1Zvino vaFirisitia vakarwa navaIsiraeri, varume vaIsiraeri vakatiza pamberi pavaFirisitia, vakawira pasi vaurawa pagomo reGiribhoa.
1Eb laj filisteo queßpletic riqßuineb laj Israel. Ut laj Israel queßêlelic chiruheb. Nabaleb li queßcamsîc saß li tzûl re Gilboa.
2VaFirisitia vakateverera Sauro navanakomana vake kwazvo, vaFirisitia vakauraya Jonatani, naAbhinadhabhu, naMarikishua, vanakomana vaSauro.
2Eb laj filisteo queßrâlina laj Saúl ut eb li ralal toj retal queßxcamsiheb laj Jonatán, laj Abinadab ut laj Malquisúa, li ralaleb laj Saúl.
3Sauro akakurirwa kwazvo pakurwa, vapfuri vouta vakamubata; akakuvadzwa kwazvo nokuda kwavapfuri vouta.
3Chirix aßan queßpletic chi cau re xcamsinquil laj Saúl. Cau queßpletic toj retal queßxtau laj Saúl chi tzimaj.
4Ipapo Sauro akati kumubati wenhumbi dzake dzokurwa nadzo, Vhomora munondo wako, undibaye nawo, kuti ava vasina kudzingiswa varege kusvika vandidadire.
4Laj Saúl quixye re li cuînk li nacßamoc re lix chßîchß re pletic: —Chap chak lâ chßîchß, ut tinâcamsi. Incßaß nacuaj nak eb li incßaß nequeßxnau ru li Dios tineßxseße nak tineßxcamsi, chan. Abanan li cuînk incßaß quiraj xban nak tâxucuak. Joßcan nak laj Saúl quixchap lix chßîchß ut quixcut rib saß xbên.
5Zvino mubati wenhumbi dzake dzokurwa nadzo akati achiona kuti Sauro afa, naiye akazviwisirawo pamunondo wake, akafawo.
5Nak li cuînk quiril nak camenak chic laj Saúl, quixchap lix chßîchß ut quixcamsi ajcuiß rib aßan.
6Naizvozvo Sauro akafa navanakomana vake vatatu; veimba yake yose vakafa pamwechete.
6Joßcan nak quicam laj Saúl saß li cutan aßan rochbeneb li oxib chi ralal joßqueb ajcuiß li ralal xcßajol.
7Zvino varume vose valsiraeri, vakanga vagere pamupata uyo, vakati vachiona kuti vatiza, uye kuti Sauro navanakomana vake vafa, ivo vakabva pamaguta avo, vakatiza; vaFirisitia vakasvika vakagaramo.
7Eb laj Israel li cuanqueb saß li ru takßa queßxqßue retal nak laj Saúl ut li oxib chi ralal queßcam. Joßcan nak queßêlelic ut queßxcanab lix tenamiteb. Ut aß chic eb laj filisteo queßoc chi cuânc saß lix tenamiteb.
8Zvino fume mangwana vaFirisitia vakati vachiuya kuzosunungura vakanga vaurawa, vakawana Sauro navanakomana vake vatatu vakafa pagomo reGiribhoa.
8Saß li cutan jun chic eb laj filisteo queßcôeb chixxocbal li cßaßru reheb li camenak. Queßxtau laj Saúl ut eb li oxib chi ralal jiljôqueb chi camenak saß li tzûl Gilboa.
9Vakamusunungura, vakatora musoro wake nenhumbi dzake dzokurwa nadzo, vakatuma nhume kumativi ose enyika yavaFirisitia, kundozivisa vamwari vavo navanhu vavo shoko iro.
9Nak ac queßrisi li rakß re pletic, queßxcßam lix jolom laj Saúl ut queßxcßam lix chßîchß re pletic. Queßxtakla resil saß chixjunil lix tenamiteb laj filisteo re nak teßrabi resil nak camenak chic laj Saúl. Ut queßxye ajcuiß resil saß rochoch lix dioseb.
10Vakaisa nhumbi dzake dzokurwa nadzo muimba yavamwari vavo, vakasungira musoro wake mumba maDhagoni.
10Chirix chic aßan queßxqßue lix chßîchß laj Saúl saß lix templo lix dioseb ut queßxtßuyub lix jolom li camenak saß lix templo laj Dagón lix dioseb.
11Zvino vanhu vose vaJabheshiGiriyadhi vakati vanzwa zvose zvakanga zvaitirwa Sauro navaFirisitia,
11Ut chixjunileb li cuanqueb aran Jabes re Galaad queßrabi resil li cßaßru queßxbânu re laj Saúl eb laj filisteo.
12mhare dzose dzikasimuka, vakabvisa chitunha chaSauro nezvitunha zvavanakomana vake vakaenda nazvo Jabheshi, vakaviga mafupa avo pasi pomuoki paJabheshi, vakatsanya mazuva manomwe.
12Joßcan nak queßxchßutub ribeb chixjunileb li cuînk aj Jabes li cauheb xchßôl chi pletic ut queßcôeb. Queßxchap li camenak Saúl joß eb ajcuiß li ralal oxib ut queßxcßameb toj Jabes. Aran queßxmukeb rubel jun tôn li cheß ji. Ut queßxbânu x-ayûn chiru cuukub cutan.
13Naizvozvo Sauro akafa nokuda kokudarika kwake kwaakaitira Jehovha, uye nokuda kweshoko raJehovha raasina kuchengeta; uye nekuti akatsvaka mano kusvikiro, kubvunza naro,
13Joßcaßin nak quicam laj Saúl xban nak quixtzßektâna li Kâcuaß. Quixkßet li râtin li Kâcuaß ut quixpatzß xnaßleb riqßuin jun li ixk aj kße.Incßaß quixtzßâma xnaßleb riqßuin li Dios. Xban aßan nak li Kâcuaß quixcamsi ut quixxakab laj David ralal laj Isaí chokß xreyeb laj Israel.
14akasabvunza Jehovha; naizvozvo wakamuuraya, akaisa ushe kuna Dhavhidhi mwanakomana waJese.
14Incßaß quixtzßâma xnaßleb riqßuin li Dios. Xban aßan nak li Kâcuaß quixcamsi ut quixxakab laj David ralal laj Isaí chokß xreyeb laj Israel.