senz’acqua.
2Naizvozvo ndakatarira kwamuri panzvimbo tsvene, Kuti ndione simba renyu nokubwinya kwenyu.
2Così t’ho io mirato nel santuario per veder la tua forza e la tua gloria.
3nekuti unyoro bwenyu hunokunda upenyu; Miromo yangu ichakurumbidzai.
3Poiché la tua benignità val meglio della vita; le mie labbra ti loderanno.
4Naizvozvo ndichakuvongai ndichiri mupenyu; Ndichasimudza maoko angu nezita renyu.
4Così ti benedirò finché io viva, e alzerò le mani invocando il tuo nome.
5Mweya wangu uchaguta nezvinenge mongo namafuta; Muromo wangu uchakurumbidzai nemiromo inofara kwazvo;
5L’anima mia sarà saziata come di midollo e di grasso, e la mia bocca ti loderà con labbra giubilanti.
6Kana ndichikurangarirai panhovo yangu, Ndichikufungai panguva dzousiku.
6Quand’io mi ricordo di te sul mio letto, medito di te nelle veglie della notte.
7nekuti makanga muri mubatsiri wangu, Pamumvuri wamapapiro enyu ndipo pandichafara kwazvo.
7Poiché tu sei stato il mio aiuto, ed io giubilo all’ombra delle tue ali.
8Mweya wangu unokunamatirai nesimba rose; Ruoko rwenyu rworudyi runonditsigira.
8L’anima mia s’attacca a te per seguirti; la tua destra mi sostiene.
9Asi avo, vanotsvaka kuparadza mweya wangu, Vachapinda munzvimbo dzapasi dzenyika.
9Ma costoro che cercano la rovina dell’anima mia, entreranno nelle parti più basse della terra.
10Vachakumikidzwa pasimba romunondo; Vachava mugove wamakava.
10Saran dati in balìa della spada, saranno la preda degli sciacalli.
11Asi mambo achafara munaMwari; Mumwe nomumwe anopika naye achafara kwazvo; nekuti muromo wavanoreva nhema uchadzivirwa.
11Ma il re si rallegrerà in Dio; chiunque giura per lui si glorierà, perché la bocca di quelli che dicon menzogne sarà turata.