Shona

Kekchi

1 Chronicles

16

1Vakapinza areka yaMwari, vakaiisa pakati petende rayakanga yadzikirwa naDhavhidhi; vakabayira pamberi paMwari zvipiriso zvinopiswa nezvipiriso zvokuyananisa.
1Joßcaßin nak queßxcßam lix Lokßlaj Câx li Kâcuaß ut queßxqßue saß xyi li muhebâl li quixyîb laj David. Queßxcßat li mayejanbil xul chiru li Kâcuaß ut queßxqßue xmayej re xcßambaleb rib saß usilal riqßuin li Kâcuaß.
2Zvino Dhavhidhi akati apedza kubayira zvipiriso zvinopiswa nezvipiriso zvokuyananisa, akaropafadza vanhu nezita raJehovha.
2Nak ac xrakeß laj David chixqßuebal li cßatbil mayej ut li mayej re xcßambaleb rib saß usilal riqßuin li Kâcuaß, quixtzßâma chiru li Kâcuaß li nimajcual Dios nak târosobtesiheb lix tenamit.
3Akapa mumwe nomumwe wavaIsiraeri, murume nomukadzi, mumwe nomumwe bundu rechingwa, nenhindi yenyama, nebundu ramazambiringa.
3Ut quixjeqßui li tzacaêmk reheb chixjunileb li tenamit, joß cuînk joß ixk. Chixjûnkaleb quiqßueheß junjûnk xcaxlan cuaheb, li pombil tib joß ajcuiß li chaki uvas.
4Akagadza vashumir pavaRevhi, pamberi peareka yaJehovha, nokurumbidza, nokuvonga, nokukudza Jehovha Mwari waIsiraeri;
4Laj David quixsicß ruheb saß xyânkeb laj levita li ani teßcßanjelak chiru li Lokßlaj Câx chi tzßâmânc chiru li Dios, chi bantioxînc ut chixlokßoninquil li Kâcuaß lix Dios eb laj Israel.
5mukuru waiva Asafi, tevere Zekariya, naJeyieri, naShemiramoti, naJehieri, naMatitia, naEriabhi, naBhenaya, naObhedhi-Edhomu, naJeyieri, vane mitengeremwa nembira; Asafi airidza kwazvo makandira.
5Li xbên li quisiqßueß ru, aßan laj Asaf; li xcab, aßan laj Zacarías; ut chirixeb aßan cuanqueb laj Jeiel, laj Semiramot, laj Jehiel, laj Matatías, laj Eliab, laj Benaía, laj Obed-edom, ut laj Jeiel jun chic. Cuanqueb xcuajb, cuanqueb xsalterios ut cuanqueb x-arpa. Laj Asaf, aßan li quitochßoc re li sursûquil chßîchß.
6Bhenaya naJahazieri ndivo vairidza hwamanda nguva dzose pamberi peareka yesungano yaMwari.
6Ut li cuib chi aj tij laj Benaía ut laj Jahaziel, rajlal queßxyâbasi li trompeta chiru lix Lokßlaj Câx li Kâcuaß.
7Zvino nezuva iro Dhavhidhi akatanga kuraira kuti vavonge Jehovha nomuromo waAsafi nehama dzake:
7Saß li cutan aßan laj David quixye re laj Asaf ut eb lix comon nak teßxlokßoni li Kâcuaß riqßuin li bich aßin:
8Vongai Jehovha, mudane zita rake; Zivisai zvaakaita pakati pendudzi dzavanhu.
8—Cheqßuehak xlokßal li Kâcuaß. Cheyâba lix cßabaß. Yehomak resil reheb chixjunileb li tenamit li cßaßru quilajxbânu.
9Muimbirei, mumuimbire nziyo dzokukudza; Rondedzerai mabasa ake ose anoshamisa.
9Chebichâk li bich re xqßuebal xlokßal li Kâcuaß. Ut yehomak resil li sachba chßôlej li naxbânu riqßuin lix cuanquil.
10Zvirumbidzei muzita rake dzvene; moyo yavanotsvaka Jehovha ngaifare kwazvo.
10Cheqßuehak xlokßal lix santil cßabaß li Kâcuaß. Chisahokß taxak saß êchßôl lâex li nequecßoxla li Dios.
11Tsvakai Jehovha nesimba rake; Tsvakai chiso chake nguva dzose.
11Chetzßâma êtenkßanquil riqßuin li Kâcuaß. Junelic riqßuin aßan têtzßâma êtenkßanquil.
12Rangarirai mabasa ake anoshamisa, aakaita; Zvishamiso zvake, nezvaakatonga nomuromo wake.
12Chijulticokß êre li sachba chßôlej li quixbânu riqßuin lix cuanquil. Chijulticokß êre chanru nak quirakoc âtin saß tîquilal.
13imwi vana vaIsiraeri, muranda wake, imwi vana vaJakove vasanangurwa vake.
13Lâex li ralal xcßajol laj Israel. Lâex laj cßanjel chiru li Kâcuaß. Lâex li ralal xcßajol laj Jacob, li sicßbil êru xban li Kâcuaß.
14Ndiye Jehovha Mwari wedu, Zvaakatonga zviri pasi pose.
14Aßan li Kâcuaß, li nimajcual Dios. Aßan li narakoc âtin saß xbêneb chixjunileb li cuanqueb saß ruchichßochß.
15Rangarirai sungano yake nokusingaperi, Iro shoko raakaraira kumarudzi ane chiuru;
15Junelic jultic re li contrato li quixbânu riqßuineb laj Israel. Usta tânumekß qßuila chihab, abanan mâ jokße tâsachk saß xchßôl.
16Iyo sungano yaakaita naAbhurahamu, Nemhiko yake kuna Isaka;
16Jultic re nak quixbânu li contrato riqßuin laj Abraham. Ut jultic ajcuiß re nak quixbânu li contrato aßan riqßuin laj Isaac.
17Akazvisimbisira Jakove, kuti ave mutemo, Kuna Isiraeri kuti ive sungano isingaperi;
17Quixbânu ajcuiß li contrato aßan riqßuin laj Jacob. Ut quixxakab xcuanquil li contrato chokß reheb laj Israel chi junelic.
18Achiti, Ndichakupa iwe nyika yeKanani, uve mugove wenhaka yenyu;
18Quixye reheb chi joßcaßin, “Lâin tinqßue êre li naßajej Canaán. Lâex tex-êchanînk re chi junaj cua,” chan li Dios.
19Panguva imwi muchiri varume vashoma pakuverengwa, Zvirokwazvo vashoma kwazvo, navatorwa mairi.
19Moco nabaleb ta laj Israel nak quiyechißîc lix naßajeb xban li Dios. Ut yal aj numeleb saß li naßajej li cuanqueb cuiß.
20Vakafamba-famba vachibva kuno rumwe rudzi vachienda kuno rumwe, Nokubva kunoumwe ushe vachienda kunavamwe vanhu.
20Quilajeßxbeni ribeb saß eb li tenamit. Jalan jalânk li tenamit li quilajeßnumeß cuiß.
21Haana kutendera munhu kuvaitira zvakaipa; Zvirokwazvo wakatuka madzimambo nokuda kwavo;
21Li Dios qui-iloc reheb re nak mâ ani târahobtesînk reheb. Ut quixkßuseb li rey li cuanqueb saß xcuanquil re nak mâcßaß teßxbânu reheb laj Israel xban nak naxraheb.
22Achiti, Musagunzva vazodzwa vangu, Navaporofita vangu musavaitira chakaipa.
22Quixye reheb, “Mâcßaß têbânu reheb laj Israel li sicßbileb ru inban. Chi moco têbânu raylal reheb lin profeta,” chan.
23Imbirai Jehovha, pasi pose; Paridzirai kuponesa kwake zuva rimwe nerimwe,
23Bichahomak xlokßal li Kâcuaß chêjunilex lâex li cuanquex saß ruchichßochß. Ut rajlal cutan têye nak aßan laj Colol ke.
24dudzirai kubwinya. kwake. akati pavahedheni, Namabasa ake anoshamisa pakati pendudzi dzose.
24Bichahomak xlokßal li Kâcuaß chiruheb li tenamit ut têye resil li sachba chßôlej li nalajxbânu.
25nekuti Jehovha mukuru, anofanira kurumbidzwa kwazvo; Iye anofanira kutyiwa kupfuura vamwari vose.
25Kßaxal nim xcuanquil li nimajcual Dios ut xcßulub nak takaqßue xlokßal. Aßan li tento tâxucuak ru xban nak aßan li kßaxal nim xcuanquil chiruheb chixjunileb li jalanil dios.
26Nekuti vamwari vose vendudzi zvifananidzo hazvo; Asi Jehovha ndiye akaita kudenga-denga.
26Eb li dios li nequeßxlokßoni li jalanil tenamit yal yîbanbileb dios. Abanan li Kâcuaß, aßan li tzßakal Dios. Aßan li quiyîban re li choxa.
27Kukudzwa noumambo zviri pamberi pake; Simba nomufaro zviri panzvimbo yake;
27Cßajoß xlokßal li Kâcuaß ut kßaxal nim xcuanquil. Li ralal xcßajol nequeßxqßue xlokßal ut nequeßrecßa lix cuanquil ut li sahil chßôlej saß li templo.
28Ipai Jehovha, imwi ndudzi dzavanhu, Ipai Jehovha kukudzwa nesimba.
28Cheqßuehak xlokßal li nimajcual Dios chêjunilex lâex li cuanquex saß ruchichßochß. Cheqßuehak xcuanquil ut cheqßuehak xlokßal li Kâcuaß.
29Ipai Jehovha kukudzwa kunofanira zita rake; Uyai nechipiriso, uyai pamberi pake; Namatai kuna Jehovha mune nguvo tsvene.
29Qßuehomak xlokßal li Kâcuaß xban nak xcßulub nak têqßue xlokßal. Ut cßamomak lê mayej saß lix templo. Têcuikßib êrib chiru li Kâcuaß xban nak kßaxal lokß ut santo.
30Dedera pamberi pake, nyika yose Nyikawo yakasimbiswa kuti irege kuzununguswa.
30Chexucua ru li Kâcuaß chêjunilex lâex li cuanquex saß ruchichßochß xban nak aßan li quixakaban re li ruchichßochß saß xnaßaj re nak incßaß tâecßânk.
31Kudenga-denga ngakufare, napasi ngapafarisise; Pakati pendudzi ngavati, Jehovha anobata ushe.
31Chisahokß taxak saß xchßôl li choxa joß ajcuiß li ruchichßochß. Yehomak resil saß chixjunileb li tenamit nak li Kâcuaß Dios, aßan li tzßakal Rey.
32Gungwa ngaritinhire, nokuzara kwaro; Sango ngarifarisise kwazvo, nezvose zviri mariri;
32Chi-ecßânk taxak ru li palau joß ajcuiß chixjunil li cuan chi saß xban xsahileb saß xchßôl. Ut cheßsahokß ta ajcuiß saß xchßôleb li cßaßak re ru cuanqueb saß cßalebâl.
33Nguva iyo miti yedondo ichaimba nomufaro pamberi paJehovha; nekuti anouya kuzotonga pasi.
33Cheßsahokß ta saß xchßôleb chiru li Kâcuaß chixjunileb li cheß li cuanqueb saß qßuicheß, xban nak li Kâcuaß tâchâlk chi rakoc âtin saß xbêneb li cuanqueb saß ruchichßochß.
34Vongai Jehovha; nekuti akanaka; nekuti nyasha dzake dzinogara nokusingaperi.
34Chexbantioxînk chiru li Kâcuaß xban nak aßan châbil ut junelic na-uxtânan u.
35Muti, Tiponesei, Mwari woruponeso rwedu, Mutiunganidze pamwechete, mutirwire pandudzi, Kuti tivonge zita renyu dzvene, Tifarisise pakukurumbidzai.
35Yehomak, “Choâcol taxak, at Kâcuaß, at kaDios. Lâat laj Colol ke. Choâcuisi taxak saß xyânkeb li jalaneb xtenamit. Choâcßam taxak saß kanaßaj re nak târûk takaye resil lâ santil cßabaß ut takaqßue âlokßal chi sa saß kachßôl.
36Jehovha Mwari walsiraeri ngaakudzwe, Kubva pakusingaperi kusvikira pakusingaperi. Vanhu vose vakati, Ameni, vakarumbidza Jehovha.
36Chikaqßuehak taxak xlokßal li Kâcuaß li kaDios lâo aj Israel chi junelic kße cutan,” chan laj David. Ut chixjunileb li tenamit queßxlokßoni li Kâcuaß ut queßxye, “Joßcan taxak”.
37Zvino akasiyapo pamberi peareka yesungano yaJ ehovha Asafi nehama dzake, kuti vashumire pamberi peareka nguva dzose, sezvakafanira zuva rimwe nerimwe;
37Joßcan nak laj David quixcanab laj Asaf rochbeneb li rechßalal saß li naßajej li cuan cuiß lix Lokßlaj Câx li Kâcuaß re nak teßcßanjelak rajlal cutan joß tento xbânunquil.
38naObhedhi-Edhomu nehama dzavo, makumi matanhatu navasere; naObhedhi-Edhomuwo mwanakomana waJedhutuni, naHosa, kuti vave vatariri vemikova;
38Ut quixcanab ajcuiß laj Obed-edom rochbeneb li rechßalal. Cuakxakib xcâcßâl li cuînk li queßcana chixtenkßanquil. Laj Hosa ut laj Obed-edom, li ralal laj Jedutún, aßaneb li teßcßacßalênk reheb li oquebâl.
39nomupristi Zadhoki, nehama dzake vapristi, pamberi petabhenakeri yaJehovha padunhu rakakwirira rakanga riri paGibhiyoni;
39Laj Sadoc rochbeneb li rech aj tijul, aßaneb li queßxakabâc chi cßamoc be chi lokßonînc saß lix tabernáculo li Dios li cuan aran Gabaón saß jun li naßajej najt xteram.
40kuti vabayire Jehovha zvipiriso zvinopiswa, nguva dzose, mangwanani namadeko, paaritari yezvipiriso zvinopiswa, sezvakanyorwa zvose mumurayiro waJehovha, waakaraira Isiraeri;
40Ut aßaneb li teßqßuehok chiru li Kâcuaß li cßatbil mayej rajlal ekßela ut rajlal ecuu. Teßlokßonînk chi tzßakal re ru joß tzßîbanbil retalil saß li chakßrab li quixqßue li Kâcuaß reheb laj Israel.
41uye pamwechete navo Hemani naJedhutuni navamwe vakatsaurwa, vakanga varehwa mazita avo, kuti vavonge Jehovha; nekuti nyasha dzake dzinogara nokusingaperi;
41Ut queßcanabâc ajcuiß laj Hemán ut laj Jedutún chixtenkßanquileb li queßsiqßueß ru chixlokßoninquil li Kâcuaß xban nak junelic na-uxtânan u.
42uye pamwechete navo Hemani naJedhutuni vane hwamanda namakandira, zvaifanira kuridzwa navaridzi, uye zvokuridzira nziyo dzaMwari; uye vanakomana vaJedhutuni kuti vatarire suwo.
42Eb li cuînk aßan queßxyâbasi li trompeta, ut queßxtochß li sursûquil chßîchß ut queßcuajbac ut queßbichan re xlokßoninquil li Kâcuaß. Ut eb li ralal laj Jedutún, aßaneb li queßcßacßalen reheb li oquebâl.Chirix chic aßan, chixjunileb li tenamit queßcôeb saß li rochocheb. Joßcan ajcuiß laj David quisukßi saß rochoch chixqßuebal xsahileb xchßôl li ralal xcßajol.
43Vanhu vose vakaenda mumwe nomumwe kumba kwake; Dhavhidhi akadzoka kuzoropafadza imba yake.
43Chirix chic aßan, chixjunileb li tenamit queßcôeb saß li rochocheb. Joßcan ajcuiß laj David quisukßi saß rochoch chixqßuebal xsahileb xchßôl li ralal xcßajol.